Английский - русский
Перевод слова Three-day

Перевод three-day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трехдневный (примеров 117)
The three-day period to which the question refers relates to the decision of the Minister of Immigration to place reliance upon the security risk certificate. Трехдневный период, который распространяется на данный вопрос, связан с решением министра иммиграции положиться на заключение об угрозе безопасности.
In this context, President Gbagbo undertook a three-day visit to the north of the country, from 28 to 30 November, including to Ferkessédougou, the hometown of the Prime Minister. В этих условиях президент Гбагбо в период с 28 по 30 ноября осуществил трехдневный визит в северную часть страны, включая Феркеседугу, родной город премьер-министра.
Last year, the Department of Public Information organized a three-day symposium in cooperation with the Peace Education Centre, Teachers College, as part of the celebration of the twenty-fifth anniversary of the International Institute on Peace Education. В прошлом году Департамент общественной информации организовал совместно с Центром воспитания в духе мира Педагогического колледжа трехдневный симпозиум в рамках празднования 25-й годовщины Международного института по вопросам образования в области мира.
So, how was your three-day "vacation"? Как твой трехдневный отпуск?
The State party concedes that a detention of 26 days is undesirable, but does not accept that a three-day period constitutes a violation of the Covenant. Государство-участник признает, что предварительное заключение в течение 26 дней является нежелательным, но не согласно с тем, что трехдневный срок пребывания под стражей является нарушением положений Пакта.
Больше примеров...
Три дня (примеров 66)
Over 20 press conferences and briefings during the three-day Summit were covered on live TV, webcast, and in photo and text products. За три дня Саммита с помощью прямой телевизионной трансляции, вебкаста и в формате фотографической и текстовой продукции были освещены 20 пресс-конференций и брифингов.
We were thus expelled from Pakistan to Kenya, from which we went on a three-day transit visit to the Sudan. Таким образом, нас изгнали из Пакистана в Кению, и оттуда мы добирались еще три дня до Судана.
And then a three-day march. И затем три дня пути.
It's a three-day ride across the desert. На поёздку вёрхом чёрёз пустыню уйдёт три дня.
He's got a three-day record. Ехал три дня без перерыва.
Больше примеров...
Трех дней (примеров 37)
This event attracted participants from more than 15 countries in Latin America for a three-day discussion of effective family policy. В этом конгрессе принимали участие представители более 15 стран Латинской Америки, которые в течение трех дней обсуждали вопросы эффективной политики, касающейся семьи.
We recognize the difficulties involved, but we would have wanted a more substantive recognition of the many useful ideas and proposals that were discussed over the three-day period. Мы признаем трудности, которые возникают в этой связи, но нам хотелось бы добиться более серьезного признания многих полезных идей и предложений, которые обсуждались в течение трех дней.
The Commission, aware of the financial implications of holding a two- or three-day colloquium on security interests, emphasized the importance of that subject matter and the need to consult with practitioners and organizations having expertise in the area. Осознавая финансовые последствия проведения в течение двух или трех дней коллоквиума по обеспечительным интересам, Комиссия подчеркнула большое значение этой темы и необходимость проведения консультаций с практическими работ-никами и организациями, обладающими знаниями и опытом в этой области.
But after a three-day bender on the same slot machine, he finally kicked it. Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался.
The three-day requirement was achieved by the Supply Section for an average of 48 per cent of requests, owing to the expansion of the supply client base and the unpredicted demand for services Требование о выдаче в течение трех дней было выполнено Секцией снабжения в среднем в отношении 48 процентов заявок ввиду увеличения числа снабжаемых клиентов и непредвиденного спроса на услуги.
Больше примеров...
Трехдневным (примеров 7)
Primatech opened its doors on June 13th for what was to be a three-day summit. Прайматек открыл двери 13 июня для того, что должно было быть трехдневным саммитом.
At the invitation of H.E. President Yoweri Kaguta Museveni of the Republic of Uganda, H.E. President Ismail Omar Guelleh of the Republic of Djibouti paid a three-day official visit to Uganda, from 4 to 6 July 2000. По приглашению Его Превосходительства Президента Республики Уганды Йовери Кагуты Мусевени 4 - 6 июля 2000 года Уганду посетил с трехдневным официальным визитом Его Превосходительство Президент Республики Джибути Исмаил Омар Геллех.
Marina Putilovskaya was given three-day trip to Hampshire from English company Silverliving. Художник по интерьерам Марина Путиловская была награждена трехдневным путешествием по Гемпширу от английской компании SILVERLINING.
In January 2007 Yemeni Prime Minister Abdul Qadir Bajamal arrived in Damascus for a three-day visit and meetings of the joint Syrian-Yemeni Higher Committee to boost the two countries' bilateral cooperation. В январе 2007 года премьер-министр Йемена Абдель Кадер Баджамаль прибыл в Дамаск c трехдневным официальным визитом для участия в заседании Йеменско-сирийского высшего объединённого комитета и обсуждения развития двустороннего сотрудничества.
At the request of the Government of Ecuador, in December 2009 the Special Rapporteur, Mr. James Anaya, made a three-day visit to Ecuador. По просьбе правительства Эквадора в декабре 2009 года страну с трехдневным визитом посетил Специальный докладчик Джеймс Анайя.
Больше примеров...
З-дневный (примеров 4)
Have been asked to start three-day auction again, so I'll take a look at what I can come up... Было предложено начать З-дневный аукцион еще раз, так что я посмотрю на то, что я могу придумать...
This three-day music and arts festival will end on a day we will call "New Founder's Day," an official beginning to our new town. Этот З-дневный фестиваль музыки и искусств закончится в день, который мы назовём Днём новых основателей, он станет официальным началом нашего нового города.
With a joint invitation of Kosovo's President, Fatmir Sejdiu, and the head of the UN mission, Joachim Ruecker, Topi stayed for a three-day visit in Kosovo in January 2009. По совместному приглашению Президента Косово, Фатмира Сейдиу, и главы миссии ООН Йоахима Рюккера, Топи совершил З-дневный визит в Косово в январе 2009 года.
Three-day workshop on International Coordinating Committee institutional compliance and workshop on human rights special procedures conducted for the staff of the Office of the Provedor Для сотрудников Управления Уполномоченного по правам человека и вопросам правосудия был организован З-дневный семинар по вопросам институционального соблюдения рекомендаций Международного координационного комитета и семинар по специальным процедурам в области прав человека
Больше примеров...