I saw your patient Maggie Thornhill this morning... | Я видела твою пациентку, Мегги Торнхилл, этим утром... О, нет. |
BILL: Joe Thornhill sends his regards. | Джо Торнхилл передаёт привет. |
Good night, Mr. Thornhill. | Всего доброго, мистер Торнхилл. |
So on top of the list is Sergei Melikov... plumbing, heating, construction king from Thornhill. | Первый в списке - Сергей Меликов... король сантехнических, отопительных и строительных работ из Торнхилл. |
For many years the leading team in the area was Rotherham Town, who spent three seasons in the Football League while Thornhill United were still playing in the Sheffield & Hallamshire League. | Много лет ведущей командой в округе был футбольный клуб «Ротерем Таун», З года выступавший в Футбольной лиге, в то время как «Торнхилл Юнайтед» выступал в рамках Лиги Шеффилда и Халламшира. |
And that's why they wanted to kill Thornhill. | И поэтому они хотели убить Торнхилла. |
We don't need a plan if Ernest Thornhill already has one. | Нам не нужен план, если он уже есть у Эрнеста Торнхилла. |
So why did the machine create Ernest Thornhill? | Так зачем Машина создала Эрнеста Торнхилла? |
It's nowhere near Thornhill. | Это далеко от Торнхилла. |
Go to the apartment rented under Thornhill's name. | Отправляйся в квартиру Торнхилла. |
I'm telling you, there are some dark goings on at Thornhill. | Говорю же тебе, что-то страшное происходит в Торнхилле. |
If I tell you the real reason I'm at Thornhill. | Если я скажу тебе настоящую причину, по которой я в Торнхилле. |
No, no, no. Concentrate on Maddox, not Thornhill. | Сконцентрируйтесь на Мэддоксе, а не на Торнхилле. |
Sorry to interrupt Sad Breakfast Club, but I'm here to formally invite you to Jason's memorial at Thornhill this weekend. | Извините, что прервала ваш клуб выходного дня, но я здесь, чтобы официально пригласить вас на поминки Джейсона в Торнхилле в эти выходные. |
To be honest, there was a lot of fog that night, and Thornhill's barely a landing strip. | Если честно, в ту ночь было туманно, а в Торнхилле фиговая посадочная полоса. |
I have an appointment with Mr. Thornhill. | У меня встреча с мистером Торнхиллом. |
Something's not right with this Thornhill guy. | Что-то не так с этим Торнхиллом. |
Congressman Furlong, can you be Joe Thornhill? | Конгрессмен Фёрлонг, можете быть Джо Торнхиллом? |
Your waiter said you were getting along good with this Thornhill. | Официант сказал, что вы с этим Торнхиллом подружились. |