If this illness passes through thebes, It will reach the north and every city in egypt. | Если болезнь пройдёт через Фивы, она достигнет севера и всех египетских городов. |
Thebes, the city of corpses, where we found a single child, still alive. | Фивы - город сплошных трупов, где мы нашли лишь одного ребёнка ещё живым. |
Delphi, Thebes, Olympia... | Дельфы, Фивы, Олимпия, |
Computer generated Dress of a figure in a tomb at Biban el Moluk, Egypt Egyptian tomb, Thebes Ceiling of a tomb at Gourna, Egypt. | Сгенерировано на компьютере Одежда на фигуре в усыпальнице в Долине Царей, Египет Египетская усыпальница, Фивы Потолок усыпальницы в Курна, Египет. |
The Athenians learned of this, and sent Conon and several others to present their case to the Persians; they also notified their allies, and Argos, Corinth, and Thebes dispatched embassies to Tiribazus. | Афиняне узнали об этом и послали Конона и нескольких других лиц, чтобы оправдаться перед персами; они также уведомили об этом своих союзников - Аргос, Коринф и Фивы, которые тоже послали делегации к Тирибазу. |
The city of Thebes itself became Othon's capital and the economic centre of his domains, due to its silk industry. | Сам город Фивы благодаря своей шелковой промышленности стал столицей Оттона и экономическим центром его владений. |
The capital of the Egyptian empire has nominally been returned to Thebes, however real capital Memphis - Rome on river Akhtuba where Tutankhamen has stayed the most part of board was. | Столица Египетской империи номинально была возвращена в Фивы, однако реальной столицей был Мемфис-Рим на Ахтубе, где Тутанхамон пробыл большую часть правления. |
Timocrates visited Athens, Thebes, Corinth, and Argos, and succeeded in persuading powerful factions in each of those states to pursue an anti-Spartan policy. | Тимократ посетил Афины, Фивы, Коринф и Аргос и преуспел в том, чтобы убедить сильные фракции в каждом из этих государств преследовать антиспартанскую политику. |
He's the one who eliminated the Mitanni assassins who nearly breached the city gates of Thebes. | Это он устранил митаннийских убийц, которые едва не пробрались в Фивы. |
Thebes, City of the Living... crown jewel of Pharaoh Seti the First... home of Imhotep, Pharaoh's high priest... keeper of the dead... birthplace of Anck-su-namun, Pharaoh's mistress. | Фивы, Город Живых жемчужина в короне фараона Сети Первого. Дом Имхотепа, верховного жреца фараона хранителя мёртвых. |
Just like it did 3000 years ago in the amphitheater in Thebes. | Точно так же, как и 3000 лет назад в амфитеатре в Фивах. |
You told me that you got it on a dig down in Thebes. | Ты сказал мне, что нашёл это на раскопках в Фивах! |
According to the statement of Philostratus, on which little reliance can be placed, he delivered his lecture on virtue and vice in Thebes and Sparta also. | Согласно заявлению Филострата, Продик прочитал свою лекцию о добродетели и пороке в Фивах и Спарте. |
Besides, by then in Thebes already there was temple Amun - «Divine court yard Amun in court yard Anheperura in Thebes». | Мало того, к тому времени в Фивах уже имелся храм Амона - «Божий двор Амона во дворе Анхеперура в Фивах». |
Antonio ended up in Egypt in 1860, setting up a photographic studio in Thebes in 1862. | Антонио Беато остановился в Египте в 1860 году, где через два года в 1862 году открыл фотостудию в Фивах. |
Soon, it will burst forth like a flood Through the rest of thebes. | Скоро она вырвется в остальные части Фив, как речной поток. |
You've been living in a hut on the outskirts of Thebes. | Ты жил в избе в окрестностях Фив. |
With their new-found weaponry and tactics, they defeat the Hyksos invaders and regain the upper kingdom of Egypt from Elephantine to Thebes. | При помощи новых видов оружия и тактики, они побеждают захватчиков гиксосов и восстанавливают Верхнее Царство Египта от Элефантины до Фив. |
Auguste Mariette unearthed a stele of the "hereditary prince Intefi" at Dra' Abu el-Naga' on the west bank of Thebes and now in the Egyptian Museum CG 20009. | Огюст Мариетт раскопал стелу «наследного принца Иниотефа» в Дра Абу эль-Нага на Западном побережье Фив (выставлена в Каирском египетском музее CG 20009). |
for each latitude, as the primary system was constructed for Thebes and is applicable with relatively small errors (less than 2 years) in a very narrow range of latitudes - approximately from 22º to 29º of northern latitude only. | для каждой широты, поскольку изначальная система была построена для Фив и применима с относительно небольшими погрешностями (в пределах 2-х лет) лишь в узком диапазоне широт - примерно с 22º по 29º северной широты. |
Like the temple of Thebes... I crumble, my needs reviewed with every passing year. | Как Фиванский храм, я рассыпаюсь, мои потребности сокращаются с каждым проходящим годом. |
Poor Oedipus, king of Thebes. | Злосчастный Эдип, царь фиванский. |
After the Battle of Leuctra in 371 BC had shattered the foundations of Spartan hegemony, Thebes' chief politician and general Epaminondas attempted to build a new hegemony centered on his city. | После того как битва при Левктрах в 371 до н. э. подорвала основы гегемонии Спарты, фиванский политический лидер и полководец Эпаминонд предпринял попытку создать новую гегемонию - уже вокруг своего полиса. |