| Even though you were downstairs with the telly on? | Несмотря на то, что вы были внизу, и телевизор был включен? |
| I just wanted to wake up with you and the kids downstairs, watching Telly and... | Я лишь хотел просыпаться с тобой и детьми, смотреть телевизор и... |
| There's only one telly in the building. | Тут лишь один телевизор. |
| We were just watching the telly. | Мы просто смотрели телевизор. |
| Get the telly at the end. | Захвати телевизор в конце. |
| We had supper, watched telly... for a bit. | Мы поужинали, посмотрели телик... немного. |
| Put the telly on if you want. I can't bear it silent. | Если хочешь, включи телик, терпеть не могу, когда он выключен. |
| That time last night, I was upstairs, watching telly. | Тем вечером, я был у себя, смотрел телик. |
| If it were, I'd be sat back at home, happily watching the telly. | Будь это так, я бы сидел дома и смотрел телик. |
| We were watching telly. | Мы вместе смотрели телик. |
| I can read the paper and watch the telly. | Я могу читать газету и смотреть телек. |
| No, I don't really watch telly when I'm here. | Нет, я здесь не особо смотрю телек. |
| So I might have lost that job, but I had more important things, like Abby, and my 40-inch telly. | Возможно, я и потерял работу, но у меня осталось кое-что поважнее, Эбби и мой 40 дюймовый телек. |
| Your telly's bigger than mine. | Твой телек больше моего. |
| Please, not the telly. | Умоляю, только не телек. |
| Dr. Munce, it's Telly. | Доктор Манс, это Телли. |
| Invented memories, Telly. | Но мнимых воспоминаний, Телли. |
| Telly Paretta's my patient. | Телли Паррета моя пациентка. |
| He was the younger brother of actor Telly Savalas, with whom he acted in the popular 1970s TV crime series Kojak. | Приходился младшим братом (более известному) актёру Телли Саваласу, с которым снимался в популярном детективном многосерийном телефильме 1970-ых гг. |
| Which one? Donald Pleasence? Telly Savalas? | Телли Савелес, Макс фон Сюрав? |
| You tore out the page of the visitor's log where Telly signed in. | Вы вырвали ту страницу записи посетителей, где расписался Тэлли. |
| Telly was sent to collect on your gambling debts? | Тэлли отправили к вам, чтобы стрясти ставочный долг? |
| The Council funds independent theatre companies such as Tinderbox, Prime Cut, Shankill Theatre Company and Big Telly Theatre Company based in Portrush. | Совет финансирует независимые театральные группы "Тиндербокс", "Прайм кат" и "Шэнкилл тиэтр компани" и "Биг тэлли тиэтр компани" в Портраше. |
| Telly was sent to break some bones, or worse. | А Тэлли послали, чтобы сломать тебе пару костей, или того хуже. |
| You thought you could disappear Telly's body but first you had to get his body past the security cameras. | Вы думали, что спрячете тело Тэлли ото всех, но сначала нужно было пронести тело мимо камер безопасности. |
| I shouldn't be saying this on the telly. | Мне не стоило говорить это на телевидении. |
| You've done the rounds since we first met a hundred years ago, when I was a cameraman in telly. | Да. Много воды утекло с тех пор, как мы встретились сто лет назад, когда я ещё был оператором на телевидении. |
| JESSIE: And you can wear denim on telly, whoo! | И ты можешь надеть джинс на телевидении, ухуу! |
| You know, my name was in the paper, my face was on the telly. | Знаете, мое имя было в газетах, мое лицо на телевидении. |
| He's now a proper actor, so we're releasing him from his contract, and he's going off to do telly and radio and all sorts of exciting things. | Фил теперь самый настоящий актёр, он покидает нашу труппу, будет работать на радио и телевидении, заниматься там очень интересными вещами. |
| But... then I'd see the ads on the telly, you know, for the gambling websites. | Но... знаете, потом я видела рекламу игорных веб-сайтов по телевидению. |
| Can I ask about what you said on the telly? | Могу я спросить о том, что ты говорил по телевидению? |
| It was on the telly. | Это было по телевидению. |
| He's really more of an opinion maker really, on the telly, so, there's apt to be no there a handler? | Он формирует общественно мнение, выступает по телевидению, он безумно занят. |
| He's on telly, he is. | Он по телевидению выступает. |