Английский - русский
Перевод слова Thunder

Перевод thunder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гром (примеров 258)
So when we were in the HAB, she would hear thunder. Поэтому, когда мы были в ХАБ-е, она слышала гром.
The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside. Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол.
Get Gossip Girl' a date would do it... then steal her thunder by telling the real story on your blog. Привлеки внимание читателей Сплетницы И когда наступит время... Прогреми как гром. рассказав реальную историю в своем блоге.
These are not men like us... but strange beasts with bodies that shine like the sun... and weapons that spout fire and thunder. Тела их сверкают, как солнце. А их оружие извергает огонь и гром.
Let me introduce Thunder, Lightning. Познакомься: Гром и Молния.
Больше примеров...
Гроза (примеров 15)
If he does not watch the sky, thunder and hail will catch him unawares. Если он не смотрит на небо - гроза и град застанут его врасплох.
Yes, but there'll be thunder. Да, но будет гроза.
As with most of Carpenter's antagonists, Street Thunder is portrayed as a force that possesses mysterious origins and almost supernatural qualities. Как и большинство отрицательных героев Карпентера, банда «Гроза улицы» показана как сила, обладающая таинственным началом и почти сверхъестественными свойствами.
This peak is called "Thunder Mountain". Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза...
Is it on account of the heat or the thunder, or what? Жара и надвигающаяся гроза наводят на такие мысли.
Больше примеров...
Лавры (примеров 9)
He's afraid you'll steal his thunder. Боится, что ты заберешь его лавры.
Look, Todd cannot come in here and steal my thunder. Слушайте, Тодду нельзя просто появиться и присвоить мои лавры.
I would steal your thunder. Я бы украл твои лавры.
or someone stealing your thunder. или кто-то крадет твои лавры.
The issue of relations between the United Nations and the G-20 is usually cast in terms of the G-20 stealing the United Nations' thunder. Вопрос отношений между ООН и «Большой двадцаткой» обычно решается в пользу того, что «двадцатка» отнимает лавры у ООН.
Больше примеров...
Идею (примеров 9)
You are a sad man to steal my thunder like that. Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею.
You steal my thunder? Ты украл мою идею?
Kind of stole my thunder there. Кто-то украл мою идею.
You stole my thunder! Ты украла мою идею!
Only you Kyle, would be a buzzkill and try try to steal my thunder. Только тебе в голову бы пришло украсть мою идею
Больше примеров...
Звёздный час (примеров 5)
See, you kind of stole my thunder. Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час.
We did not steal your thunder. Мы не крали твой звёздный час.
Now I want to steal your thunder. Теперь я хочу украсть твой звёздный час.
Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час.
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем.
Больше примеров...
Греметь (примеров 1)
Больше примеров...
Thunder (примеров 64)
Retrieved May 12, 2010. "#18 Oklahoma City Thunder". Архивировано 27 января 2012 года. #18 Oklahoma City Thunder (неопр.).
Although officially the company consists of only two employees, a team of five contractors were brought in to complete their first title, Hydro Thunder Hurricane. Хотя официально компания состоит всего из двух сотрудников, команда из пяти подрядчиков были введены, для того чтобы завершить свою первую игру, Hydro Thunder Hurricane.
The name of Marco's car is 'Thunder Giant'. Машина Марко называется «Thunder Giant».
Bård Svendsen, who provided keyboards and backing vocals on Knights of the New Thunder and Tell No Tales, worked on the album as well. Над альбомом также работал Борд Свендсен, который играл на клавишных и бэк-вокале на Knights Of The New Thunder и Tell No Tales.
Baez later toured with Dylan as a performer on his Rolling Thunder Revue in 1975-76, and sang four songs with Dylan on the live album of the tour, Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue. Впоследствии Баэз гастролировала с Диланом во время его турне Rolling Thunder Revue (1975-76 годы) как сольная исполнительница, четыре песни спетые ими дуэтом фигурируют на концертном альбоме The Bootleg Series Vol.
Больше примеров...
Тандер (примеров 36)
This is a final call for Toronto to Thunder Bay. Stopping at Sudbury... Заканчивается посадка на автобус из Торонто до Тандер Бэй с остановками в Садбери...
He returned to action on January 18, 2015 against the Oklahoma City Thunder after missing 32 games. Он возвратился на паркет 18 января 2015 года в матче против «Оклахома-Сити Тандер» после пропущенных 31 игры.
It's Musketeer's Cat in the lead, Calm Thunder in second, Temper's Twilight in third, Papa Gene in fourth. В лидеры выбился Мушкетер Кэт, на втором месте - Калм Тандер, на третьем - Темпер Твилайт, на четвертом - Папа Джин, Призрак Сабы...
On November 26, 2010, the Fort McMurray Oil Barons and Drayton Valley Thunder played the first ever modern era regulation outdoor junior hockey game at MacDonald Island in Fort McMurray. 26 ноября 2010 года, «Форт МакМюррей Оил Баронс» и «Дрейтон-Вэлли Тандер» играли первый в современной истории лиги хоккей на открытом воздухе.
He finished the remainder of the season with the Quad City Thunder of the Continental Basketball Association where he averaged 11.5 points in 26 games. Остаток сезона он провёл в Континентальной баскетбольной ассоциации в клубе «Куад-Сити Тандер», где он в среднем за игру набирал 11,5 очка.
Больше примеров...
Громо (примеров 3)
(Both) Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! Громо! Громо! Громо!
Больше примеров...
Славу (примеров 7)
That, or he gets angry because he thinks someone else is stealing his thunder. Или он разозлится, если решит, что кто-то претендует на его славу.
Looks like Valentine stole your thunder in there. Кажется, Валентайн украл вашу славу.
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder. Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
Useless bureaucrats trying to steal our thunder! Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу!
Joe is stealing my thunder. Джо украл мою славу.
Больше примеров...