Английский - русский
Перевод слова Tentatively

Перевод tentatively с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предварительно (примеров 302)
Which, tentatively, I have entitled: Книгу, которую я предварительно назвал...
Local elections are tentatively scheduled for early 1997 and national elections are scheduled for 1998. Местные выборы предварительно запланированы на начало 1997 года, а общенациональные выборы - на 1998 год.
At the end of the Meeting, the President circulated an informal paper dated 18 May 2001, containing the regulations that had been tentatively agreed upon by the Working Group. В конце Совещания Председатель распространил неофициальный документ от 18 мая 2001 года, в котором были изложены положения, предварительно согласованные в рамках Рабочей группы.
Draft questionnaire to collect information on practices in the 2010 census round (to be submitted to countries for completion tentatively in 2012); с) проект вопросника для сбора информации о практических методах, использовавшихся в рамках цикла переписей 2010 года (с целью рассылки странам для заполнения предварительно в 2012 году);
The Working Group was reminded that its twenty-fourth session would be held from 13 to 17 April 2015 in New York, and that its twenty-fifth session was tentatively scheduled to be held from 12 to 16 October 2015 in Vienna. Внимание Рабочей группы было вновь обращено на то, что ее двадцать четвертая сессия состоится 13-17 апреля 2015 года в Нью-Йорке, а ее двадцать пятую сессию предварительно планируется провести 12-16 октября 2015 года в Вене.
Больше примеров...
Ориентировочно (примеров 72)
The Committee on Science and Technology (CST) is tentatively scheduled to meet from 1 to 3 December. Заседания Комитета по науке и технике (КНТ) ориентировочно намечено провести 1-3 декабря.
The next workshop will be held tentatively in autumn 2003 on air pollution damage to materials, in particular to cultural heritage. Следующее рабочее совещание будет проведено ориентировочно осенью 2003 года по проблеме ущерба материалам, и в особенности культурному наследию.
The UNECE Steering Committee on ESD will be in office until the High-level Meeting in conjunction with the next Ministerial Conference "Environment for Europe" (tentatively October 2007).function until??? ... Руководящий комитет ЕЭК ООН по ОУР будет исполнять свои обязанности до проведения Совещания высокого уровня вместе со следующей Конференцией министров "Окружающая среда для Европы" (ориентировочно октябрь 2007 года).
The United Nations Global Open Day for Women and Peace is tentatively scheduled for 27 and 28 September, and planning is in progress. Ориентировочно на 27 и 28 сентября запланировано провести Международный открытый день Организации Объединенных Наций по проблематике женщин и мира, и уже ведется соответствующая подготовка.
The Ad hoc Expert Group had not reached final conclusions concerning the proposed amendments and recommended therefore to the Working Party that a fifth session of the Group would take place, tentatively on 10 and 11 November 2006. Специальная группа экспертов не сделала окончательных выводов по предлагаемым поправкам и поэтому вынесла рекомендацию для Рабочей группы о том, чтобы провести пятую сессию Группы экспертов ориентировочно 10 и 11 ноября 2006 года.
Больше примеров...
Предположительно (примеров 16)
A separate workshop is planned for members of the High-Level Committee in Durban, tentatively, from 6 to 10 November 2008. Для членов Комитета высокого уровня планируется провести отдельный семинар в Дурбане предположительно с 6 по 10 ноября 2008 года.
The Expert Group on Techno-economic Issues is planning to organize a workshop, supported by France, to be held in October 2008, tentatively in Kazakhstan. Группа экспертов по технико-экономическим вопросам планирует организацию рабочего совещания при поддержке Франции, которое пройдет в октябре 2008 года предположительно в Казахстане.
To be advertised in 2013 phase II campaign - tentatively July 2013 Вакансия будет объявлена в 2013 году в рамках кампании второго этапа - предположительно в июле 2013 года
(A1.1) Prepare national studies in at least four countries in the region (tentatively Brazil, Colombia, Ecuador and Mexico) focusing on the state of financial innovation in development banks. (М1.1) подготовку национальных исследований не менее чем в четырех странах региона (предположительно, Бразилия, Колумбия, Мексика и Эквадор), посвященных уровню новаторской деятельности их банков развития.
(b) Designate the second regular session of the Executive Board, starting tentatively with the second regular session 1999, as the time when all member countries would: Ь) определить, что на второй очередной сессии Исполнительного совета - начиная предположительно со второй очередной сессии 1999 года - все страны-члены будут:
Больше примеров...
Предварительным (примеров 13)
On September 3, 2017, American McGee announced on his blog that he is working on a proposal for the third installment of the Alice franchise, tentatively titled Alice: Asylum. В начале сентября 2017 года Американ Макги объявил в своём блоге о том, что начинает работу над планом разработки третьей игры под предварительным названием Alice: Asylum (рус.
These activities, and others, will provide inputs to and the basis for material to be presented at the planned world fair, tentatively entitled: Exposition of Good Ideas for Better Cities , to be held in parallel to the Conference. Результаты этих и других мероприятий будут включены в подготовленные на их основе материалы, которые будут экспонироваться на всемирной ярмарке с предварительным названием "Экспозиция хороших идей для улучшения городов", которую планируется провести параллельно с Конференцией.
According to paragraph 30 of the 2002 report, most of the studies for volume VI had been prepared, and it was tentatively expected that the remaining studies would be completed and submitted to the Review Committee in the first half of 2003. Согласно пункту 30 доклада за 2002 год, большинство исследований для тома VI были подготовлены, и, по предварительным оценкам, остальные исследования будут завершены и представлены Комитету по обзору в первой половине 2003 года.
Draft provision on the power of courts to order interim measures of protection in support of arbitration (for insertion as a new article of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, tentatively numbered 17 ter) Проект положения о полномочиях судов предписывать обеспечительные меры для поддержки арбитражного разбирательства (для включения в качестве новой статьи в Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже под предварительным номером 17 тер)
The trainees were tentatively scheduled to commence work on 1 July 2000. Согласно предварительным данным, они приступят к работе 1 июля 2000 года.
Больше примеров...
Неуверенно (примеров 3)
And they walked into this cafe quietly, tentatively, gingerly, a little anxious. Они вошли в то кафе неуверенно, осторожно, немного с опаской.
I don't coach tentatively, and I don't coach cautiously. Я не тренирую неуверенно, и я не тренирую с осторожностью.
Nations that once reached out to each other tentatively, seeking to ease tensions and foster hope, can now move forward decisively with a free exchange of ideas and material goods. Нации, которые когда-то неуверенно протягивали руку друг другу, пытаясь ослабить напряженность и возродить надежду, теперь могут решительно вступить на путь обмена идеями и материальными товарами.
Больше примеров...
Экспериментально (примеров 3)
In late 2007, Crazy Town announced that the remaining members had reformed and were working on a new studio album, tentatively titled Crazy Town is Back, which would be released sometime in 2008, though no such release was ever made. В конце 2007, Crazy Town объявил, что остающиеся участники реформировались и работали над новым студийным альбомом, экспериментально названный Crazy Town is Back, который должен быть выпущен когда-то в 2008, хотя никакого такого выпуска так и не было.
The music follows a progression, beginning softly, and almost tentatively, like the first rays of sunlight on the horizon; and, like the sun, a few minutes after this CD has begun to arise, it becomes almost overwhelmingly brilliant. Муызка развивается в прогрессии, начинаясь мягко и почти экспериментально, как первые лучи восходящего солнца над горизонтом, и затем, как солнца, через несколько минут становится ошеломляюще блестящей.
The primitive Mesozoic genera Andrenelia, Botsvania, and Praevania are only tentatively identified as Evaniidae at present; the first was once separated as family Andreneliidae. Мезозойские роды Andrenelia, Botsvania и Praevania в настоящее время только предварительно и экспериментально идентифицированы как Evaniidae; первый был когда-то отделен в своё семейство Andreneliidae.
Больше примеров...
Предварительном порядке (примеров 209)
The consultation process had been tentatively resumed over the past month, although it was still fragile. На протяжении последних месяцев консультативный процесс был в предварительном порядке возобновлен, хотя он по-прежнему носит хрупкий характер.
The next OECD-Eurostat expert meeting on trade-in-services statistics is tentatively set to be held on 17 September 2008 in Paris. Следующее совещание экспертов ОЭСР-Евростат по статистике торговли услугами в предварительном порядке намечено провести 17 сентября 2008 года в Париже.
The next meeting, tentatively scheduled for 6 June 2005, is expected to focus on financial and human resources, and may address the issue of public participation in international forums. Как ожидается, на следующем совещании, которое в предварительном порядке намечено провести 6 июня 2005 года, основное внимание будет уделено таким вопросам, как финансовые и людские ресурсы и, возможно, участие общественности в международных форумах.
At the kind invitation of the Slovak Customs authorities, the Expert Group tentatively decided to hold its next session in Bratislava on 7 and 8 March 2006. В соответствии с любезным приглашением таможенных органов Словакии Группа экспертов в предварительном порядке решила провести свою следующую сессию в Братиславе 7 и 8 марта 2006 года.
As a result of those efforts, the bodies had tentatively agreed to reduce the length of their meetings, reduce the number of meetings scheduled, in accordance with their needs, or provide advance notice of meeting cancellations. В результате предпринятых усилий эти органы в предварительном порядке согласились уменьшить продолжительность своих заседаний, сократить число запланированных заседаний с учетом своих потребностей либо заблаговременно уведомлять об отмене заседаний.
Больше примеров...
Предварительное (примеров 12)
On 28 September 1995, in a letter from the Permanent Representative of Myanmar to the United Nations Office at Geneva, the Special Rapporteur was informed that the proposed dates for his visit had been tentatively agreed to. 28 сентября 1995 года в письме Постоянного представителя Мьянмы в Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве Специальный докладчик был поставлен в известность о том, что в отношении предлагаемых сроков его визита получено предварительное согласие.
The exhibit, tentatively named "Cities: home of civilization", will address the role of cities as the birthplace of civilizations. В рамках этой выставки, предварительное название темы которой «Города - основа цивилизации», будет освещаться роль городов как мест зарождения цивилизаций.
Thailand's Prime Minister, Thaksin Shinawatra, met Putin late last year and tentatively agreed to purchase 12 Su-30MKM's. Премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра встретился в прошлом году с Путиным и заключил предварительное соглашение о приобретении 12 Су-30МКМ.
In 2013, that Committee would tentatively cancel interpretation services for eight of its meetings during the final week of its session. Что касается 2013 года, то Комитет принял предварительное решение отказаться от устного перевода для восьми своих заседаний в ходе заключительной недели его сессии.
The following timetable was tentatively proposed: Было предложено следующее предварительное расписание работы:
Больше примеров...