Английский - русский
Перевод слова Time-limit
Вариант перевода Регламент

Примеры в контексте "Time-limit - Регламент"

Все варианты переводов "Time-limit":
Примеры: Time-limit - Регламент
Mr. YUTZIS said that there should be no strict time-limit on members' statements. ЗЗ. Г-н ЮТСИС говорит, что на заявления членов Комитета не должен распространяться строгий регламент.
It is well known that during the thematic discussion delegations are often obliged to participate in parallel informal negotiations: that is why we are concerned about setting a rigid five-minute time-limit for delegations speaking in their national capacity. Всем нам известно, что в ходе тематических обсуждений делегации нередко вынуждены параллельно участвовать в неформальных переговорах - вот почему мы обеспокоены Вашим намерением ввести строгий пятиминутный регламент для делегаций, выступающих от имени своей страны.
The first is to set a time-limit on statements in the general debate of five minutes per delegation, or 10 minutes for statements made on behalf of regional groups or other groups of delegations. Во-первых, установить регламент выступлений в ходе общих прений, составляющий 5 минут на выступления от имени делегации или 10 минут на выступления от имени региональных групп или других групп делегаций.
My delegation notes, Mr. Chairman, that you have proposed a five-minute time-limit on national statements. Делегация моей страны отмечает, что Вы, г-н Председатель, предложили ввести регламент продолжительностью пять минут для выступлений от имени страны.
Mr. Sacirbey (Bosnia and Herzegovina): After the lengthy day all of us have had, and with my sincere thanks to all my colleagues, I shall certainly refrain from exceeding the imposed time-limit. Г-н Сацирбей (Босния и Герцеговина) (говорит по-английски): Выступая после долгого для всех нас дня, я выражаю искреннюю благодарность всем моим коллегам, я, безусловно, не буду превышать установленный регламент.
Imposing a strict time-limit on individual members also inhibited dialogue. Строгий регламент на выступления отдельных членов Комитета также мешает налаживанию диалога.
With a view to making the best use of our time, when a speaker has reached the agreed five-minute time-limit, I shall tap my gavel as a courteous reminder. В целях наиболее эффективного использования времени в тех случаях, когда оратор исчерпает установленный пятиминутный регламент, в качестве вежливого напоминания я буду подавать знак постукиванием своего молотка.
It is also proposed that a time-limit of 10 minutes should be set for the delivery of statements on the substantive items of the agenda. Предлагается также установить десятиминутный регламент для выступлений с заявлениями по основным пунктам повестки дня.
I would like to take this opportunity to remind those who will be taking the floor on Thursday that there is a time-limit of 5 minutes for each statement. Мне хотелось бы, пользуясь случаем, напомнить тем, кто будет выступать в четверг, что в отношении выступлений установлен 5-минутный регламент.