Teresa Campos, didn't come home from school, St. Anita up the block. | Тереза Кампос, домой из школы не вернулась, школа Святой Аниты через квартал. |
Teresa rusk hired you to kill her husband? | Тереза Раск наняла вас убить её мужа? |
But the truth, Teresa, is that I can't imagine waking up knowing that I won't see you. | Но правда в том, Тереза, что я не представляю, как просыпаться, зная, что не увижу тебя. |
I'll live, Teresa. | Я выживу, Тереза. |
My name is Teresa Mendoza. | Меня зовут Тереза Мендоса. |
Brendan watches Steven Avery take a butcher knife from the kitchen and stab Teresa Halbach in the stomach. | Брендон видит, как Стивен Эйвери берёт нож с кухни и ударяет Терезу Хальбах в живот. |
You'll scare your cousin, Teresa, if you go in there that way. | Ты свою сестру Терезу напугаешь, если влезешь туда по лестнице. |
But Steven Avery chose my sister Teresa. | Но Стивен Эйвери захотел мою сестру Терезу. |
The implication is that this may have been before Teresa Halbach even is reported missing. | То есть, получается, ещё даже до того, как Терезу объявили пропавшей. |
The Office of Legal Affairs has identified Justice Phillip Rapoza and Justice Teresa Anne Doherty, two international judges, who are willing and able to serve as members of the selection panel. | Управление по правовым вопросам определило судью Филлипа Рапозу и судью Терезу Энн Доэрти, двух международных судей, которые готовы и способны выполнять функции членов группы по отбору. |
See if you can round up Bunchy and Teresa. | И не взять Банчи с Терезой. |
I would just like to land somewhere Between mother teresa and imelda marcos. | Мы, конечно, не святые и не мученики, но вполне можем занять нишу между Матерью Терезой и Имельдой Маркос. |
Of the five accused persons convicted by the Special Court, two are currently serving their sentences in Mpanga Prison in Rwanda. On 15 July 2011, the initial appearances of all accused occurred in Freetown before Justice Teresa Doherty. | Из пяти обвиняемых лиц, по делам которых Специальный суд вынес приговоры, двое в настоящее время отбывают заключение в тюрьме «Мпанга» в Руанде. 15 июля 2011 года во Фритауне состоялась первоначальная заявка всех обвиняемых перед судьей Терезой Доэрти. |
She and Teresa Carpenter wrote a book about the Simpson case, Without a Doubt, in a deal reported to be worth $4.2 million. | Вскоре после окончания юридической карьеры она, в соавторстве с Терезой Карпентер, написала книгу о деле Симпсона «Без сомнений» (англ. Without a Doubt), получив за неё гонорар 4,2 миллиона долларов. |
Agency operative Dillon Morgan captures Lian at the PharCom warehouses, forcing Gabe and the CBDC soldiers to rendezvous with ex-Agency operative Teresa Lipan in Arizona. | Оперативник Агентства Диллон Морган берёт в плен Лиан во время нахождения её и Гейба на складах ФарКом, заставляя тем самым Гейба и команду биохимической защиты, встретиться с бывшей сотрудницей Агентства - Терезой Липан. |
Stan, I want to introduce you to my stepdaughter, Teresa. | Стен, я хочу представить тебя своей падчерице Терезе. |
Have you ever heard of a Father Teresa? | Ты когда-нибудь слышала об отце Терезе? |
The dangerously aroused Goblin prowls the dormitory and tries in vain to molest Teresa, who makes a swift retreat. | Вызванный гоблин бродит по общежитию и тщетно пытается приставать к Терезе, которая быстро убегает. |
In 1967, despite family opposition, Trevi married Titina's younger sister, Teresa, with whom he had two more daughters. | В 1967, несмотря на неодобрение со стороны семьи, Треви женился на младшей сестре Титины, Терезе, которая родила ему ещё две дочери. |
I mean, what an awful thing to do, it would be, to the family of Teresa Halbach, to Teresa Halbach. | Это было бы ужасно по отношению к Терезе Хальбах, к её семье. |
María Teresa Castillo (1908-2012) Journalist, activist, politician and founder of Caracas Athenaeum. | Мария Тереса Кастильо (1908-2012) журналист, активист, политик и основатель Атенео Каракаса. |
Carmen Teresa Meléndez Rivas (born 3 November 1961) is a Venezuelan politician and Navy admiral. | Кармен Тереса Мелендес Ривас (род. З ноября 1961) - венесуэльский политик и адмирал ВМС. |
When Teresa Colvin found me, I was 12 years old and acting as a lookout for a couple local dealers. | Когда Тереса Колвин нашла меня, мне было 12 лет и я был мальчиком "на шухере" |
Ms. Teresa Ramirez (Peru) | г-жа Тереса Рамирес (Перу) |
2.1 The author worked in an infant school in the municipality of Los Alcázares as an aide, although both she and her colleague Teresa Barranco Campillo discharged the functions of infant schoolteacher. | 2.1 Автор сообщения работала в предначальной школе муниципалитета Лос-Алькасарес воспитателем, хотя так же, как и ее коллега Тереса Барранко Кампильо, в действительности выполняла функции преподавателя школы. |
They also welcomed Ms. Isabel Teresa Di Carlo Quero (Bolivarian Republic of Venezuela) as Rapporteur of the ADP. | Они приветствовали также Докладчика СДП г-жу Изабель Тересу Ди Карло Куэро (Боливарианская Республика Венесуэла). |
Officers arrived on the scene to find their own superintendent, Teresa Colvin, lying shot and injured in the street. | Полицейские прибыли на место происшествия и обнаружили Старшего полицейского офицера, Тересу Колвин, раненой и лежащей посреди улицы. |
I just saw my mama Teresa! | Я только что видел маму Тересу! |
In order to tackle dropping poll numbers, a major cabinet reshuffle took place on 20 October, resulting in a number of ministries being disbanded and long-time First Deputy Prime Minister María Teresa Fernández de la Vega being replaced by Interior Minister Alfredo Pérez Rubalcaba. | 20 октября в кабинете произошли крупные кадровые перестановки, в результате чего ряд министерств были расформированы, а первый заместитель премьер-министра Марию Тересу Фернандес де ла Вега сменил министр внутренних дел Альфредо Перес Рубалькаба. |
Maria Teresa Mascarenhas Horta (born May 20, 1937, Lisbon) is a Portuguese feminist poet, journalist and activist. | Maria Teresa Mascarenhas Horta, 20 мая 1937, Лиссабон) - португальская писательница и поэтесса, деятельница феминистского движения. |
TERESA Forcade, Doctor of Public Health, reflects on the history of influenza A, providing scientific data, and listing the irregularities related to the topic. | TERESA Forcade, доктор здравоохранения, размышляет об истории гриппа, предоставление научных данных, и списки возможных нарушениях, связанных с этой темой. |
After Mexican independence was achieved, Fray Servando Teresa de Mier (a rather unorthodox priest who claimed that the Virgin of Guadalupe had been engraved not on the tilma of Juan Diego but on the mantle of Saint Thomas. | После достижения Мексикой независимости, известный священник-бунтарь отец С. Т. де Мьер (Servando Teresa de Mier) (неортодоксальный священник, который утверждал, что образ Девы Марии Гваделупской не на тильме Хуана Диего, а на мантии Св. |
In 1835, Elizabeth Lummis published her first book, entitled Poems, Translated and Original, which included her tragedy, Teresa Contarini, based on the history of Venice, that was successfully performed in New York and other cities. | В 1835 году Элизабет Люммис опубликовала свою первую книгу «Poems, Translated and Original», в которую в том числе вошла её трагедия Teresa Contarini, основанная на истории Венеции, которая была успешно поставлена в Нью-Йорке и других городах. |
"Whitewater Chopped Sticks" was edited by Jones and performed by Miss Nebraska, Teresa Scanlan to win the 2011 Miss America Pageant with over 14 million viewers watching on ABC TV. | Песня "Whitewater Chopped Sticks" была отредактирована Келвином Джонсом специально под требования конкурсов и исполнена Терезой Скэнлан (Teresa Scanlan), на тот момент Мисс Небраска, на конкурсе Мисс Америка 2011 перед телевизионной аудиторией почти в 14 миллионов зрителей на ABC TV. |
From 1994 until 1995, actor of the Clownery Theater of Teresa Durova. | С 1994 года артист театра клоунады Терезы Дуровой. |
The Mother Teresa Awards recognize those who have overcome the severest handicaps and disadvantages to help others in their communities. | Награда Матери Терезы вручается тем, кто сумел преодолеть тяжелую инвалидность и... врожденные недостатки, чтобы помогать ближним. |
This guy is like the lovechild between Brad Pitt and Mother Teresa. | Этот парень, как ребенок Брэда Питта и Матери Терезы. |
And was it your understanding that Scott and Teresa had any kind of a romantic relationship? | По вашему мнению, у Скотта и Терезы были романтические отношения? |
Half of it is yours and Teresa's. | Половина твоя и Терезы. |
In any case, You are teresa's guardians, | В любом случае, вы - опекуны Тересы. |
If I could somehow get through to teresa, She might finally have a say in what happens to her. | Если бы я могла достучаться до Тересы, может, она бы могла рассказать, что с ней произошло. |
I just came from Teresa Pruitt's bedside. | Я только что был у Тересы Прюит. |
Ms. Elisa Maria Ramos Damiao, on behalf of Ms. Maria Teresa Santa Clara Gomes, Member of Parliament, Socialist Party, Portugal 1436th | Г-жа Элиса Мариа Рамос Дамиау, от имени г-жи Марии Тересы Санты Клары Гомеш, члена парламента от Социалистической партии Португалии |
It is inspired by the work Ifigenia of Teresa de la Parra. | Вдохновением послужила книга «Ифхения» Тересы де ла Парра. |