Английский - русский
Перевод слова Teresa

Перевод teresa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тереза (примеров 458)
Because you, Teresa, are a queen. Потому что вы, Тереза, королева.
Teresa, it's murky water you're swimming in. Тереза, это мутное дело, учти.
Was Teresa Halbach alive at 5:00, Mr. Dassey? Г-н Дейси, была ли Тереза Хальбах жива в 5 часов?
Teresa, how are you? Тереза, как ты?
They never from the minute the case was reported considered... seriously considered the possibility that Teresa Halbach was killed by somebody she knew. Ни разу с того момента, как в этом деле появилось подозрение, серьёзное подозрение, что возможно, Тереза Хальбах была убита кем-то, кого она знала.
Больше примеров...
Терезу (примеров 73)
It doesn't matter which of my patients killed Teresa, it is still my responsibility. Не имеет значения, который из моих пациентов убил Терезу, я все равно несу за это ответственность.
I'm sorry, in my world that would be like hurting Mother Teresa. Извини, но в моем мире это тоже что обидеть Матерь Терезу
You accused him during the course of this interview of shooting Teresa, correct? Во время допроса вы обвиняли его, что он стрелял в Терезу, верно?
Big elephants can always understand small elephants, because, Teresa, because. Патрик Обставил Терезу Он Много Умнее, потому, Тереза, ПОТОМУ.
[Kratz] Now, with you being the coordinator of this citizens search effort on that Friday, that is the day after Teresa was reported missing, what efforts were being developed to try to find Teresa? Итак, во главе с вами, группа людей проводила усиленные поиски в ту пятницу, то есть на следующий день после сообщения о пропаже Терезы, что именно вы предприняли, чтобы найти Терезу?
Больше примеров...
Терезой (примеров 60)
But what does that have to do with Teresa? Но каким образом это связано с Терезой?
You're telling me he's all of a sudden Mother Teresa? Хочешь сказать, что он внезапно Матерью Терезой стал?
Last year, just before you go to Syria with Mother Teresa, Do you remember what you told me? В прошлом году, перед отъездом в Сирию с Матерью Терезой, ты помнишь, что ты мне сказал?
I spoke with Teresa. Я говорил с Терезой.
I'll go as Mother Teresa. А я наряжусь матерью Терезой.
Больше примеров...
Терезе (примеров 48)
Alfonso agreed to this and he married Teresa in 1314 in the Cathedral of Lerida. Альфонсо согласился и в 1314 году женился на Терезе в соборе Лериды.
I think... you do it to be close to Teresa Lisbon. Я думаю... ты этим занимаешься, чтобы быть ближе к Терезе Лисбон.
Have you ever heard of a Father Teresa? Ты когда-нибудь слышала об отце Терезе?
And tell Teresa thanks for the case of dented soup. Передавай Терезе спасибо за суп.
I mean, what an awful thing to do, it would be, to the family of Teresa Halbach, to Teresa Halbach. Это было бы ужасно по отношению к Терезе Хальбах, к её семье.
Больше примеров...
Тереса (примеров 27)
María Teresa Chadwick, Executive Secretary of the National Drug Control Council of Chile Мария Тереса Чадвик, исполнительный секретарь Национального совета по контролю наркотиков Чили
(Speaker: Mrs. Teresa Bernacer (Spain)) (выступающий: г-жа Тереса Бернасер (Испания))
1 p.m. H.E. Ms. María Teresa Fernández de la Vega, First Vice-President of the Spanish Government 13 ч. 00 мЕе Превосходительство г-жа Мария Тереса Фернандес де ла Вега, первый заместитель председателя правительства Испании
When Teresa Colvin found me, I was 12 years old and acting as a lookout for a couple local dealers. Когда Тереса Колвин нашла меня, мне было 12 лет и я был мальчиком "на шухере"
Kate, Teresa and Paul. Кейт, Тереса и Пол.
Больше примеров...
Тересу (примеров 4)
They also welcomed Ms. Isabel Teresa Di Carlo Quero (Bolivarian Republic of Venezuela) as Rapporteur of the ADP. Они приветствовали также Докладчика СДП г-жу Изабель Тересу Ди Карло Куэро (Боливарианская Республика Венесуэла).
Officers arrived on the scene to find their own superintendent, Teresa Colvin, lying shot and injured in the street. Полицейские прибыли на место происшествия и обнаружили Старшего полицейского офицера, Тересу Колвин, раненой и лежащей посреди улицы.
I just saw my mama Teresa! Я только что видел маму Тересу!
In order to tackle dropping poll numbers, a major cabinet reshuffle took place on 20 October, resulting in a number of ministries being disbanded and long-time First Deputy Prime Minister María Teresa Fernández de la Vega being replaced by Interior Minister Alfredo Pérez Rubalcaba. 20 октября в кабинете произошли крупные кадровые перестановки, в результате чего ряд министерств были расформированы, а первый заместитель премьер-министра Марию Тересу Фернандес де ла Вега сменил министр внутренних дел Альфредо Перес Рубалькаба.
Больше примеров...
Teresa (примеров 5)
Maria Teresa Mascarenhas Horta (born May 20, 1937, Lisbon) is a Portuguese feminist poet, journalist and activist. Maria Teresa Mascarenhas Horta, 20 мая 1937, Лиссабон) - португальская писательница и поэтесса, деятельница феминистского движения.
TERESA Forcade, Doctor of Public Health, reflects on the history of influenza A, providing scientific data, and listing the irregularities related to the topic. TERESA Forcade, доктор здравоохранения, размышляет об истории гриппа, предоставление научных данных, и списки возможных нарушениях, связанных с этой темой.
After Mexican independence was achieved, Fray Servando Teresa de Mier (a rather unorthodox priest who claimed that the Virgin of Guadalupe had been engraved not on the tilma of Juan Diego but on the mantle of Saint Thomas. После достижения Мексикой независимости, известный священник-бунтарь отец С. Т. де Мьер (Servando Teresa de Mier) (неортодоксальный священник, который утверждал, что образ Девы Марии Гваделупской не на тильме Хуана Диего, а на мантии Св.
In 1835, Elizabeth Lummis published her first book, entitled Poems, Translated and Original, which included her tragedy, Teresa Contarini, based on the history of Venice, that was successfully performed in New York and other cities. В 1835 году Элизабет Люммис опубликовала свою первую книгу «Poems, Translated and Original», в которую в том числе вошла её трагедия Teresa Contarini, основанная на истории Венеции, которая была успешно поставлена в Нью-Йорке и других городах.
"Whitewater Chopped Sticks" was edited by Jones and performed by Miss Nebraska, Teresa Scanlan to win the 2011 Miss America Pageant with over 14 million viewers watching on ABC TV. Песня "Whitewater Chopped Sticks" была отредактирована Келвином Джонсом специально под требования конкурсов и исполнена Терезой Скэнлан (Teresa Scanlan), на тот момент Мисс Небраска, на конкурсе Мисс Америка 2011 перед телевизионной аудиторией почти в 14 миллионов зрителей на ABC TV.
Больше примеров...
Терезы (примеров 132)
I'm sure she's not exactly Mother Teresa either. Уверена, до матери Терезы и ей далеко.
Teresa's apartment, and Benny plays the piano. Квартира Терезы, и Бенни играет на пианино.
This guy is like the lovechild between Brad Pitt and Mother Teresa. Этот парень, как ребенок Брэда Питта и Матери Терезы.
In this text by Teresa of Avila, we should listen for the extreme meaning, what I call the "art of stages." В этом тексте Терезы из Авилы нам стоит прислушаться к крайним значениям, которые я называю "искусство этапов."
He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer. Он брал 5 баксов с каждого, кто хотел прийти и посмотреть на "булочку-монахиню", пока не получил приказ от адвоката матери Терезы воздержаться от подобных сравнений.
Больше примеров...
Тересы (примеров 7)
In any case, You are teresa's guardians, В любом случае, вы - опекуны Тересы.
I just came from Teresa Pruitt's bedside. Я только что был у Тересы Прюит.
Ms. Elisa Maria Ramos Damiao, on behalf of Ms. Maria Teresa Santa Clara Gomes, Member of Parliament, Socialist Party, Portugal 1436th Г-жа Элиса Мариа Рамос Дамиау, от имени г-жи Марии Тересы Санты Клары Гомеш, члена парламента от Социалистической партии Португалии
Where are we with teresa's treatment? Как продвигается лечение Тересы?
It is inspired by the work Ifigenia of Teresa de la Parra. Вдохновением послужила книга «Ифхения» Тересы де ла Парра.
Больше примеров...