Английский - русский
Перевод слова Terrific

Перевод terrific с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потрясающий (примеров 83)
Of course, credit where credit's due she had a terrific mentor. Разумеется, надо отдать должное у нее был потрясающий учитель.
But they sure do taste terrific. Но вкус у них потрясающий.
Tony, you are a terrific investigator. Тони, ты потрясающий следователь.
In third place, terrific, terrific debut, minus ten, На третьем месте, потрясающий, великолепный, дебют с минус 10 -
Terrific film, sir. Потрясающий фильм, сэр.
Больше примеров...
Отличный (примеров 31)
Terrible human being, terrific roommate. Позволь прояснить: ужасный человек, отличный сокамерник.
I got a terrific dinner almost ready. А у меня почти готов отличный обед.
There was - a terrific guy we thought was the dad, But it turned out heather lied about that. был... отличный парень, мы думали, что он его отец, но оказалось, что Хэзер лагала об этом
Terrific new specialist who'll keep him away from hospitals. "Новый отличный специалист, который будет держать его подальше от больниц".
Terrific way to treat our paying customers. Какой отличный способ обращения с нашими клиентами.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 16)
At your age I had a job and it was a terrific experience. В твои годы я работал, и это был замечательный опыт.
Ty seems like a terrific kid. Thanks. Мне кажется, Тай - замечательный ребенок.
This kid, he's terrific. Этот парень, он замечательный.
Well, you sound like a terrific guy. Ну, вы похоже просто замечательный парень.
I think she's terrific. Я думаю, у вас замечательный ребёнок.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 13)
Beautiful is better than terrific better than Dutch apple pie. Чудесный - даже лучше, чем великолепный, лучше того яблочного пирога.
Terrific quality in a development officer, not always appreciated elsewhere. Великолепный и усердный Директор по Развитию, не каждый день таких встретишь.
Well, she's a terrific surgeon. Ну, она великолепный хирург.
She's a... she's a terrific employee. Она... она великолепный работник
So she was like that jazz musician friend you have who never studied music but is a terrific musician; Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 17)
I'm good at sizing people up, and I think you're one terrific guy. Я хорошо разбираюсь в людях, и я думаю, что Вы прекрасный парень.
Raj is a terrific guy, loyal to a fault. Радж прекрасный парень, до ужаса преданный.
I think that's a terrific way of achieving that. Я считаю, это прекрасный способ достичь цели.
Come on, you have an amazing voice, a-and you're terrific on the guitar. У тебя прекрасный голос, и ты обалденно играешь на гитаре.
Digital Spy ranked the programme the third-best of 2010, saying that it gave us some terrific episodes - the beautifully tragic 'Vincent and the Doctor', the wonderfully-paced opener and the well-imagined finale... but also the multi-colored monstrosity 'Victory of the Daleks'. В аналогичном списке Digital Spy поставил сериал на третье место, добавив, что сезон «подарил нам много прекрасных эпизодов - трагически прекрасный "Винсент и Доктор", удивительную первую серию и хорошо поданный финал... и в то же время монструозно разноцветную "Победу далеков".
Больше примеров...
Здорово (примеров 22)
By the way... he said you did a terrific job tonight with the surgery. Кстати он сказал, ты сегодня здорово потрудился в хирургии.
Well no, it would not be terrific. Нет, это вовсе не будет здорово.
And if truth be told, Rupert was the most terrific support after your accident. И, если честно, Руперт меня так здорово поддерживал после той аварии.
Okay, this all sounds terrific, but how do we make an offer to a guy if we don't know who that guy is? Ладно, это всё звучит здорово, но как мы сделаем предложению парню, если мы не знаем, кто этот парень?
Dad, it's terrific! Папа, как здорово!
Больше примеров...
Ужасно (примеров 13)
He and Lloyd had a terrific row, but Lloyd insisted. Они с Ллойдом ужасно ругались, но Ллойд настоял.
Sam's doing great, Carla's terrific. У Сэма всё отлично, у Карлы всё ужасно.
It seems a terrific imposition for us to be here. Ужасно неловко, что мы здесь.
The closer you come to it, and the more you see it, the more you appreciate it when it's terrific. Чем лучше вы понимаете что-то, чем больше вы разбираетесь в этом, тем больше вы цените это, когда получается ужасно.
OKAY, THAT'S TERRIFIC. ладно, это ужасно.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 10)
So right in time for the baseball season, terrific. Как раз накануне бейсбольного сезона, чудесно.
The poem is terrific. Стих - это чудесно.
The Calvert coverage was terrific! Программа Калверта прошла чудесно!
So everything's going great, terrific, beautiful. Все идет просто замечательно, великолепно, чудесно.
Okay, that's terrific. Да, просто чудесно.
Больше примеров...
Террифик (примеров 9)
Because of you being Mr. terrific? Из-за того, что ты - Мистер Террифик.
Terrific, Artemis, we're on the move. Террифик, Артемис, мы идем.
Terrific, Overwatch, any luck locating the nukes? Террифик, Наблюдатель, нашли бомбу?
Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific was the fact that he was worried, but now he doesn't have to worry with these bad boys in my arsenal. В любом случае, больше всего Полу не нравилось, что я - мистер Террифик, потому что он беспокоился, а теперь ему не нужно беспокоиться, когда в моём арсенале эти красавцы.
Ted Grant first donned the Wildcat costume in Sensation Comics #1 (January 1942), the same issue in which Mister Terrific premiered. Тед Грант начал носить костюм Дикого Кота, начиная с Sensation Comics Nº 1 (январь 1942 года), в том же выпуске впервые появились Чудо-женщина и Мистер Террифик.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 6)
Honey, isn't this terrific? Радость моя, разве это не восхитительно?
That was terrific, well done. Восхитительно, хорошая работа.
Terrific. I mean, you could be a heartbreaker. О, да! Восхитительно!
I don't know what in the hell it is, I look terrific in that mirror. Я не знаю что за черт, я выгляжу в нем восхитительно.
Terrific, great, incredible Прекрасно, восхитительно, невероятно
Больше примеров...
Ужасная (примеров 7)
You get terrific heat with these bombs, you know. А от этих бомб, знаешь, ужасная жара.
That's a terrific idea. Что за ужасная идея.
These cars have terrific alarms! У этих машин ужасная система сигнализации
It was a terrific crash. Это была ужасная авария.
It's a terrific heat wave, and it's affecting everybody. Ужасная полоса сильной жары, и скажу вам от неё страдают все.
Больше примеров...