It's actually quite a tidy plan. | На самом деле, это довольно аккуратный план. |
That's a very tidy desk, Sergeant. | Очень аккуратный письменный стол, сержант. |
Like, you historians - you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them. | Вы, историки - вы вечно одержимы распутыванием беспорядочных сплетений случайных и нелепых событий, пытаясь объединить их в аккуратный, маленький упорядоченный рассказ, далее объясняя его. |
You're a tidy one, aren't you? | Ты аккуратный, не так ли? |
I'm the tidy one, actually! | Вообще-то, я один аккуратный! |
I'll be back in ten minutes, and it better be tidy! | Через 10 минут я вернусь, и чтобы был порядок! |
This is a picture by Rene Magritte, and I'd like you all to inwardly - like in your head, that is - to tidy it's possible that some of you would make it like this. | Это картина Рене Магритта, и я хочу, чтобы вы мысленно - в своем воображении - навели здесь порядок. И возможно, кто-то из вас сделает это так. |
I have to tidy myself up... | Мне нужно привести себя в порядок... |
And anybody saying that they are not clean and tidy. | Никто не говорил, что я чистюля и люблю порядок. |
It looks tidy but it's really a mess. | Видите ли, на первый взгляд тут такой порядок, но на самом деле полный бардак. |
Well, it is tidy! | Так здесь и сейчас чисто. |
All neat and tidy. | Всё аккуратно и чисто. |
We're keeping it the tidy through there. | Мы держимся, чисто здесь. |
Just made them neat and tidy. | Просто сделала всё чисто и аккуратно. |
But you know how when you're flying over a city and it all looks so neat and tidy, like it's different from a distance, but then once you're inside of it. | Но знаешь, когда ты летишь над городом, и все выглядит чисто и опрятно, как это отличается на расстоянии, но когда ты внутри него... |
You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. | Вы такой опрятный, без почестей или каких-либо других отличий. |
DH Magazine stated that this album doesn't contain "any surprise, but is"tidy, less sophisticated than Anamorphosée, and ultimately captivating. (...) | DH Magazine заявил, что этот альбом не содержит «ничего удивляющего, отметив его как "опрятный, менее сложный, чем Anamorphosée, и в конечном итоге увлекательный. (...) Он более духовный и осмысленный". |
It's a nice, tidy office, man. | Милый, опрятный кабинет. |
A cozy tidy house, well-groomed flowerbeds dispose each site vizitor to pozitive mood. | Небольшой опрятный домик, ухоженные клумбы настраивают на позитивную атмосферу каждого посетителя. |
Sucre is rather a tidy town, which according to the Constitution is a capital of Bolivia, but in no way can claim such a stately role. | Сукре - это весьма опрятный небольшой город, который по конституции является столицей Боливии, но никак на такую государственную роль не тянет. |
I keep my room nice and tidy. | Я храню свою комнату в чистоте. |
Mrs. Hudson is a woman who wants the home to be clean and tidy, and often fights with Holmes for this. | Она представляет собой женщину, которая хочет содержать дом в чистоте и часто борется по этому поводу с Шерлоком Холмсом. |
Your job is to keep the house tidy. | Твоя работа - хранить дом в чистоте |
Trying to keep the kids occupied, I'm trying to keep the house tidy, and I'm failing. | Пытаюсь заниматься с детьми, содержать дом в чистоте, но у меня не получается. |
All rooms are cleaned on a regular basis, although you will be asked to help in keeping them tidy. | Все комнаты убираются регулярно, но не смотря на это, ты также должен содержать свою комнату в чистоте и порядке. |
Until somebody comes to tidy things up. | Пока кто то не придет убраться. |
If you tidy the place up, it looks... better. | Если убраться, то становится... лучше! |
There wasn't anything like that in the cubicle, and it's not like they'd had a chance to tidy it. | В кабинке ничего похожего не было, и у них не было времени там убраться. |
Just tidy your room. | В комнате надо убраться! |
I have to tidy the house. | Я должен убраться дома. |
L don't need to take sides to tidy your desk. | Мне не нужно быть на чьей-то стороне, чтобы прибраться на вашем столе. |
Should I perhaps tidy round a little? | Может, стоит прибраться здесь немного? |
I thought we could tidy it up later. | Я думала прибраться там позже. |
Stick to his routine by calling Viktor to tidy the room. | вызови Виктора прибраться в комнате. |
Don Nilola may show up, and there is the whole place to tidy yet, - and I have to prepare dinner! | Может прийти дон Никола, нужно прибраться а лазанья готовится так долго! |
I'm sorry. I wanted to tidy the room. | Извините, я хотела убрать в комнате. |
No, I think I'd better stay here just for a while, to... tidy things up. | Нет, я думаю, что должен остаться здесь на некоторое время, чтобы... убрать вещи. |
One moment, you could tidy this up yourselves | Минуточку, это можно было самим убрать. |
I have to tidy my room! | Мне надо убрать в комнате. |
We have to tidy everything up. | Нам надо всё убрать и почистить |
Make that table tidy, Louka, for the Major. | Приберись на столе, Люка, для майора. |
Come on, Ruth, just have a tidy round, will you? | Давай, Рут, просто приберись кругом, ладно? |
Remember to tidy your room! - Take care! | В комнате своей приберись! |