It's actually quite a tidy plan. | На самом деле, это довольно аккуратный план. |
That's a very tidy desk, Sergeant. | Очень аккуратный письменный стол, сержант. |
Like, you historians - you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them. | Вы, историки - вы вечно одержимы распутыванием беспорядочных сплетений случайных и нелепых событий, пытаясь объединить их в аккуратный, маленький упорядоченный рассказ, далее объясняя его. |
You're a tidy one, aren't you? | Ты аккуратный, не так ли? |
I'm the tidy one, actually! | Вообще-то, я один аккуратный! |
Mrs Stanley runs a very tidy household, so any untidiness is suspicious. | Миссис Стэнли поддерживает в доме порядок, и всякая неаккуратность подозрительна. |
Neat and tidy is who you are, you know? | Аккуратность и порядок - это то, что ты есть, понимаешь? |
Instead of staring at me, tidy this up. | Вместо того, чтобы глазеть на меня, приведите это в порядок. |
We must tidy away. | Мы должны привезти себя в порядок. |
I keep my room tidy. | И у меня порядок в комнате. |
Out of Chicago, still looking pretty tidy and very pretty indeed. | Из Чикаго, смотрится все еще довольно чисто, в самом деле, очень хорошо. |
and noticed how tidy the house was. | "и заметил, как чисто в доме." |
He's keeping it remarkably tidy so far. | Пока что в высшей степени чисто, и это удивляет. |
Keep it tidy this time, understand? | Сделайте это чисто, на сей раз, понятно? |
In our cozy retreat, kept all neat and tidy, | В нашей уютной хижине, где всегда прибрано чисто, |
You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. | Вы такой опрятный, без почестей или каких-либо других отличий. |
DH Magazine stated that this album doesn't contain "any surprise, but is"tidy, less sophisticated than Anamorphosée, and ultimately captivating. (...) | DH Magazine заявил, что этот альбом не содержит «ничего удивляющего, отметив его как "опрятный, менее сложный, чем Anamorphosée, и в конечном итоге увлекательный. (...) Он более духовный и осмысленный". |
It's a nice, tidy office, man. | Милый, опрятный кабинет. |
A cozy tidy house, well-groomed flowerbeds dispose each site vizitor to pozitive mood. | Небольшой опрятный домик, ухоженные клумбы настраивают на позитивную атмосферу каждого посетителя. |
Sucre is rather a tidy town, which according to the Constitution is a capital of Bolivia, but in no way can claim such a stately role. | Сукре - это весьма опрятный небольшой город, который по конституции является столицей Боливии, но никак на такую государственную роль не тянет. |
You must keep your room tidy. | Ты должен содержать свою комнату в чистоте. |
Mrs. Hudson is a woman who wants the home to be clean and tidy, and often fights with Holmes for this. | Она представляет собой женщину, которая хочет содержать дом в чистоте и часто борется по этому поводу с Шерлоком Холмсом. |
Your job is to keep the house tidy. | Твоя работа - хранить дом в чистоте |
Race relations are often affected by negative stereotyping, and relations between "mainstream" communities and Roma are no exception, where there is a strong perception that Roma leading an itinerant lifestyle do not leave temporary living sites in a tidy or clean state. | Так, бытует мнение, что рома, ведущие кочевой образ жизни, никогда не оставляют места своего временного проживания в чистоте и порядке. |
In August 2004, the Keep Britain Tidy campaign issued a press release calling for zero tolerance of graffiti and supporting proposals such as issuing "on the spot" fines to graffiti offenders and banning the sale of aerosol paint to anyone under the age of 16. | В августе 2004 года в рамках кампании «Сохраним Британию в чистоте» был выпущен пресс-релиз, призывающий к жесткой борьбе с граффити и поддерживающий идеи о штрафовании райтеров прямо на «месте преступления», а также идею о запрете на продажу аэрозольной краски лицам до 16 лет. |
I didn't have a chance to tidy. | У меня не было возможности убраться. |
Until somebody comes to tidy things up. | Пока кто то не придет убраться. |
If you tidy the place up, it looks... better. | Если убраться, то становится... лучше! |
There wasn't anything like that in the cubicle, and it's not like they'd had a chance to tidy it. | В кабинке ничего похожего не было, и у них не было времени там убраться. |
I have to tidy the house. | Я должен убраться дома. |
I want to tidy the cupboard so we can fit things in. | Я хочу прибраться в буфете, чтобы мы смогли сложить туда вещи. |
L don't need to take sides to tidy your desk. | Мне не нужно быть на чьей-то стороне, чтобы прибраться на вашем столе. |
You think someone broke in to tidy the place up a little? | Думаешь, кто-то вломился в дом, чтобы прибраться здесь немножко? |
I thought we could tidy it up later. | Я думала прибраться там позже. |
Stick to his routine by calling Viktor to tidy the room. | вызови Виктора прибраться в комнате. |
I'm sorry. I wanted to tidy the room. | Извините, я хотела убрать в комнате. |
No, I think I'd better stay here just for a while, to... tidy things up. | Нет, я думаю, что должен остаться здесь на некоторое время, чтобы... убрать вещи. |
I had to tidy the flat up, didn't I? | Я еще должен был убрать квартиру? |
I have to tidy my room! | Мне надо убрать в комнате. |
We have to tidy everything up. | Нам надо всё убрать и почистить |
Make that table tidy, Louka, for the Major. | Приберись на столе, Люка, для майора. |
Come on, Ruth, just have a tidy round, will you? | Давай, Рут, просто приберись кругом, ладно? |
Remember to tidy your room! - Take care! | В комнате своей приберись! |