Thea and Felicity are still trapped inside Palmer Tech with who knows how many more bees. | Тея и Фелисити всё ещё в ловушке в Палмер Технолоджис с неизвестно сколькими ещё пчёлами. |
Thea, we're in a "Die Hard" movie with bees. | Тея, мы не находимся в фильме "Крепкий орешек" с пчелами. |
The choreography was done by Thea Bay. | Танец поставила Тея Бэй. |
Well, you, too, Thea. | И ты тоже, Тея. |
Thea, what happened? | Тея, что произошло? |
Just seeing Thea in the suit, it just made me feel like everything was going to get back to normal. | Просто увидеть Теа в костюме заставило меня почувствовать, что все вернется к обычному состоянию. |
Look, I respect the way that you could deal with this, Thea, but I need to handle this in a different way. | Слушай, я уважаю как ты справляешься с этим, Теа, но я должна найти другой способ. |
Thea, I know that you're mad at mom and me, but we may have found a way out of this financial mess where we aren't going to lose everything. | Теа, я знаю, что ты зла на маму и на меня, но мы, возможно, нашли выход из этого финансового бардака, в котором мы не потеряем абсолютно всё. |
Thea was charmed by Roy's bravery... | Теа была очарована отвагой Роя. |
Did you get in touch with Thea? | Ты связалась с Теа? |
Roy, why are you looking for Thea? | Рой, почему ты ищешь Тею? |
So you tell me how am I supposed to take that away from Thea? | Так теперь мне надо лишить Тею этого? |
By holding Thea's life hostage? | Удерживая Тею в заложниках? |
He's inside the system, and... maybe he cashes in a chip with Judge Brackett, gets him off throwing the book at Thea. | Он знает систему и возможно он поговорит с судьей Брекетом, убедит его не наказывать Тею. |
Since Thea was last seen at Verdant, I used credit-card receipts... compiled a list of customers, pinged their phones and hacked their photos. | Поскольку последним местом, где Тею видели, был Вердант, я использовала чеки от кредиток, составила список всех вчерашних посетителей, пропинговала их мобильные и взломала все фотки. |
Maybe Thea and I could make T-shirts. | Может, нам с Теей надо заказать футболки. |
Just like he said that I needed to break up with Thea. | Как и тогда, когда он сказал, что мне нужно порвать с Теей. |
I cannot get in touch with Thea! | Я не могу связаться с Теей. |
You know, when I first found out about the Flash, and the Lazarus Pit and what it did for Thea... | Знаешь, когда я впервые узнал о Флэше, о Яме Лазаря и о том, что она сделала с Теей... |
I went to see Thea. | Я уходил, чтобы увидеться с Теей. |
I sent Thea something to sway councilman Kullens. | Я кое-что отправила Тее, что касается члена совета Каленса. |
And I did so until the child, Thea, was 18. | Я их поддерживал, пока девочке, Тее не исполнилось восемнадцать. |
Oliver, I know I wasn't there for Tommy, but I see Thea as my chance for redemption. | Оливер, я знаю, что не был рядом с Томми, но я вижу в Тее мой шанс для искупления. |
And you tell Thea. | А ты скажи Тее. |
Malcolm saved Thea's life. | Малкольм спас Тее жизнь. |
I hardly had anything to drink and only danced with Thea. | Я почти ничего не пила, только танцевала с Тиа. |
She wanted me to spend the night with her. I wanted to stay with Thea. | Она хотела, чтобы я провел с ней ночь. А я хотел остаться рядом с Тиа. |
I'm going over to Thea's. | Я ухожу к Тиа. |
You're a miracle worker, Thea. | Ты замечательный работник, Тиа. |
Thea, it's me! | Тиа, это же я! |
Mr. Mayor, Thea, meet my wife - Doris. | Господин мэр, Тэя, познакомьтесь. |
You feel that Thea is some sort of evil influence... and can harm me and the other people here, too. | Вы решили, что Тэя под действием злых чар вредит мне и остальным. |
Thea, darling, what happened? | Тэя, милая, что стряслось? |
Take good care of her, Thea. | Тэя, позаботься об этом. |
Why do you ask, Thea? | Почему ты спросила, Тэя? |
And check where Thea was staying - search her room. | И проверьте, где жила Тия - обыщите её комнату. |
Thea could've eaten any chocolate. | Тия могла съесть любую из конфет. |
Thea Homes, stand-in on a movie set, 27. | Тия Холмс, дублёрша съёмочной группы, 27 лет. |
Thea took the cherry creme so, rather ingeniously, you told us that was your favourite. | Тия взяла конфету с вишнёвой начинкой, поэтому, очень находчиво, вы сказали нам, что это ваши любимые. |
Thea, she was a sweet girl. | Тия была славная девушка. |
Yesterday morning a 27-year-old girl, Thea Homes, was poisoned by a chocolate that was intended for Lexi Cunningham. | Вчера утром 27-летнюю девушку, Тию Холмс, отравили шоколадом, который предназначался Лекси Каннингэм. |
You poisoned Thea Homes... with this box of chocolates. | Вы отравили Тию Холмс... с помощью этой коробки конфет. |
If it'd help save Thea, I agree. | Я согласна, если дело касается спасения Теи. |
I swear to you on Thea's life... | Клянусь тебе на жизни Теи... |
I will keep up appearances for Thea's sake. | Я буду появляться ради Теи. |
Any word from Thea? | Есть что-нибудь от Теи? |
I came back for the simplest and most noble of reasons - Thea. | Я вернулся по простейшей и самой благородной причине - из-за Теи. зараженных Миракуру. |