If this illness passes through thebes, It will reach the north and every city in egypt. |
Если болезнь пройдёт через Фивы, она достигнет севера и всех египетских городов. |
The vizier has informed me That your parents have come to thebes. |
Визирь сообщил мне, что твои родители прибыли в Фивы. |
Why did you travel to thebes with the pharaoh? |
Зачем ты пришла в Фивы с фараоном? |
Thebes: City of the Living. Crownjewel of Pharaoh Seti the First. |
Фивы, город живых... жемчужина фараона Сети Первого... |
She guarded the gates of the ancient city of Thebes. |
Она охраняла ворота древнего города Фивы. |
I too, Tiresias, have had encounters on the road to Thebes. |
И у меня, Тирезий, были встречи по дороге в Фивы. |
In 1379, Atumano assisted the Navarrese Company under Juan de Urtubia to take Thebes. |
В 1379 году, Атуманос помог Наваррской компании, под командованием Juan de Urtubia взять Фивы. |
The city of Thebes itself became Othon's capital and the economic centre of his domains, due to its silk industry. |
Сам город Фивы благодаря своей шелковой промышленности стал столицей Оттона и экономическим центром его владений. |
There's word he even ventures out alone into Thebes. |
Говорят, он даже ходит в одиночку в Фивы. |
When we ride into Thebes, the glory will be yours. |
Когда мы въедем в Фивы, тебя будут славить. |
Then they will take Thebes, by their terms or by force. |
Тогда они займут Фивы - на своих условиях или силой. |
Thebes, the city of corpses, where we found a single child, still alive. |
Фивы - город сплошных трупов, где мы нашли лишь одного ребёнка ещё живым. |
If Osiris has somehow risen Tutankhamun from the dead, he must be returned to the afterlife, not to Thebes. |
Если Осирис воскресил Тутанхамона из мёртвых, он должен вернуться на тот свет, а не в Фивы. |
The capital of the Egyptian empire has nominally been returned to Thebes, however real capital Memphis - Rome on river Akhtuba where Tutankhamen has stayed the most part of board was. |
Столица Египетской империи номинально была возвращена в Фивы, однако реальной столицей был Мемфис-Рим на Ахтубе, где Тутанхамон пробыл большую часть правления. |
Timocrates visited Athens, Thebes, Corinth, and Argos, and succeeded in persuading powerful factions in each of those states to pursue an anti-Spartan policy. |
Тимократ посетил Афины, Фивы, Коринф и Аргос и преуспел в том, чтобы убедить сильные фракции в каждом из этих государств преследовать антиспартанскую политику. |
The capital has nominally been returned to Thebes, however in a reality Memphis in the Volga region was that city in which Tutankhamen has lead the most part of board. |
Столица номинально была возвращена в Фивы, однако в реальности Мемфис в Поволжье был тем городом, в котором Тутанхамон провел большую часть правления. |
In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. |
В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка. |
Then we will return to Thebes, to your women, your families, as heroes! |
Тогда мы вернёмся в Фивы, к вашим женщинам, вашим семьям, как герои! |
You'd like them to come here to thebes. |
Чтобы они приехали в Фивы. |
My parents came to see me here in Thebes. |
Мои родители приехали в Фивы. |
Upon the road to Thebes. |
По дороге в Фивы. |
Your parents have come to Thebes. |
Твои родители прибыли в Фивы. |
We must return to Thebes. |
Мы должны вернуться в Фивы. |
Delphi, Thebes, Olympia... |
Дельфы, Фивы, Олимпия, |
He's the one who eliminated the Mitanni assassins who nearly breached the city gates of Thebes. |
Это он устранил митаннийских убийц, которые едва не пробрались в Фивы. |