| It's actually quite a tidy plan. | На самом деле, это довольно аккуратный план. |
| That's a very tidy desk, Sergeant. | Очень аккуратный письменный стол, сержант. |
| Like, you historians - you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them. | Вы, историки - вы вечно одержимы распутыванием беспорядочных сплетений случайных и нелепых событий, пытаясь объединить их в аккуратный, маленький упорядоченный рассказ, далее объясняя его. |
| You're a tidy one, aren't you? | Ты аккуратный, не так ли? |
| I'm the tidy one, actually! | Вообще-то, я один аккуратный! |
| We'll have to tidy out the spare bedroom if he is stopping. | Надо привести в порядок гостевую спальню, если он останется. |
| Mrs Stanley runs a very tidy household, so any untidiness is suspicious. | Миссис Стэнли поддерживает в доме порядок, и всякая неаккуратность подозрительна. |
| His place is as tidy as always. | Тут всегда такой порядок! |
| There was a message left on the computer, but apart from that the rest of the house was pretty tidy. | На компьютере было сообщение, но, в остальном, в доме был порядок. |
| And I'll take this dress off and tidy meself up a bit. | А я переоденусь и немного приведу себя в порядок. |
| That's looking very neat and tidy. | Это выглядит точно и чисто. |
| Make sure all is neat and tidy! | Убедись в том, что всё чисто и опрятно! |
| But you know how when you're flying over a city and it all looks so neat and tidy, like it's different from a distance, but then once you're inside of it. | Но знаешь, когда ты летишь над городом, и все выглядит чисто и опрятно, как это отличается на расстоянии, но когда ты внутри него... |
| 'It felt too neat, too tidy. | Слишком чисто, слишком аккуратно. |
| All clean and tidy. | Всё чисто и убрано. |
| You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. | Вы такой опрятный, без почестей или каких-либо других отличий. |
| DH Magazine stated that this album doesn't contain "any surprise, but is"tidy, less sophisticated than Anamorphosée, and ultimately captivating. (...) | DH Magazine заявил, что этот альбом не содержит «ничего удивляющего, отметив его как "опрятный, менее сложный, чем Anamorphosée, и в конечном итоге увлекательный. (...) Он более духовный и осмысленный". |
| It's a nice, tidy office, man. | Милый, опрятный кабинет. |
| A cozy tidy house, well-groomed flowerbeds dispose each site vizitor to pozitive mood. | Небольшой опрятный домик, ухоженные клумбы настраивают на позитивную атмосферу каждого посетителя. |
| Sucre is rather a tidy town, which according to the Constitution is a capital of Bolivia, but in no way can claim such a stately role. | Сукре - это весьма опрятный небольшой город, который по конституции является столицей Боливии, но никак на такую государственную роль не тянет. |
| You must keep your room tidy. | Ты должен содержать свою комнату в чистоте. |
| Mrs. Hudson is a woman who wants the home to be clean and tidy, and often fights with Holmes for this. | Она представляет собой женщину, которая хочет содержать дом в чистоте и часто борется по этому поводу с Шерлоком Холмсом. |
| In the Disney cartoons, Piglet loves beautiful things like flowers, is very kindhearted and is obsessed with keeping things neat and tidy. | В Диснеевских мультфильмах, Пятачок любит красивые вещи, такие как цветы, он очень добрый и одержим желанием держать всё в чистоте и порядке. |
| Helping your child organize their belongings as well as keeping their room neat and tidy. | Stokke Keep помогает детям хранить свои вещи и содержать свою комнату в чистоте и уюте. |
| All rooms are cleaned on a regular basis, although you will be asked to help in keeping them tidy. | Все комнаты убираются регулярно, но не смотря на это, ты также должен содержать свою комнату в чистоте и порядке. |
| See, I always told you to tidy your room and you never did. | Видишь, я все время говорила тебя убраться, и ты никогда это не делал. |
| Until somebody comes to tidy things up. | Пока кто то не придет убраться. |
| There wasn't anything like that in the cubicle, and it's not like they'd had a chance to tidy it. | В кабинке ничего похожего не было, и у них не было времени там убраться. |
| Just tidy your room. | В комнате надо убраться! |
| I have to tidy the house. | Я должен убраться дома. |
| I want to tidy the cupboard so we can fit things in. | Я хочу прибраться в буфете, чтобы мы смогли сложить туда вещи. |
| L don't need to take sides to tidy your desk. | Мне не нужно быть на чьей-то стороне, чтобы прибраться на вашем столе. |
| You think someone broke in to tidy the place up a little? | Думаешь, кто-то вломился в дом, чтобы прибраться здесь немножко? |
| I thought we could tidy it up later. | Я думала прибраться там позже. |
| Stick to his routine by calling Viktor to tidy the room. | вызови Виктора прибраться в комнате. |
| I'm sorry. I wanted to tidy the room. | Извините, я хотела убрать в комнате. |
| One moment, you could tidy this up yourselves | Минуточку, это можно было самим убрать. |
| I had to tidy the flat up, didn't I? | Я еще должен был убрать квартиру? |
| I have to tidy my room! | Мне надо убрать в комнате. |
| We have to tidy everything up. | Нам надо всё убрать и почистить |
| Make that table tidy, Louka, for the Major. | Приберись на столе, Люка, для майора. |
| Come on, Ruth, just have a tidy round, will you? | Давай, Рут, просто приберись кругом, ладно? |
| Remember to tidy your room! - Take care! | В комнате своей приберись! |