Why did you travel to thebes with the pharaoh? | Зачем ты пришла в Фивы с фараоном? |
Thebes, the city of corpses, where we found a single child, still alive. | Фивы - город сплошных трупов, где мы нашли лишь одного ребёнка ещё живым. |
My parents came to see me here in Thebes. | Мои родители приехали в Фивы. |
Delphi, Thebes, Olympia... | Дельфы, Фивы, Олимпия, |
Under threat of Spartan intervention, Thebes disbanded its league, and Argos and Corinth ended their experiment in shared government; Corinth, deprived of its strong ally, was incorporated back into Sparta's Peloponnesian League. | Под угрозой спартанской интервенции Фивы расформировали Беотийский союз, Аргосско-Коринфское государство распалось; Коринф, лишённый сильного союзника, был вновь принят в Пелопоннесский союз. |
She guarded the gates of the ancient city of Thebes. | Она охраняла ворота древнего города Фивы. |
In 1379, Atumano assisted the Navarrese Company under Juan de Urtubia to take Thebes. | В 1379 году, Атуманос помог Наваррской компании, под командованием Juan de Urtubia взять Фивы. |
My parents came to see me here in Thebes. | Мои родители приехали в Фивы. |
Your parents have come to Thebes. | Твои родители прибыли в Фивы. |
In 1240, Guy gave out half of the lordship of Thebes to Bela of St. Omer, the husband of his sister Bonne. | В 1240 году Ги передал половину Беотии и Фивы в управление своему зятю, Беле де Сент-Омер, брату его сестры Бонны. |
This is a high priest of Ammon from the temple of the Thebes. | Это верховный жрец Амона... из храма в Фивах. |
16 months at women's central prison in Thebes. | 16 месяцев в центральной женской тюрьме в Фивах. |
On a dig down in Thebes. | При раскопках в Фивах. |
The Temple of Karnak at Thebes, Egypt was constructed across a period of 1300 years and its numerous temples comprise what may be the largest religious structure ever built. | Карнакский храм в Фивах строился 1300 лет, и его многочисленные храмы скорее всего являются самой крупной религиозной структурой из когда-либо построенных. |
And he massacred several thousand of the men of that tragic city Thebes and sold the survivors into slavery. | В печально известных Фивах несколько тысяч человек он вырезал, а оставшихся в живых продал в рабство. |
No, I don't get the impression you are, but we have a report of a small encampment who move towards Thebes... | Да, ты и не похож, но пришло донесение, что в сторону Фив движется небольшой отряд... |
It has ordered to cut a tomb in a rock in deserted gorge (in so-called to "The Valley of tsars"), to northwest from Thebes, and mention the temple has constructed in a valley of Nile. | Гробницу он приказал высечь в скале в пустынном ущелье (в так называемой «Долине царей»), к северо-западу от Фив, а поминальный храм построил в долине Нила. |
for each latitude, as the primary system was constructed for Thebes and is applicable with relatively small errors (less than 2 years) in a very narrow range of latitudes - approximately from 22º to 29º of northern latitude only. | для каждой широты, поскольку изначальная система была построена для Фив и применима с относительно небольшими погрешностями (в пределах 2-х лет) лишь в узком диапазоне широт - примерно с 22º по 29º северной широты. |
I'm playing Oedipus, king of Thebes. | Играю Эдипа, царя Фив. |
In Year 7 of his reign (1346/1344 BCE), the capital was moved from Thebes to Akhetaten (near modern Amarna), though construction of the city seems to have continued for two more years. | На 7 году правления (1346-1344 годы до н. э.) столица была окончательно перенесена из Фив в Ахетатон, хотя строительство новой столицы, по-видимому, продолжалось ещё в течение двух лет. |
Like the temple of Thebes... I crumble, my needs reviewed with every passing year. | Как Фиванский храм, я рассыпаюсь, мои потребности сокращаются с каждым проходящим годом. |
Poor Oedipus, king of Thebes. | Злосчастный Эдип, царь фиванский. |
After the Battle of Leuctra in 371 BC had shattered the foundations of Spartan hegemony, Thebes' chief politician and general Epaminondas attempted to build a new hegemony centered on his city. | После того как битва при Левктрах в 371 до н. э. подорвала основы гегемонии Спарты, фиванский политический лидер и полководец Эпаминонд предпринял попытку создать новую гегемонию - уже вокруг своего полиса. |