| Theresa Johnson will be speaking later at a press conference in an attempt to persuade her son to hand himself in. | Тереза Джонсон выступит сегодня вечером на пресс-конференции, в надежде что её сын сдастся. |
| Sister Theresa called me Mr McClane in the third grade. | Сестра Тереза называла меня м-р МакКлейн в третьем классе. |
| Theresa Hitchens, Center for Defense Information (CDI) | Тереза Хитченз, Центр оборонной информации (ЦОИ) |
| Theresa, are you Okay? | Тереза, ты в порядке? |
| "Old Rogaum and His Theresa" is a short story written by Theodore Dreiser. | Старый Рогаум и его Тереза (англ. Old Rogaum and His Theresa) - рассказ, написанный американским писателем Теодором Драйзером. |
| Rainy couldn't get to Theresa. | Рэйни не смогла бы добраться до Терезы. |
| And she would like to recite it for you now in honor of Jonathan and Theresa. | И она с удовольствием прочитает его в честь Джонатана и Терезы. |
| He will be reinstated as head of behavior, now that Theresa's manipulations have come to light. | Его восстановят в прежней должности - теперь, когда открылись махинации Терезы. |
| The film is inspired by the life of deaf-and-blind teacher Theresa Poh Lin Chan. | Фильм вдохновлён жизнью и историей слепоглухой учительницы Терезы Чэнь Полинь. |
| Kerrigan was coached by Theresa Martin until she was 16, then began working with Evy and Mary Scotvold after a brief period with Denise Morrissey. | До 16-ти лет Нэнси тренировалась у Терезы Мартин, а потом, после небольшого промежутка с Дениз Морриссей, начала учиться у Иви и Мэри Скотволд. |
| To Dan and Theresa, long may you love. | За Дэна и Терезу, долгой, вам любви. |
| The people that hired him may have found out he didn't kill Theresa. | Люди, которые наняли его возможно узнали, что он не убивал Терезу. |
| I don't know what Marilyn is like about schedules but I know Theresa. | Не знаю, как Мэрилин относится к графикам но я знаю Терезу. |
| So why didn't the shooter kill Theresa? | Так почему киллер не убил Терезу? |
| Sealed juvie record on Theresa. | Дело из колонии для несовершеннолетних на Терезу. |
| I was really looking forward to holidays with Theresa. | Я действительно ждала выходных с Терезой. |
| Creative Playthings was an educational toy store and catalogue that was established by Frank and Theresa Caplan in 1945. | Creative Playthings - магазин и каталог развивающих игрушек, созданный Фрэнком и Терезой Каплан в Нью-Йорке в 1945 году. |
| The Dowager Empress established good relations with her stepson's first wife, Infanta Margaret Theresa of Spain. | Вдовствующая императрица установила добрые отношения с новой императрицей, первой женой её пасынка, испанской инфантой Маргаритой Терезой. |
| I cared for Theresa. Loved her. | Я дорожил Терезой, любил ее. |
| Tonight, on KVKC News We're live. with Theresa Shea - | Сегодня на КейВиКейСи Ньюз - Мы в эфире. с Терезой Шей... |
| The Board expressed its wholehearted gratitude to the departing Director, Theresa Hitchens, wishing her well in her professional and private life. | Совет выразил искреннюю признательность покидающему свой пост директору Терезе Хитченс, пожелав ей всего наилучшего в ее профессиональной и личной жизни. |
| All that interest in Theresa and then the other guy didn't show up, but you did. | Весь этот интерес к Терезе... И потом другой парень не появился, а ты там был... |
| HOLLIS IS BRITAIN'S ANSWER TO MOTHER THERESA. | Холлис - это британский ответ матери Терезе! |
| Why did you go to Mrs Theresa Randolph's house? ""Answer: | Вы расскажите нам, зачем вы пришли домой к миссис Терезе Рэндольф? |
| That you told Theresa something... | Что вы что-то сказали Терезе... |
| The Kingdom of Hungary also had two queens regnant who were crowned as kings: Maria I and Maria II Theresa. | К тому же в истории Венгрии существовали две царствующие королевы, которых короновали как Королей: Мария I и Мария Терезия. |
| Theresa goes to the frontier, but her mother does not manage to hide from returned "Belogray" what happened - he wounds the future mother-in-law and goes into hiding. | Терезия отправляется на погранзаставу, но её матери не удаётся скрыть от вернувшегося «Белограя» происшедшее - тот ранит её и скрывается. |
| And Theresa tripped on your shoes. | А Тереса подскользнулась на твоих ботинках. |
| Her other sister, Theresa, later also entered the monastery, probably on her brother Sancho's orders because no suitable husband could be found for her. | Другая сестра, Тереса, позднее также вступила в этот монастырь, вероятно, по приказу своего брата, короля Санчо I, потому что для неё не было найдено подходящего мужа. |
| Theresa's a lot younger than me. | Тереса намного младше меня. |
| Theresa that's not true. | Тереса, это неправда. |
| Yours faithfully, Theresa Baker. | Искренне ваша, Тереса Бэйкер. |
| Hopelessly in love with Theresa, Andrei talks to "Belogray" and begins to suspect that he does not love her and is not who he claims to be. | Безнадёжно влюблённый в Терезию Андрей разговаривает с «Белограем» и начинает подозревать, что тот не любит её и не тот, за кого себя выдаёт. |
| She is somewhat similar to Lolita Quintero in the 1940 version of The Mark of Zorro or Theresa in the 1974 version -both of whom are Zorro's love interest and the Alcalde's niece. -. | Она чем-то напоминает Лолиту Кинтеро из версии 1940 года «Знак Зорро» или Терезию в версии 1974 года - оба персонажа проявляют интерес и любовь к Зорро. |