Theresa, just bear with us a second. | Тереза, потерпи немного, оставайся в эфире. |
Look after these two, will you, Theresa? | Присмотри за ними, Тереза. Конечно. |
Johnny, Theresa wants to see you outside for a sec. | Джонни, там Тереза, она хочет поговорить с тобой. |
I know, Theresa. | Я знаю, Тереза. |
Theresa, you still Okay in there? | Тереза, ты там как? |
We are three amateur musicians and would like to frame their private party with Mandolin (Sachiko Robak), mandola (Theresa Zlatanov) and guitar (Anja Peters). | Мы три музыканты-любители, и хотел бы сформулировать свои частные партии с мандолины (Сашико Робак), мандола (Терезы Златанов) и гитары (Anja Peters). |
Why don't you start by telling me about Theresa Rubel and those books she had in your house? | Почему бы тебе не начать рассказ с Терезы Рубел и тех книг, которые у нее были в твоем доме? |
They're a bit Theresa May, aren't they? | Они как у Терезы Мэй, да? |
Philip John May (born 18 September 1957) is a British investment relationship manager and the husband of Theresa May, the Prime Minister of the United Kingdom. | Филип Джон Мэй (англ. Philip John May; сентябрь 1957) - английский банкир и супруг премьер-министра Великобритании Терезы Мэй. |
Worry about Theresa's feelings. | Волнуйся о чувствах Терезы. |
And I'm not ready to withdraw my grievances against Theresa. | И я не готова оставить мои обиды на Терезу. |
This is a dossier on the new AUSA, Theresa Alvarez. | Это досье на нового прокурора, Терезу Альварез. |
The people that hired him may have found out he didn't kill Theresa. | Люди, которые наняли его возможно узнали, что он не убивал Терезу. |
We asked Theresa not to mention this to you. | Мы попросили Терезу не говорить вам об этом. |
As indicated above, I invited UNIDIR Director Theresa Hitchens to deliver a presentation at the start of the first informal on 10 February 2009. | Как было указано выше, я пригласил директора ЮНИДИР Терезу Хитченс устроить презентацию в начале первого неофициального заседания 10 февраля 2009 года. |
And I had spoken to theresa about a room with two safes. | И я разговаривал с Терезой о двух сейфах в номере. |
Lily is not some car you can buy with Theresa. | Лили не машина, которую можно купить вместе с Терезой. |
Something happened to Theresa, and you know it. | Что-то случилось с Терезой, и ты это знаешь. |
Tonight, on KVKC News We're live. with Theresa Shea - | Сегодня на КейВиКейСи Ньюз - Мы в эфире. с Терезой Шей... |
Denny was sharing wine with Theresa. | Дэнни делил с Терезой вино. |
That must've given Theresa a lot of leverage. | Что, должно быть, придало Терезе большое влияние. |
His daughter, Theresa, is almost eighteen. | Его дочери, Терезе, уже почти восемнадцать лет. |
I just need to find out where he was last night so I can prove that he didn't hurt Theresa. | Мне просто надо выяснить, где он был прошлой ночью, чтобы убедиться, что он не причинил вреда Терезе. |
I was just thinking about Theresa. | Я просто думаю о Терезе. |
That you told Theresa something... | Что вы что-то сказали Терезе... |
The Kingdom of Hungary also had two queens regnant who were crowned as kings: Maria I and Maria II Theresa. | К тому же в истории Венгрии существовали две царствующие королевы, которых короновали как Королей: Мария I и Мария Терезия. |
Theresa goes to the frontier, but her mother does not manage to hide from returned "Belogray" what happened - he wounds the future mother-in-law and goes into hiding. | Терезия отправляется на погранзаставу, но её матери не удаётся скрыть от вернувшегося «Белограя» происшедшее - тот ранит её и скрывается. |
And Theresa tripped on your shoes. | А Тереса подскользнулась на твоих ботинках. |
Theresa had a glass or two of wine, that's not her fault. | Тереса выпила бокал или два вина, это не ее вина. |
Her other sister, Theresa, later also entered the monastery, probably on her brother Sancho's orders because no suitable husband could be found for her. | Другая сестра, Тереса, позднее также вступила в этот монастырь, вероятно, по приказу своего брата, короля Санчо I, потому что для неё не было найдено подходящего мужа. |
Theresa's a lot younger than me. | Тереса намного младше меня. |
Theresa that's not true. | Тереса, это неправда. |
Hopelessly in love with Theresa, Andrei talks to "Belogray" and begins to suspect that he does not love her and is not who he claims to be. | Безнадёжно влюблённый в Терезию Андрей разговаривает с «Белограем» и начинает подозревать, что тот не любит её и не тот, за кого себя выдаёт. |
She is somewhat similar to Lolita Quintero in the 1940 version of The Mark of Zorro or Theresa in the 1974 version -both of whom are Zorro's love interest and the Alcalde's niece. -. | Она чем-то напоминает Лолиту Кинтеро из версии 1940 года «Знак Зорро» или Терезию в версии 1974 года - оба персонажа проявляют интерес и любовь к Зорро. |