Английский - русский
Перевод слова Tigris

Перевод tigris с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тигр (примеров 57)
The initial idea and decision to utilize the waters of the Euphrates and Tigris rivers came from Atatürk, the founder of the Republic. Первоначальная идея и решение использовать воды рек Евфрат и Тигр принадлежали Ататюрку, основателю республики.
While the flooding of the Nile was much more predictable and calm than other rivers, such as the Tigris and Euphrates, it was not always perfect. Хотя половодье Нила было намного более предсказуемо и спокойно, чем у других рек, таких как Тигр и Евфрат, не всегда всё было идеально.
As for Syria, the country counts seven major surface water basins (of which six are main international rivers like the Tigris and Euphrates) where seven General Directorates are assigned responsibilities. Что касается Сирии, то на территории этой страны насчитывается семь крупных поверхностных водосборных бассейнов (шесть из которых являются крупными международными водотоками, такими, как Тигр и Евфрат), за которые отвечают семь соответствующих государственных управлений.
Satellite photography definitively shows the diversion of the waters flowing from the streams and tributaries of the Al-Majar River into the enormous canal (at points, 2 kilometres wide) west of the Tigris River. Спутниковые фотоизображения определенно свидетельствует об отводе вод, которые несут ручьи и притоки реки Эль-Маджар в этот огромный канал (местами шириной 2 км) к западу от реки Тигр.
Farmers dumped their supplies wherever possible, and it soon got into the water supply (particularly the River Tigris), causing further problems. Фермеры выкидывали зерно куда придётся, и вскоре оно попало в водоёмы (в частности, в реку Тигр), что вызвало целый комплекс проблем.
Больше примеров...
Тигра (примеров 23)
Seleucia was founded on the right bank of Tigris opposite to Ctesiphon. Селевкия была основана на правом берегу Тигра напротив Ктесифона.
On its soil, the first components of states, were established, and in its temples and on the banks of the Tigris and the Euphrates in the north and in the south, treaties among those ancient entities were concluded. Именно на его земле были заложены структуры первых государств, и в храмах, расположенных на берегах Тигра и Евфрата, на севере и на юге были заключены первые договоры между этими древними образованиям.
When Qasim was six his family moved to Suwayra, a small town near the Tigris, then to Baghdad in 1926. Когда Касему исполнилось шесть лет, его семья перебралась в Шувайру, небольшой городок вблизи Тигра, а затем в 1926 году - в Багдад.
Ahmad Pasha, the governor of the Baghdad Eyalat, cautiously held to the left bank of the Tigris knowing what a formidable barrier it posed to the invading Persian army. Ахмад-паша, губернатор эялета Багдад, усиленно укреплял левый берег Тигра, зная, что широкая река представляет трудно преодолимый барьер для атакующей персидской армии.
In 1968, one of the five remaining subspecies of tigers was named after him: Panthera tigris corbetti, the Indochinese tiger, also called Corbett's tiger. В 1968 году в честь Корбетта был назван один из сохранившихся подвидов тигра - лат. Panthera tigris corbetti, индокитайский тигр, также известный как тигр Корбетта.
Больше примеров...
Тигре (примеров 7)
Whilst the siege proceeded, Heraclius worked to secure his base in the upper Tigris. Несмотря на то, что осада продолжалась, Ираклий также занимался укреплением базы на верхнем Тигре.
The two main rivers, the Tigris and the Euphrates, are flowing at record low levels. Уровень воды в двух главных реках - Тигре и Евфрате - находится на рекордно низкой отметке.
The GAP as it is structured today, was planned in the 1970s consisting of projects for irrigation and hydraulic energy production on the Euphrates and Tigris, but transformed into a multi-sector social and economic development program for the region in the early 80s. GAP был запланирован в 1970-х годах в составе проектов для орошения и производства гидроэнергии на Евфрате и Тигре, но превратился в многоотраслевые программы социально-экономического развития региона в начале 80-х годов.
In a mere seven days, he bypassed Mount Ararat and the 200 miles along the Arsanias River to capture Amida and Martyropolis, important fortresses on the upper Tigris. В течение семи дней император обогнул гору Арарат и прошёл 300 километров вдоль реки Арацани, чтобы захватить Амиду и Мартирополь, важные крепости на верхнем Тигре.
(b) Maintenance of the high quality of Tigris and Euphrates water in order to ensure its suitability for phased industrial and agricultural development; Ь) поддержание высокого качества воды в Тигре и Ефрате для использования ее в ходе промышленного и сельскохозяйственного развития;
Больше примеров...