Английский - русский
Перевод слова Theresa

Перевод theresa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тереза (примеров 326)
And, Theresa, tell no one for your sake and theirs. И Тереза, никому не говори ради самой себя и своих друзей.
I gave you that time, and now, for all I know, Theresa could be dead because of it. Я дал тебе время, и теперь, когда я всё знаю, Тереза может быть мертва из-за этого.
Theresa brought a considerable dowry, something that helped Philip manage his war with France for a couple of more years, before making peace in 1186. Тереза привезла в Фландрию большое приданое, что помогло Филиппу финансировать войну с Францией ещё два года, прежде чем заключить мир в 1186 году.
Did you know that Theresa showered twice after visiting you at the St. Regis? Вы знаете, что Тереза дважды принимала душ после встречи с вами в отеле Святого Реджиса?
It's just that Theresa capodiamonte said that I should be bold and courageous, so I decided that maybe it was time to let someone read it. Тереза Каподиаманте сказала мне, быть смелой и решительной, и я решила, что пришло время дать ее прочитать кому-нибудь.
Больше примеров...
Терезы (примеров 94)
Theresa's body was never recovered. Тела Терезы так и не нашли.
Excuse me, I'm from St. Theresa's Hospi... Прошу прощения, я из больницы Св. Терезы...
Credit card was a business account listed to a Theresa D'Agostino. Корпоративная кредитная карта выпущена на имя Терезы Д'Агостино.
I said to stay out of Theresa's personal life. Я сказала тебе, чтобы ты не лез в личную жизнь Терезы.
Worry about Theresa's feelings. Волнуйся о чувствах Терезы.
Больше примеров...
Терезу (примеров 50)
They had me kill that girl, Theresa. Они заставили меня убить ту девушку, Терезу.
The police find Theresa and Connie and take them to the station. Полиция находит Терезу и Конни и приводят их в участок.
I want to thank Theresa for loving me, and for agreeing to marry me, and showing me what it means to live a life of purpose. Я хочу поблагодарить Терезу за любовь ко мне, и за согласие выйти за меня замуж, за то, что она показала мне, что значит жить ради какой-то цели.
I didn't kill Theresa! Я не убивал Терезу!
I never really liked Theresa. Я никогда особо не любила Терезу.
Больше примеров...
Терезой (примеров 49)
Now, that was around the same time that you and Theresa were... Это случилось примерно в то же время, когда вы с Терезой...
The Dowager Empress established good relations with her stepson's first wife, Infanta Margaret Theresa of Spain. Вдовствующая императрица установила добрые отношения с новой императрицей, первой женой её пасынка, испанской инфантой Маргаритой Терезой.
You said that you watched mediation DVDs with Theresa. Вы говорили, что просматривали с Терезой диски?
During their father's illness, Sancho at first exercised regency alone but from 1172 he shared the government with Theresa. Во время болезни их отца Саншу сначала был единоличным регентством, но с 1172 года он делил обязанности с Терезой.
This agreement, negotiated at Valencia de Don Juan by Berengaria and Theresa, with Sancha and Dulce present, is known as the "pact of the mothers". Это соглашение, заключённое в Валенсии-де-Дон-Хуане Беренгарией и Терезой при участии Санчи и Дульсы, известно как «договор матерей».
Больше примеров...
Терезе (примеров 38)
He's got this friend staying who's a British Mother Theresa. У него гостит его подруга... английский ответ Матери Терезе.
You said this had something to do with Theresa. Ты сказал, что это имеет отношение к Терезе.
In fact, I called Theresa last night to arrange a meeting to just tell her everything. Вообще-то я звонила Терезе прошлой ночью, чтобы встретиться и рассказать ей все.
(chuckles) I told Theresa that I didn't want to wear a suit to our wedding. Я говорил Терезе, что не хочу идти на нашу свадьбу в костюме.
Did Wyatt pay Theresa on your behalf? Уайатт платил Терезе по вашему поручению?
Больше примеров...
Терезия (примеров 2)
The Kingdom of Hungary also had two queens regnant who were crowned as kings: Maria I and Maria II Theresa. К тому же в истории Венгрии существовали две царствующие королевы, которых короновали как Королей: Мария I и Мария Терезия.
Theresa goes to the frontier, but her mother does not manage to hide from returned "Belogray" what happened - he wounds the future mother-in-law and goes into hiding. Терезия отправляется на погранзаставу, но её матери не удаётся скрыть от вернувшегося «Белограя» происшедшее - тот ранит её и скрывается.
Больше примеров...
Тереса (примеров 9)
Darling, I think Theresa is tired. Дорогой, я думаю, что Тереса устала.
And Theresa tripped on your shoes. А Тереса подскользнулась на твоих ботинках.
Her other sister, Theresa, later also entered the monastery, probably on her brother Sancho's orders because no suitable husband could be found for her. Другая сестра, Тереса, позднее также вступила в этот монастырь, вероятно, по приказу своего брата, короля Санчо I, потому что для неё не было найдено подходящего мужа.
Theresa that's not true. Тереса, это неправда.
What's up, Theresa? Как дела, Тереса? - Привет!
Больше примеров...
Терезию (примеров 2)
Hopelessly in love with Theresa, Andrei talks to "Belogray" and begins to suspect that he does not love her and is not who he claims to be. Безнадёжно влюблённый в Терезию Андрей разговаривает с «Белограем» и начинает подозревать, что тот не любит её и не тот, за кого себя выдаёт.
She is somewhat similar to Lolita Quintero in the 1940 version of The Mark of Zorro or Theresa in the 1974 version -both of whom are Zorro's love interest and the Alcalde's niece. -. Она чем-то напоминает Лолиту Кинтеро из версии 1940 года «Знак Зорро» или Терезию в версии 1974 года - оба персонажа проявляют интерес и любовь к Зорро.
Больше примеров...