Английский - русский
Перевод слова Terrific

Перевод terrific с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потрясающий (примеров 83)
I think you're a great children's book illustrator, a terrific jewelry designer. Я думаю, ты отличный иллюстратор детских книг, потрясающий дизайнер украшений.
And I think it will be a terrific experience for Adam to be exposed to nature. И думаю это будет потрясающий опыт для Адама чтобы попасть на природу.
How would you guys like to watch the Super Terrific Happy star, Jerry Seinfeld? Парни, хотите посмотреть звезду шоу "Супер Потрясающий Счасливый Час" - Джерри Сайнфелда?
He sounds like a terrific kid. Похоже, он потрясающий ребенок.
The A.V. Club's Joshua Alston gave the episode an "A-" grade, and wrote that Allison's final gambit was a "terrific twist that elevates the character and makes me really excited for the final three episodes". Джошуа Олстон из «The A.V. Club» дал эпизоду оценку "A-" и написал о последнем гамбите Эллисон: «Это потрясающий поворот, который возводит персонажа и делает меня возбуждённым к последним трём эпизодам.»
Больше примеров...
Отличный (примеров 31)
Terrible human being, terrific roommate. Позволь прояснить: ужасный человек, отличный сокамерник.
There was - a terrific guy we thought was the dad, But it turned out heather lied about that. был... отличный парень, мы думали, что он его отец, но оказалось, что Хэзер лагала об этом
That was a terrific shot. Это был отличный выстрел.
You got such terrific face-to-face time with the kids. Ты получила отличный опыт общения лицом к лицу с детьми.
It's a terrific gym, jay. Это отличный тренажёрный зал, Джэй.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 16)
A terrific stage name that sadly wasn't matched by his cold-reading skills. Замечательный сценический псевдоним, к сожалению, не соответствует его навыкам холодного чтения .
So I went over to Richard's to remind myself what a terrific guy he is. Я пошла к Ричарду, чтобы напомнить себе какой он замечательный парень.
I'm sure the jailbird is a terrific father and husband. Я уверен, что этот уголовник - замечательный отец и муж.
This kid, he's terrific. Этот парень, он замечательный.
I think she's terrific. Я думаю, у вас замечательный ребёнок.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 13)
Beautiful is better than terrific better than Dutch apple pie. Чудесный - даже лучше, чем великолепный, лучше того яблочного пирога.
We are glad that such a terrific human being like Joe Cooper has returned. Мы рады, что такой великолепный человек как Джо Купер снова с нами.
Terrific quality in a development officer, not always appreciated elsewhere. Великолепный и усердный Директор по Развитию, не каждый день таких встретишь.
Mr. Terrific, are you seeing these names on the body cams? Мистер Великолепный, тебе видны имена?
Am I still Mr. Terrific if I'm on comms and not in uniform? А я всё ещё Великолепный, даже если не в прикиде?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 17)
So I hear they have a terrific farmers' market nearby. Я слышал, неподалёку есть прекрасный рынок.
This kind of adventure offers a terrific pretext for introspection! Такое приключение - прекрасный повод посмотреть на себя со стороны!
It's a terrific studio assistant. Это прекрасный помощник в студии.
Come on, you have an amazing voice, a-and you're terrific on the guitar. У тебя прекрасный голос, и ты обалденно играешь на гитаре.
The price represented terrific value for money and the staff could not have been more helpful and friendly. Чистый, уютный отель с современной обстановкой. Прекрасный вид из окна.
Больше примеров...
Здорово (примеров 22)
Sure would be terrific to go around the world in a dirigible like that. Наверное, так здорово путешествовать по миру на таком дирижабле.
No, that's fine, just terrific! Нет, все просто отлично, просто здорово!
That'd be terrific. Это было бы здорово.
Terrific! You're home! Здорово, ты уже дома.
Did a good job of being dead. That's terrific. И у вас это здорово получалось.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 13)
He and Lloyd had a terrific row, but Lloyd insisted. Они с Ллойдом ужасно ругались, но Ллойд настоял.
It seems a terrific imposition for us to be here. Ужасно неловко, что мы здесь.
And they spent millions on this cat, and it was terrific and they'd worked it all out, and on its very first outing in the park, it got hit by a taxi. И они потратили миллионы на этого кота, и это было ужасно, они очень тщательно всё продумывали, и на самом первом выходе в парке, его сбило такси.
I think it's terrific you don't talk about his illness. Мне кажется это ужасно разговаривать об этом
OKAY, THAT'S TERRIFIC. ладно, это ужасно.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 10)
The poem is terrific. Стих - это чудесно.
The Calvert coverage was terrific! Программа Калверта прошла чудесно!
Terrific. - Right? Чудесно. - Да?
So everything's going great, terrific, beautiful. Все идет просто замечательно, великолепно, чудесно.
a perfect dancer, terrific Mom. чудесно танцует... замечательная мама...
Больше примеров...
Террифик (примеров 9)
Because of you being Mr. terrific? Из-за того, что ты - Мистер Террифик.
So he knows you're Mr. Terrific. Так он знает, что ты - Мистер Террифик.
Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific was the fact that he was worried, but now he doesn't have to worry with these bad boys in my arsenal. В любом случае, больше всего Полу не нравилось, что я - мистер Террифик, потому что он беспокоился, а теперь ему не нужно беспокоиться, когда в моём арсенале эти красавцы.
Terrific, disarm that thing. Террифик, отключи эту штуку.
Over Terrific here - or Mr. Watch - or Watch Terrific - anyway, it will come to me. Наблюдатель Террифик на связи, или Мистер Наблюдатель, или смотритель Террифик, неважно, позже придумаю.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 6)
I told them you were smart and beautiful and a terrific cook. Я сказал им, что ты умная и красивая. и восхитительно готовишь.
That was terrific, well done. Восхитительно, хорошая работа.
Terrific. I mean, you could be a heartbreaker. О, да! Восхитительно!
I don't know what in the hell it is, I look terrific in that mirror. Я не знаю что за черт, я выгляжу в нем восхитительно.
Terrific, great, incredible Прекрасно, восхитительно, невероятно
Больше примеров...
Ужасная (примеров 7)
You get terrific heat with these bombs, you know. А от этих бомб, знаешь, ужасная жара.
This terrific democratic organization. Что за ужасная демократическая организация.
That's a terrific idea. Что за ужасная идея.
These cars have terrific alarms! У этих машин ужасная система сигнализации
It was a terrific crash. Это была ужасная авария.
Больше примеров...