The vizier has informed me That your parents have come to thebes. | Визирь сообщил мне, что твои родители прибыли в Фивы. |
The capital of the Egyptian empire has nominally been returned to Thebes, however real capital Memphis - Rome on river Akhtuba where Tutankhamen has stayed the most part of board was. | Столица Египетской империи номинально была возвращена в Фивы, однако реальной столицей был Мемфис-Рим на Ахтубе, где Тутанхамон пробыл большую часть правления. |
The pharaoh comes to a conclusion, that Aton the separate temple, and the whole city is necessary not, leaves Thebes and begins a construction of the new capital which have received name Ahetaton - «horizon Aton». | Фараон приходит к выводу, что Атону нужен не отдельный храм, а целый город, покидает Фивы и начинает сооружение своей новой столицы, получившей название Ахетатон - «горизонт Атона». |
Then on 4 November the 6th Battalion moved to Thebes, while the 5th (Scottish) Parachute Battalion with brigade headquarters and 127th (Parachute) Field Ambulance moved to Salonika. | 4 ноября 6-й батальон отправился в Фивы, а 5-й (шотландский) со штабом бригады и 127-м парашютным полевым госпиталем (англ.)русск. отправился в Салоники. |
The Athenians learned of this, and sent Conon and several others to present their case to the Persians; they also notified their allies, and Argos, Corinth, and Thebes dispatched embassies to Tiribazus. | Афиняне узнали об этом и послали Конона и нескольких других лиц, чтобы оправдаться перед персами; они также уведомили об этом своих союзников - Аргос, Коринф и Фивы, которые тоже послали делегации к Тирибазу. |
My parents came to see me here in Thebes. | Мои родители приехали в Фивы. |
In 1240, Guy gave out half of the lordship of Thebes to Bela of St. Omer, the husband of his sister Bonne. | В 1240 году Ги передал половину Беотии и Фивы в управление своему зятю, Беле де Сент-Омер, брату его сестры Бонны. |
Under threat of Spartan intervention, Thebes disbanded its league, and Argos and Corinth ended their experiment in shared government; Corinth, deprived of its strong ally, was incorporated back into Sparta's Peloponnesian League. | Под угрозой спартанской интервенции Фивы расформировали Беотийский союз, Аргосско-Коринфское государство распалось; Коринф, лишённый сильного союзника, был вновь принят в Пелопоннесский союз. |
Computer generated Dress of a figure in a tomb at Biban el Moluk, Egypt Egyptian tomb, Thebes Ceiling of a tomb at Gourna, Egypt. | Сгенерировано на компьютере Одежда на фигуре в усыпальнице в Долине Царей, Египет Египетская усыпальница, Фивы Потолок усыпальницы в Курна, Египет. |
All territories south remain yours, but Thebes and the great river it rests upon will no longer carry the weight of Egyptian rule. | Территории к югу останутся вашими, но Фивы и великая река, на которой они стоят, больше не будут во власти Египта. |
You told me that you got it on a dig down in Thebes. | Ты сказал мне, что нашёл это на раскопках в Фивах! |
They'll be waiting for you in Thebes. | Тебя ждут в Фивах. |
Archaeological evidence suggests that Amenemhet started to build his pyramid at Thebes but for unknown reasons switched his capital and the location of his pyramid to Lisht. | Археологические данные свидетельствуют о том, что Аменемхет I начал строить свою пирамиду в Фивах, но по неизвестным причинам изменил место постройки, перенеся недалеко от современной деревни Лишт. |
The Temple of Karnak at Thebes, Egypt was constructed across a period of 1300 years and its numerous temples comprise what may be the largest religious structure ever built. | Карнакский храм в Фивах строился 1300 лет, и его многочисленные храмы скорее всего являются самой крупной религиозной структурой из когда-либо построенных. |
Antonio ended up in Egypt in 1860, setting up a photographic studio in Thebes in 1862. | Антонио Беато остановился в Египте в 1860 году, где через два года в 1862 году открыл фотостудию в Фивах. |
There are girls from Narbo to Thebes that scream my name by night. | От Нарбона до Фив девочки кричат мое имя во сне. |
With their new-found weaponry and tactics, they defeat the Hyksos invaders and regain the upper kingdom of Egypt from Elephantine to Thebes. | При помощи новых видов оружия и тактики, они побеждают захватчиков гиксосов и восстанавливают Верхнее Царство Египта от Элефантины до Фив. |
From that day I was husband and I was father, and King of Thebes. | С того дня я был мужем и отцом, и царём Фив. |
I'm playing Oedipus, king of Thebes. | Играю Эдипа, царя Фив. |
King Laius of Thebes. | Царь Лаус из Фив. |
Like the temple of Thebes... I crumble, my needs reviewed with every passing year. | Как Фиванский храм, я рассыпаюсь, мои потребности сокращаются с каждым проходящим годом. |
Poor Oedipus, king of Thebes. | Злосчастный Эдип, царь фиванский. |
After the Battle of Leuctra in 371 BC had shattered the foundations of Spartan hegemony, Thebes' chief politician and general Epaminondas attempted to build a new hegemony centered on his city. | После того как битва при Левктрах в 371 до н. э. подорвала основы гегемонии Спарты, фиванский политический лидер и полководец Эпаминонд предпринял попытку создать новую гегемонию - уже вокруг своего полиса. |