Thea, you have to stop asking me that every time you come to visit. | О, Тея, ты должна перестать спрашивать меня об этом всякий раз, когда приходишь. |
Corto Maltese is featured in episodes 2 (briefly) and 3 (prominently) of season 3 as the location where Thea Queen trains with her father, Malcolm Merlyn. | Корто Мальтезе показан в З-м сезоне, эпизодах 2 (кратко) и 3 (заметно), как место, где Тея Куин тренируется со своим отцом, Малькольмом Мерлином. |
Living on the run from the police isn't the life you deserve, Thea. | Жить, убегая от полиции, - Не та жизнь, которую ты заслуживаешь, Тея. |
Thea told me, Oliver. | Тея рассказала мне, Оливер. |
Thea Queen was also weak. | Также Тея Куин была слабой. |
So, thea, you've been here a while. | Итак, Теа, вы тут живете некоторое время. |
Thea, I owe you an apology. | Теа, я должна извиниться перед тобой. |
No, Thea, you can't think that way. | Нет, Теа, нельзя так думать. |
I shot them with arrows, Thea. | Я стрелял в них стрелами, Теа. |
Just seeing Thea in the suit, it just made me feel like everything was going to get back to normal. | Просто увидеть Теа в костюме заставило меня почувствовать, что все вернется к обычному состоянию. |
No, but it will save Thea's. | Нет, но это спасёт Тею. |
No. I need to save Thea. | Нет. Мне нужно спасти Тею. |
I will give in to someone if it gets Thea back. | Я уступлю любому, если это вернёт Тею. |
By holding Thea's life hostage? | Удерживая Тею в заложниках? |
I'm fighting for Thea. | Я сражаюсь за Тею. |
Merlyn was in Corto Maltese with Thea when this was going down. | Мерлин был на Корто Малтезе с Теей, когда это произошло. |
To reconnect with Mom, Thea, | Наладить отношения с мамой, Теей, |
I came by to see Thea. | Пришла повидаться с Теей. |
Contact Thea and Lance. | Свяжись с Теей и Лэнсом. |
Oakley was seen on Insider Tonight, featuring co-hosts Kevin Frazier, and Thea Andrews. | Окли участвовал в Insider Tonight вместе с ведущими Кевином Фразьером и Теей Эндрюс. |
This buys Thea some more time, and you get the proof that you need. | Это даст Тее время. А ты получишь доказательство. |
Telling Thea the truth won't make her safer. | Сказать Тее правду не будет безопаснее. |
I thought Thea could use some time out of town. | Думаю, Тее лучше провести некоторое время вне города. |
Maybe you could have told me I wasn't doing this for Thea before we left. | Может тебе следовало сказать мне, что дело не в Тее До того как мы уехали. |
Malcolm saved Thea's life. | Малкольм спас Тее жизнь. |
I promised Thea to walk you to your doorstep. | Я обещал Тиа что доведу тебя до самого порога. |
Thea, what are you really doing here? | Тиа, что ты на самом деле делашь здесь? |
She wanted me to spend the night with her. I wanted to stay with Thea. | Она хотела, чтобы я провел с ней ночь. А я хотел остаться рядом с Тиа. |
Thea's been in an accident. | Произошло несчастье и Тиа... |
Thea didn't know about Murray. | Тиа не знала о Мюррее. |
You feel that Thea is some sort of evil influence... and can harm me and the other people here, too. | Вы решили, что Тэя под действием злых чар вредит мне и остальным. |
Thea, darling, what happened? | Тэя, милая, что стряслось? |
You know, earlier today, Thea told me that she literally has to put up with me because family is precious. | Знаешь, сегодня Тэя сказала мне, что ей придётся ужиться со мной, потому что семья очень важна. |
And Thea, does she know? | А Тэя - разве вспомнит? |
Thea, you must help me. | Тэя, мне нужна помощь... |
His wife was the Austrian journalist and author Thea Leitner. | Его жена австрийская журналистка и писательница Тия Лейтнер. |
Thea could've eaten any chocolate. | Тия могла съесть любую из конфет. |
Thea took the cherry creme so, rather ingeniously, you told us that was your favourite. | Тия взяла конфету с вишнёвой начинкой, поэтому, очень находчиво, вы сказали нам, что это ваши любимые. |
Just the one Thea ate. | Только та, которую съела Тия. |
Lexi's the reason Thea's out here. | Тия и появилась-то благодаря Лекси. |
Yesterday morning a 27-year-old girl, Thea Homes, was poisoned by a chocolate that was intended for Lexi Cunningham. | Вчера утром 27-летнюю девушку, Тию Холмс, отравили шоколадом, который предназначался Лекси Каннингэм. |
You poisoned Thea Homes... with this box of chocolates. | Вы отравили Тию Холмс... с помощью этой коробки конфет. |
And do not take your eyes off of thea, do you understand? | И не спускай глаз с Теи, ты понял меня? |
I'm offering every resource at my disposal plus a $5 million reward... for any information that leads to Thea Queen's captors. | Я предлагаю им все ресурсы, которые есть в моем распоряжении, плюс награду в пять миллионов за любую информацию о похитителях Теи Куин. |
Robert Queen (portrayed by Jamey Sheridan) is Moira's late husband, Oliver's father, and Thea's legal father. | Роберт Куин () (Джейми Шеридан) - первый муж Мойры, отец Оливера и законный отец Теи. |
Then why did I just get a 911 text from Thea telling me that you're pulling out of the race? | Тогда почему я получил срочный вызов от Теи, которая сказала, что ты отказываешься от выборов? |
If you're here about Thea - | Если ты пришла из-за Теи... |