| I was happy when you squeezed my throat. | Я была вне себя, когда ты сдавил мою шею. |
| He put something around my throat. | Он накинул мне что-то на шею. |
| Rub this under your nose and on your throat twice a day. | Натирайте этим под носом и шею дважды в день. |
| Lieutenant, want to let the man's throat go? | Лейтенант, не отпустите его шею? |
| Yes, the wonderful bonus of Kitty, seeing him with his hands around her throat. | И, конечно, такой подарок: Китти видела, как он схватил её за шею. |
| He had his hands around the other one's throat, shoved him into a car, and drove off. | Он схватил второго за шею, затащил его в машину и уехал. |
| Who knows if I'll become one some day, and it'll be your throat's turn? | Кто знает, возможно, я начну заниматься этим когда-нибудь. и может быть сверну тебе шею? |
| So then he grabs my throat, and he slams my head into a tree, and then he screams, "I'll smash your teeth in." | А потом он схватил меня за шею и придавил мою голову к дереву И закричал: «я тебе зубы повыбиваю!» |
| YOU SHOULD HAVE SEEN THE GRIP HE HAD ON MY THROAT. | Ты бы видела, как он схватил меня за шею. |
| Neck snap, heart rip, or just good, old-fashioned tear your throat out? | Сломать шею, Вырвать сердце, или просто по старинке, разорвать твою глотку? |
| So, you think David Ridges put a feather down Miller Beck's throat and then broke his neck? | Так ты думаешь, Дэвид Риджэс засунул перо внутрь глотки Бэка и затем сломал тому шею? |
| MacGregor loops the rope binding his hands around Cunningham's throat and then jumps off the bridge. | Однако МакГрегор набрасывает петлю на шею Каннингему и прыгает с моста. |
| You're squeezing your cousin Elizabeth's throat, and to what end? | Вы сожмете шею своей кузины Елизаветы, и что потом? |
| If you rolled on me, I will cut your throat so fast. | Если ты меня заложил, я тебе шею сверну. |
| Hurt my throat, because he push it right here, and the back of my head hit the tree, | Он так больно сдавил мою шею! А затылком ударил меня об дерево |