| That's Theresa too, with my dry cleaning. | Это Тереза, с моей одеждой из химчистки. |
| Theresa, we are on the same team. | Тереза, мы в одной команде. |
| You ever feed him when Theresa worked late, or when she was out of town? | Вы кормили его, когда Тереза задерживалась на работе или ее не было в городе? |
| Theresa, hello again. | Тереза, еще раз здравствуйте. |
| Theresa is my girlfriend. | Тереза - моя девушка. |
| On February 12, 2016, Natalie Martinez was cast as Theresa Murphy. | 12 февраля 2016 года Натали Мартинес получила роль Терезы Мёрфи. |
| Any prescriptions to a Vanessa Wong or a Theresa burgess? | Есть рецепты для Ванессы Вонг или Терезы Берджесс? |
| I G.P.S.'d Theresa's cell phone, and she's leaving her apartment right now to go on her date. | Я запеленговал телефон Терезы, она ушла из своей квартиры и идет на свидание. |
| Maybe I should request Theresa's quarters. | Может, попрошу жилье Терезы. |
| Smart as a whip, Theresa. | У Терезы семь пядей во лбу. |
| Apparently, he did see Theresa before she disappeared. | Вероятно, он видел Терезу, прежде чем она исчезла. |
| The people that hired him may have found out he didn't kill Theresa. | Люди, которые наняли его возможно узнали, что он не убивал Терезу. |
| As indicated above, I invited UNIDIR Director Theresa Hitchens to deliver a presentation at the start of the first informal on 10 February 2009. | Как было указано выше, я пригласил директора ЮНИДИР Терезу Хитченс устроить презентацию в начале первого неофициального заседания 10 февраля 2009 года. |
| Yes, and it is going to stay that way because I have instructed sister theresa to keep you sequestered in your room until the baby is born. | Да, и впредь с ним будет все в порядке потому как я попросила сестру Терезу посадить тебя под домашний арест до рождения ребенка. |
| I didn't kill Theresa! | Я не убивал Терезу! |
| Atlanta started to fall, so I headed south with Theresa. | Атланта начала проигрывать, так что я ушла на юг с Терезой. |
| I feel terrible about what happened with Theresa, and honestly I don't understand it. | Я чувствую себя ужасно из-за того, что произошло с Терезой, и честно я не понимаю это. |
| I cared for Theresa. Loved her. | Я дорожил Терезой, любил ее. |
| What do they have that me and Theresa don't? | Что у них есть, чего нет у нас с Терезой? |
| Theresa and I have... | У нас с Терезой... |
| First of all, Theresa needs a support group... whom she feels can identify with the stresses that led to her addiction. | Во-первых, Терезе нужна группа поддержки... в которой ее чувства смогут отождествиться со стрессовыми воздействиями, которые привели к ее наркозависимости. |
| Question: 'Will you tell us why you went to Mrs. Theresa Randolph's house? | Вопрос: Вы расскажите нам, зачем вы пришли домой к миссис Терезе Рэндольф? |
| You have reached the home of Theresa Aufiero. | Вы позвонили домой Терезе Ауфьеро. |
| Chad, get Theresa some coffee. | Чед, принеси Терезе кофе! |
| That you told Theresa something... | Что вы что-то сказали Терезе... |
| The Kingdom of Hungary also had two queens regnant who were crowned as kings: Maria I and Maria II Theresa. | К тому же в истории Венгрии существовали две царствующие королевы, которых короновали как Королей: Мария I и Мария Терезия. |
| Theresa goes to the frontier, but her mother does not manage to hide from returned "Belogray" what happened - he wounds the future mother-in-law and goes into hiding. | Терезия отправляется на погранзаставу, но её матери не удаётся скрыть от вернувшегося «Белограя» происшедшее - тот ранит её и скрывается. |
| And Theresa tripped on your shoes. | А Тереса подскользнулась на твоих ботинках. |
| Theresa had a glass or two of wine, that's not her fault. | Тереса выпила бокал или два вина, это не ее вина. |
| Theresa that's not true. | Тереса, это неправда. |
| What's up, Theresa? | Как дела, Тереса? - Привет! |
| Theresa, timing is everything. | Тереса! Всему свое время. |
| Hopelessly in love with Theresa, Andrei talks to "Belogray" and begins to suspect that he does not love her and is not who he claims to be. | Безнадёжно влюблённый в Терезию Андрей разговаривает с «Белограем» и начинает подозревать, что тот не любит её и не тот, за кого себя выдаёт. |
| She is somewhat similar to Lolita Quintero in the 1940 version of The Mark of Zorro or Theresa in the 1974 version -both of whom are Zorro's love interest and the Alcalde's niece. -. | Она чем-то напоминает Лолиту Кинтеро из версии 1940 года «Знак Зорро» или Терезию в версии 1974 года - оба персонажа проявляют интерес и любовь к Зорро. |