Английский - русский
Перевод слова Texture

Перевод texture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Текстура (примеров 67)
Calcite levels and pebble texture appear appropriate. Уровни кальцита и зернистая текстура, похоже, соответствуют норме.
The bumpy texture in the soft tissue and muscle means that she was restrained for quite some time. Неровная текстура мягких тканей и мышц означает, что она была связана довольно длительное время.
They're a state of mind, they're design and technology, colour and texture. Это же состояние души, дизайн, технология, цвет, текстура.
Crop performance, soil nutrient types, soil texture. Урожайность, тип питательного элемента почвы, текстура почвы
That's - that's texture. Да, это текстура.
Больше примеров...
Структура (примеров 27)
It has the same texture and nutrients as a potato but it's like a cantaloupe. У него такая же структура и питательные вещества, что и у картофеля, но он как... мускусная дыня.
The main physical parameters that have to be considered are surface roughness, image texture and morphology. Необходимо учитывать такие основные физические параметры, как шероховатость поверхности, структура и морфология.
The term "gritty" was placed in square brackets both in the table of quality tolerances and minimum requirements in order to clarify that grittiness was a defect while granulated texture could be characteristic to the variety. Термин "каменистые" был помещен в квадратные скобки как в таблице допусков по качеству, так и в минимальных требованиях, с тем чтобы было ясно, что каменистость представляет собой дефект, в то время как зернистая структура может являться характеристикой разновидности.
Identical texture and thickness. Одна структура и толщина.
The buffed surface texture shall not contain deep buffing lacerations or loose material. 6.3.3. Структура отшлифованной поверхности не должна содержать обусловленных шлифовкой разрывов или рыхлого материала;
Больше примеров...
Фактура (примеров 8)
It's the texture, something about the... Это фактура, что-то с ней...
What could hurt Blake is that Ryan's wanting a bit of a different texture than what a normal leading man would have. Что может Блейку повредить Это то, это Райану нужна немного другая фактура чем просто обыкновенный лидер.
But to Nina, every shape, every color, texture, smell, they all tell a story. Но для Нины каждая форма, каждый цвет, фактура, запах - у всего своя история.
You hear a kind of impenetrable texture, something like a very densely woven cobweb. Слышится лишь непроницаемая фактура, нечто вроде плотно смотанного клубка паутины.
Lets merge the Levels Adjustment layer and the layer containing our drawing into a single upper layer and apply the Photoshop Rough Pastels filter. This is made for the drawing not to be too "slick" and to add paper texture. Объединим корректирующий слой Levels и слой с рисунком в один верхний слой и применим к нему фотошоповский фильтр Rough Pastels, чтобы рисунок не был слишком "зализаным" и добавилась фактура бумаги.
Больше примеров...
Ткань (примеров 12)
The texture - Something akin to - What? Ткань, отчасти схожая с... с чем?
Pale flesh, a texture something akin to... Бледная плоть. Ткань, отчасти схожая с с чем?
When a fantasy object, something imagined, an object from inner space, enters our ordinary realty, the texture of reality is twisted, distorted. Когда объект фантазий, нечто воображаемое, объект из внутреннего пространства, проникает в нашу обычную реальность, ткань этой реальности расходится, искажается.
This texture should be softer. Ткань должна быть мягче.
To create wearable personality designers use fabric, cut, colour, scale, references to the past, texture, color harmony, distressing, transparency, insignia, accessories, beading and embroidery. Для создания одежды, выражающей личность, дизайнеры используют ткань, вырезку, цвет, масштаб, реминисценции, текстуру, цветовую гармонию, прозрачность, знаки отличия, аксессуары, бисероплетение и вышивку.
Больше примеров...
Строение (примеров 1)
Больше примеров...
Texture (примеров 17)
"This Guitar (Can't Keep From Crying)" originally appeared on George Harrison's 1975 album Extra Texture (Read All About It). «This Guitar (Can't Keep from Crying)» - песня Джорджа Харрисона, вышедшая на альбоме Extra Texture (Read All About It).
Let's take one more example to show how the parameters Average Brightness and Mirror Texture to Align work. Рассмотрим еще один пример, на котором хорошо видно, как работают параметры Зеркалировать текстуры (Mirror Texture to Align) и Выровнять яркость (Average Brightness).
This is sometimes called "Render to Texture" or RTT. Это называется отрисовкой в текстуру (Render to Texture, RTT).
S3 Texture Compression (S3TC) (sometimes also called DXTn or DXTC) is a group of related lossy texture compression algorithms originally developed by Iourcha et al. of S3 Graphics, Ltd. for use in their Savage 3D computer graphics accelerator. S3TC (S3 Texture Compression) (также называется DXTn или DirectX Texture Compression - DXTC) - метод сжатия текстур DirectX*, первоначально разработанный Iourcha и др. из S3 Graphics, Ltd для использования в компьютерном графическом ускорителе Savage 3D.
The depth map is then projected onto it using standard projective texture mapping and the scene re-rendered. Потом карта глубины проецируется на поверхность с использованием стандартного проективного текстурного маппинга (англ. Projective texture mapping) и после этого сцена рендерится по-новому.
Больше примеров...