Английский - русский
Перевод слова Thunder

Перевод thunder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гром (примеров 258)
That explains the thunder and the shaking. Понятно, откуда гром и тряска.
Get ready to fell the thunder. Сейчас узнаешь, как гром гремит.
Following Joseph Kony's refusal to sign the Juba peace agreement in April 2008, the Government of Uganda, with the support of the Government of the Democratic Republic of the Congo and other authorities in the region, launched Operation Lightning Thunder in December 2008. З. После отказа Джозефа Кони подписать мирное соглашение в Джубе в апреле 2008 года правительство Уганды при поддержке правительства Демократической Республики Конго и других властей в регионе предприняло в декабре 2008 года операцию «Гром и молния».
In thunder, lightning or in rain? Когда, средь молний, в дождь и в гром, Мы вновь увидимся втроем?
Upon Hulk burning out the virus by doing a thunder clap towards the sky, Dracula is tossed into the sunlight causing him to disappear into the sewer to avoid being vanquished and Leader to escape to the next time period upon the vampire-dominated present being rewritten. Когда Халк сжигает вирус, делая гром громко по направлению к небу, на Дракулу бросается солнечный свет, заставляя его исчезнуть в канализацию, чтобы избежать побега, и Лидер убежал в следующий период времени, где вампиры доминировали в настоящее время, переписываясь.
Больше примеров...
Гроза (примеров 15)
Just like love of thunder, that's the way the nature works. Как любовь или гроза, потому так в природе заведено».
If he does not watch the sky, thunder and hail will catch him unawares. Если он не смотрит на небо - гроза и град застанут его врасплох.
Well, the storm came in... thunder, lightning, hard rain, and neither of the boys were home. И вот, гроза началась, гром, молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома.
By hail or by thunder Пусть идет град, Пусть будет гроза,
Is it on account of the heat or the thunder, or what? Жара и надвигающаяся гроза наводят на такие мысли.
Больше примеров...
Лавры (примеров 9)
He's afraid you'll steal his thunder. Боится, что ты заберешь его лавры.
Put that suit on display and... steal my thunder. Продемонстрируй костюм и... укради мои лавры.
Scared I'll steal your thunder? Боишься, что украду твои лавры?
or someone stealing your thunder. или кто-то крадет твои лавры.
The issue of relations between the United Nations and the G-20 is usually cast in terms of the G-20 stealing the United Nations' thunder. Вопрос отношений между ООН и «Большой двадцаткой» обычно решается в пользу того, что «двадцатка» отнимает лавры у ООН.
Больше примеров...
Идею (примеров 9)
You are a sad man to steal my thunder like that. Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею.
Trying to steal my thunder, Harvey? Попытка украсть мою идею, Харви?
You just stole my thunder! Ты украла мою идею!
I did steal your thunder. Я украла твою идею.
Only you Kyle, would be a buzzkill and try try to steal my thunder. Только тебе в голову бы пришло украсть мою идею
Больше примеров...
Звёздный час (примеров 5)
See, you kind of stole my thunder. Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час.
We did not steal your thunder. Мы не крали твой звёздный час.
Now I want to steal your thunder. Теперь я хочу украсть твой звёздный час.
Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час.
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем.
Больше примеров...
Греметь (примеров 1)
Больше примеров...
Thunder (примеров 64)
On March 26, 2010, a sequel titled Hydro Thunder Hurricane was announced for Xbox Live Arcade. 26 марта 2010 года Hydro Thunder Hurricane была анонсирована для сервиса Xbox Live Arcade.
After Thunder Road had optioned the script, Kolstad spent additional months refurbishing the script with them. После того, как Thunder Road выбрала сценарий, Колстад провел дополнительные месяцы, обновляя сценарий вместе с ними.
A sizable arsenal of many artillery systems, including 1,700 self-propelled K55 and K9 Thunder howitzers and 680 helicopters and UAVs of numerous types, are assembled to provide additional fire, reconnaissance, and logistics support. Значителен арсенал многих артиллерийских систем, в том числе 1700 единиц самоходных установок M109 и K9 Thunder и 680 вертолетов и беспилотников многочисленных типов, приспособленных для разведки и материально-технического обеспечения.
A version for This game is part of Midway's Thunder series of racing games, which includes Offroad Thunder, 4 Wheel Thunder, and Arctic Thunder. Игра является частью серии гоночных игр Thunder, которая включает в себя Offroad Thunder, 4 Wheel Thunder и Arctic Thunder.
The Derby is preceded by a two-week-long Kentucky Derby Festival, which starts with the annual Thunder Over Louisville, the largest annual fireworks display in North America. Перед самим дерби в городе проходит двухнедельный «Кентукки Дерби Фестиваль» (Kentucky Derby Festival), начинающийся с праздника «Тандэр Овер Луисвилл» (Thunder Over Louisville, буквально: Гром над Луисвиллем), самое большое ежегодное фейерверк-шоу в стране.
Больше примеров...
Тандер (примеров 36)
In addition to having different levels and the inferior graphics, Max Thunder is omitted from both. Помимо отличий в наборе уровней игры и ухудшения графики, из обоих версий исключён Макс Тандер.
On April 4, Hennigan defeated Elijah Burke and on April 5, Morrison defeated Japanese legend Jushin Thunder Liger in an "International Dream Match" at a Pro Wrestling Syndicate (PWS) event. 4 апреля он одержал победу над Элаем Бёрком, а 5 апреля над японским борцом Юшином Тандер Лигером в «Международном матче-мечте», организованном Pro Wrestling Syndicate (PWS).
That caliber works with Bersa Thunder. Используется для "Берса Тандер".
Rounding turn number two, it's Musketeer's Cat in the lead and Calm Thunder in second. Лошади входят во второй поворот, Мушкетер Кэт по-прежнему лидирует, вторым идет Калм Тандер.
On November 26, 2010, the Fort McMurray Oil Barons and Drayton Valley Thunder played the first ever modern era regulation outdoor junior hockey game at MacDonald Island in Fort McMurray. 26 ноября 2010 года, «Форт МакМюррей Оил Баронс» и «Дрейтон-Вэлли Тандер» играли первый в современной истории лиги хоккей на открытом воздухе.
Больше примеров...
Громо (примеров 3)
(Both) Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! Громо! Громо! Громо!
Больше примеров...
Славу (примеров 7)
That, or he gets angry because he thinks someone else is stealing his thunder. Или он разозлится, если решит, что кто-то претендует на его славу.
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder. Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
Useless bureaucrats trying to steal our thunder! Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу!
Joe is stealing my thunder. Джо украл мою славу.
Jake wants to go solo, and he's trying to steal my thunder. Джейк хочет быть героем и он пытается отобрать у меня всю славу.
Больше примеров...