Them's some nice tights, Danger. | Классные у тебя колготки, Опасный. |
Barbara, we've brought you a leotard and tights. | Барбара, мы принесли тебе трико и колготки. |
What's it called when tights are really thick? | Как называется, когда колготки очень толстые? |
English - you will see, this is jeans and tights, and an English expression - the ability to share with the world what is going on in our own country. | Английский для них, как вы увидите, это джинсы и колготки, и умение говорить по-английски - это возможность рассказать миру о том, что происходит в их стране. |
A pair of children's tights costs 80 to 90 zlotys. | Купить ребенку колготки, они для 9-летней девочки стоят 80-90 злотых. |
This young man didn't bring any tights. | У этого юноши нет с собой трико. |
A guy in tights just leaped over a building. | Парень в трико только что перепрыгнул здание. |
Shall I fetch your tights, sir? | Мне стоит принести ваше трико, сэр? |
I stay up at night, and I think about you in ballet tights and slippers. | Я не сплю по ночам и думаю о тебе в балетном трико и на пунтах. |
Well, I wasn't going to give it to you, but the tights | Я не собиралась говорить это Вам, но Ваше трико... |
Penicillin here, tights back. | Сюда - пенициллин, обратно - чулки. |
With effect from 1 January 1995, Norway decided that all products under the four-digit tariff position 6115, e.g. pantihose, tights, stockings, etc., should enjoy duty-free treatment under its GSP scheme. | Норвегия приняла решение о распространении с 1 января 1995 года в рамках своей схемы ВСП беспошлинного режима на все товары, охватываемые четырехзначной тарифной позицией 6115, т.е. на колготки, чулки, носки и т.д. |
We offer quality stockings and tights for a reasonable price from manufacturers in Eastern Europe. | Мы предлагаем качественные чулки и колготки по разумной цене от производителей в Восточной Европе. |
Well, tights and stockings are designed to do exactly the same job. | Что ж, колготки и чулки, созданы, чтобы выполнять одну и ту же задачу. |
Not tights, not socks. | И ты наденешь ни гольфы или носки, а чулки. |
I'm just spitballing here, but maybe you should invest in a pair of tights. | Я его обычно не проглатываю но может, тебе стоит принарядиться в лосины. |
I should be wearing tights and holding a skull. | Я одену лосины и возьму в руки череп. |
Leotards, tights and slippers- | Трико, лосины и тапочки. |
On their tights, the colours of icing and cream cakes, short pastry and jams for the refined and delicate palates of chic young ladies. | На чулках - цвет глиссе и тортов со сливками, цвет песочного теста и варенья для утонченных вкусов миниженщин шик. |
Tacky paintings of women in fishnet tights. | Безвкусные картины женщин в сетчатых чулках. |
Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture. | Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру. |
Why'd this guy take a dive wearing tights? | Почему этот парень прыгнул, одетый в балетное трико? |