If this illness passes through thebes, It will reach the north and every city in egypt. | Если болезнь пройдёт через Фивы, она достигнет севера и всех египетских городов. |
If Osiris has somehow risen Tutankhamun from the dead, he must be returned to the afterlife, not to Thebes. | Если Осирис воскресил Тутанхамона из мёртвых, он должен вернуться на тот свет, а не в Фивы. |
In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. | В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка. |
Delphi, Thebes, Olympia... | Дельфы, Фивы, Олимпия, |
But the men of Thebes look nothing like Abyssinians. | Но Фивы непохожи на Абиссийцев. |
The vizier has informed me That your parents have come to thebes. | Визирь сообщил мне, что твои родители прибыли в Фивы. |
There's word he even ventures out alone into Thebes. | Говорят, он даже ходит в одиночку в Фивы. |
Thebes, the city of corpses, where we found a single child, still alive. | Фивы - город сплошных трупов, где мы нашли лишь одного ребёнка ещё живым. |
Then we will return to Thebes, to your women, your families, as heroes! | Тогда мы вернёмся в Фивы, к вашим женщинам, вашим семьям, как герои! |
In 1240, Guy gave out half of the lordship of Thebes to Bela of St. Omer, the husband of his sister Bonne. | В 1240 году Ги передал половину Беотии и Фивы в управление своему зятю, Беле де Сент-Омер, брату его сестры Бонны. |
The following is a list of burials in the Valley of the Kings, in Thebes (modern Luxor in Egypt) and nearby areas. | Здесь представлен список гробниц в Долине Царей, в Фивах (современный Луксор, Египет) и близлежащих районов. |
They'll be waiting for you in Thebes. | Тебя ждут в Фивах. |
On a dig down in Thebes. | Нашёл на раскопках в Фивах. |
The Temple of Karnak at Thebes, Egypt was constructed across a period of 1300 years and its numerous temples comprise what may be the largest religious structure ever built. | Карнакский храм в Фивах строился 1300 лет, и его многочисленные храмы скорее всего являются самой крупной религиозной структурой из когда-либо построенных. |
Besides, by then in Thebes already there was temple Amun - «Divine court yard Amun in court yard Anheperura in Thebes». | Мало того, к тому времени в Фивах уже имелся храм Амона - «Божий двор Амона во дворе Анхеперура в Фивах». |
Soon, it will burst forth like a flood Through the rest of thebes. | Скоро она вырвется в остальные части Фив, как речной поток. |
The delegation picked up information for a joint book "From Thebes of Egypt to Alexandria" devoted to the history of Orthodox Churches. | Делегация собирала данные для совместной книги "От египетских Фив до Александрии", посвященной истории православных церквей. |
With their new-found weaponry and tactics, they defeat the Hyksos invaders and regain the upper kingdom of Egypt from Elephantine to Thebes. | При помощи новых видов оружия и тактики, они побеждают захватчиков гиксосов и восстанавливают Верхнее Царство Египта от Элефантины до Фив. |
Tiresias, the blind seer of Thebes, | Тиресий, слепой провидец Фив. |
It's easy to see, that the latitude retrieved from our solution differs from latitude of Thebes 25N40 - an ancient capital of Egypt - by half-degree only. | Нетрудно видеть, что полученная в ходе решения широта всего на полградуса отличается от широты Фив - 25º40' с.ш. - древней столицы Египта. |
Like the temple of Thebes... I crumble, my needs reviewed with every passing year. | Как Фиванский храм, я рассыпаюсь, мои потребности сокращаются с каждым проходящим годом. |
Poor Oedipus, king of Thebes. | Злосчастный Эдип, царь фиванский. |
After the Battle of Leuctra in 371 BC had shattered the foundations of Spartan hegemony, Thebes' chief politician and general Epaminondas attempted to build a new hegemony centered on his city. | После того как битва при Левктрах в 371 до н. э. подорвала основы гегемонии Спарты, фиванский политический лидер и полководец Эпаминонд предпринял попытку создать новую гегемонию - уже вокруг своего полиса. |