| The kid had a renal artery thrombosis. | У мальчика был тромбоз почечной артерии. |
| This advice applies particularly to persons with cases of cardiovascular problems especially thrombosis, phlebitis and edema. | Эта рекомендация особенно относится к лицам с случаев сердечно-сосудистых проблем, особенно тромбоз, флебит и отека. |
| Potential complications include ischaemia, thrombosis, and impotence. | Потенциальные осложнения включают ишемию, тромбоз и импотенцию. |
| Arterial thrombosis is the formation of a thrombus within an artery. | Артериальный тромбоз - это формирование тромба в артерии. |
| Hepatic artery thrombosis usually occurs as a devastating complication after liver transplantation. | Тромбоз печёночной артерии обычно встречается в виде осложнения после трансплантации печени. |
| A complication of arteritis is thrombosis, which can be fatal. | Осложнением артериита является тромбоз, который может быть смертельным. |
| The arteries harden, vascular occlusion, thrombosis, fatigue. | Артерии твердеют, закупорка сосудов, тромбоз, усталость. |
| But there was no indication that the thrombosis was this bad. | Но там не было сказано что тромбоз был настолько плох. |
| Have a good evening, and if you find you're going to have a sudden coronary thrombosis, you should probably drive directly to the hospital. | Удачно провести вечер, и если ты вдруг случайно обнаружишь у себя тромбоз, тебе нужно ехать прямиком в больницу. |
| Complications, however, I mean, could include hematoma, vascular thrombosis, partial, or even complete necrosis of the flap. | Осложнения, я имею в виду, могут включать в себя гематому, тромбоз сосудов, отторжение или даже полный некроз участка. |
| APS provokes blood clots (thrombosis) in both arteries and veins as well as pregnancy-related complications such as miscarriage, stillbirth, preterm delivery, and severe preeclampsia. | АФС провоцирует образование тромбов (тромбоз) как в артериях, так и венах, а также связанные с беременностью осложнения, такие как выкидыш, мертворождение, преждевременные роды и тяжелая преэклампсия. |
| I would have guessed a thrombosis if I didn't suspect somebody had it in for her. | Я предположила бы тромбоз, если бы не подозревала, что кто-то имел на неё зуб. |
| I've got cerebral venous thrombosis! | У меня тромбоз вен головного мозга! |
| Everything points to cardiac thrombosis but your ECG doesn't show anything abnormal, so... | Похоже на тромбоз сердца Но по результатам ЭКГ всё в порядке... |
| Couldn't this be from thrombosis? | Не мог ли это быть тромбоз? |
| (a) The vascular diseases - venous thromboembolism and peripheral arterial thrombosis, which were life-threatening conditions; | а) сосудистые заболевания: венозный тромбоэмболизм и периферический артериальный тромбоз - заболевания, опасные для жизни; |
| According to chapter 21 of "Hemostasis and Thrombosis"... | Согласно 21 главе "Гемостаз и тромбоз"... |
| Negative for thrombosis and chagas. | Отрицательно на тромбоз и болезнь Шагаса. |
| Earlier attacks caused thrombosis - | Ранние атаки вызвали тромбоз... |
| Also look for venous sinus thrombosis. | Заодно поищите тромбоз венозных синусов. |
| She's had a massive thrombosis. | У неё сильный тромбоз. |
| Severe anaemia, cerebral thrombosis | Тяжелая анемия, церебральный тромбоз |
| V1R is present on platelets, which upon stimulation induces an increase in intracellular calcium, facilitating thrombosis. | V1R присутствует на тромбоцитах, он вызывает увеличение внутриклеточного кальция, облегчая тромбоз. |
| In the basic of sharp impassability of arteries of nervous tunic of eyeball are such conditions, as a spasm, embolism, arteritis and a thrombosis. | В основное острой непроходимости артерий сетчатой оболочки глаза лежат такие состояния, как спазм, эмболия, артерииты и тромбоз. |
| I got this deep-vein thrombosis from sitting in patrol cars over the years. | У меня тромбоз глубоких вен из-за сидения годами в патрульной машине. |