| We have the answer, timur. | У нас есть ответ, Тимур. |
| Tell me where you are, timur. | Скажите мне, где Вы, Тимур. |
| This analysis should also clarify the number of refugees who left East Timor in 1999 and remain in Nusa Tenggara Timur, as distinguished from those who form part of the broader categories of persons eligible for registration. | Этот анализ должен также позволить уточнить число беженцев, покинувших Восточный Тимор в 1999 году и оставшихся в провинции Нуса - Тенгара Тимур, в отличие от тех, кто относится к более широким категориям лиц, подлежащих регистрации. |
| Timur Mamedrzaev manages the finance and accounting teams of all of Jensen Group's funds. | Тимур Мамедрзаев руководит финансовым и бухгалтерскими отделами всех фондов «Дженсен Груп». |
| In the 13th century, Timur (1336-1405), well-known in the West as Tamerlan, resettled the Mongols and built the empire. | В 1300-х, Тимур (1336 - 1405), известный на западе как Тамерлан, пересилил Монголов и построил империю. |
| Your friend Timur, the one with the drunk father? | Твоего друга Тимура, у которого отец пьяница. |
| The charges were based on the testimony of one of the co-accused, Timur Stamkulov, who later confessed in an open letter that he had carried out MNS instructions to organize a group of men and plan a fictitious assassination attempt in order to implicate Topchubek Turgunaliev. | Обвинения основывались на свидетельских показаниях одного из обвиняемых Тимура Стамкулова, который позднее признал в открытом письме, что он выполнял указания МНБ организовать группу людей и спланировать фиктивное покушение, с тем чтобы вовлечь в это Топчубека Тургуналиева. |
| I wish also to thank the Secretary of the Commission, Mr. Timur Alasaniya; the Secretaries of the Working Groups, as well as members of the Disarmament Commission staff assisting the deliberations. | Я также хочу поблагодарить Секретаря Комиссии г-на Тимура Аласанию; секретарей рабочих групп и сотрудников Комиссии по разоружению за содействие обсуждениям. |
| However, the city's Eastern Aramaic-speaking Chaldean population remained numerically significant until the destruction of the city by the forces of Timur in 1397. | Ассирийское население имело большинство в городе, до разрушения города силами Тимура в 1397. |
| After the Samanid dynasty was overthrown by the Kara-khanid Turks, the Tajiks became part of the Ghaznavid empire, the Seljuk, Khorezm Shah and Ghurid states, the Mongolian empire and the state created by Tamerlane (Timur) and the Timurids. | После свержения династии Саманидов тюрками - караханидами таджики входили в империю Газневидов, государства Сельджуков, Хо-резмшахов, Гуридов, Монгольскую империю, государства Тимура и тимуридов. |
| The proposal is to elect Kirill Gadzatsev as a replacement for Timur Ivanov. | Предложено избрать Кирилла Гадзацева в качестве замены Тимуру Иванову. |
| The submissions for the working paper on ways and means to achieve nuclear disarmament should be addressed to Mr. Timur Alasaniya 963-5305; tel. | Материалы для рабочего документа о путях и средствах достижения ядерного разоружения следует направлять гну Тимуру Аласании 963-5305: тел. 1 963-5143). |
| I wish especially to thank Mr. Timur Alasaniya for his tireless assistance as Secretary of the Working Group, and would like also to express my gratitude to the interpreters and members of the secretariat who contributed to the work of the Working Group. | Я хотел бы выразить особую признательность гну Тимуру Аласании за его неустанное содействие в качестве Секретаря Рабочей группы, а также устным переводчикам и сотрудникам Секретариата, которые содействовали Рабочей группе в ее деятельности. |
| According to Timur Kuran, "not until the mid-twentieth century" was there any body of thought that could be called "Islamic economics", that was "recognizable as a coherent or self-contained doctrine". | Согласно (Тимуру Курану), не только учения «до середины двадцатого века» можно отнести к исламской экономике, которая «воспринималась как согласованная или самостоятельная доктрина». |
| After an unsuccessful attempt to hide from Timur's men Husayn was finally captured and handed over to Timur. | После безуспешной попытки прятаться от людей Тимура Хусейн был захвачен и передан Тимуру. |
| Twelve years later it was captured by Timur, who built a wall with the corpses of his prisoners. | Через 12 лет город был кратковременно захвачен Тимуром, который построил стену из трупов своих пленников. |
| She hosted the UEFA Champions League Final 2018 Celebration party along with Timur Miroshnichenko in May 2018. | Также в мае она стала ведущей The UEFA Champions League Final Celebration party 2018 вместе с Тимуром Мирошниченко. |
| I would like also to thank our Secretariat colleagues, including the team from the Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Timur Alasaniya: Sergei Cherniavsky, Christa Giles, Lidija Komatina and Francine Leong. | Еще мне хотелось бы поблагодарить наших коллег из Секретариата, в том числе сотрудников Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению во главе с гном Тимуром Аласанией: Сергея Чернявского, Кристу Жиль, Лидию Коматину и Франсин Леонг. |
| Meanwhile, an anti-Ottoman crusade led by the Hungarian King Sigismund of Luxemburg failed at the Battle of Nicopolis on 25 September 1396, but the Ottomans were themselves crushingly defeated by Timur at the Battle of Ankara in 1402. | Тем временем антиосманский крестовый поход во главе с венгерским королём Сигизмундом Люксембургским потерпел неудачу при Никополе 25 сентября 1396, но на счастье османы были разгромлены Тимуром при Анкаре (1402), и держава Баязида распалась. |
| "Lips" is a singing merry song folk group, founded in 2007 by Timur Batrutdinov, Roman Yunusov, Havre, Garik Kharlamov, Andrei Averin, Dmitry Sorokin and other residents. | «Губы» - поющая весёлые песни фолк-группа, основанная в 2007 году Тимуром Батрутдиновым, Романом Юнусовым, Гавром, Гариком Харламовым, Андреем Авериным, Дмитрием Сорокиным и другими резидентами. |
| Between 1386 and 1403 Timur launched a series of campaigns against Georgia. | С 1386 по 1403 год Тамерлан предпринял серию разрушительных походов против Грузии. |
| In the spring of 1387, Timur again invaded Georgia but could not force the Georgians to submission. | Весной 1388 года Тамерлан снова вторгся в Грузинское царство, но не смог заставить грузин подчиниться. |
| In March 1403, Timur withdrew from Anatolia, with plans to campaign against China. | В марте 1403 года Тамерлан ушел из Анатолии, намереваясь отправиться в Китай. |
| In this play the conqueror Timur represented William III, and Louis XIV is denounced as Bajazet. | В этой пьесе завоеватель Тамерлан олицетворял английского короля Вильгельма III, а французский король Людовик XIV был представлен как Баязет. |
| According to the Timurid historians, Timur ordered Malik Shah to construct a large wooden platform on piles to block the entrance to the harbour, which took three days. | Согласно тимуридским историкам, Тамерлан приказал построить большую деревянную платформу на сваях, чтобы заблокировать вход в гавань, что заняло три дня. |
| Timur's historian reports that 700 towns were destroyed and their inhabitants massacred. | Историк Тамерлана сообщает, что за это время было уничтожено до 700 поселков и городов, а жители истреблены. |
| On 20 July 1402, his father Bayezid was defeated in the Battle of Ankara by the Turko-Mongol conqueror and ruler Timur. | 20 июля 1402 года его отец Баязид I потерпел поражение в битве при Анкаре от войск тюрко-монгольского завоевателя и правителя Тамерлана. |
| Ghiyas-uddin Pir 'Ali and his family were executed around 1383, and Timur's son Miran Shah destroyed the revolt. | Гийас и его сын Пир-Мухаммад с родственниками были казнены около 1383 года, а сын Тамерлана Миран-шах подавил восстание. |
| It seems that the importance of Sanabad-Mashhad continually increased with the growing fame of its sanctuary and the decline of Tus, which received its death blow in 1389 from Miran Shah, a son of Timur. | Похоже, что значение Санабад-Мешхеда постоянно возрастало с ростом славы его святилища и упадка Туса, который получил смертельный удар в 1389 году от Миран Шаха, сын Тамерлана и наместник Хорасана. |
| In the early 15th century, Ruy Gonzáles de Clavijo, the Castilian ambassador to the court of Timur (Tamerlane), left detailed descriptions of embroideries that were probably forerunners of the suzani. | В начале 15 века посол Кастилии Руи де Клавихо Гонсалес, который был у Тамерлана в Самарканде, оставил подробные описания вышивок, которые, вероятно, и были предшественниками сюзане. |