Английский - русский
Перевод слова Telly

Перевод telly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телевизор (примеров 59)
Why didn't you get a free telly? Почему ты не взял бесплатный телевизор?
A sweet fruit juice, a healthy life style, staring at the telly, Хороший фруктовый сок, здоровый образ жизни, глядя в телевизор.
Went everywhere with her, ate with her, slept with her she watched the telly with it. Он всегда был при ней, за столом, в кровати, и телевизор она смотрела с ним.
There's only one telly in the building. Тут лишь один телевизор.
Just watching the telly with her Nana. Смотрит с бабушкой телевизор.
Больше примеров...
Телик (примеров 47)
Last night we just watched telly, ate some food, went to bed at different times. Прошлой ночью мы смотрели телик, ели легли спать в разное время.
Watching telly with Mum, eating cheap chocolate. Смотрю телик с мамой, ем дешевый шоколад.
Watch telly, get a childhood. Посмотрите телик, побудьте детьми.
My little telly, my clothes... Мой телик, мою одежду...
We'll put the telly on nice and loud, we'll annoy that woman next door, just you and me, as proper mates. Так что я предлагаю тебе поесть пиццы, погромче включить телик, чтобы разозлить соседку.
Больше примеров...
Телек (примеров 33)
I can read the paper and watch the telly. Я могу читать газету и смотреть телек.
Every time I turn on the telly, she's there in a pink rubber catsuit. Как ни включу телек, там она в розовом кошачьем костюме.
They watch telly, they play football, they go down the pub. Они смотрят телек, играют в футбол, ходят в пивной бар.
Ended up watching telly for four hours. В итоге 4 часа пялился в телек
What's up, the telly's broke? А что такое, телек сломался?
Больше примеров...
Телли (примеров 27)
Telly, this is Detective Anne Pope. Телли, это детектив Ан Поуп.
What I want, Telly, is for you to forget your son. Мне нужно, Телли, чтобы вы забыли своего сына.
Telly, this is a just hold on, all right? Телли, это приступ паники.
Telly Stern passed me the order. Телли Штерн... отдал мне приказ
Telly, I'm Anne. Телли, меня зовут Эн.
Больше примеров...
Тэлли (примеров 11)
Yes, dental records confirm this is Telly Levine. 48. Да, по записям дантиста подтверждаю, что это Тэлли Левин, 48 лет.
Telly Levine, he killed him. Тэлли Левайн, он убил его.
And then we stuffed Telly's body in a janitor's cart, we wheeled it down to the lobby. Потом мы погрузили Тэлли на тележку уборщика, и отвезли ее на выход.
Is this about where you were standing when Telly Levine came by to collect on your gambling debts? Вы стояли здесь, когда Тэлли Левин пришел забирать ставочный долг?
The Council funds independent theatre companies such as Tinderbox, Prime Cut, Shankill Theatre Company and Big Telly Theatre Company based in Portrush. Совет финансирует независимые театральные группы "Тиндербокс", "Прайм кат" и "Шэнкилл тиэтр компани" и "Биг тэлли тиэтр компани" в Портраше.
Больше примеров...
Телевидении (примеров 6)
I might even be on the telly. Я мог бы даже выступить на телевидении.
I shouldn't be saying this on the telly. Мне не стоило говорить это на телевидении.
You've done the rounds since we first met a hundred years ago, when I was a cameraman in telly. Да. Много воды утекло с тех пор, как мы встретились сто лет назад, когда я ещё был оператором на телевидении.
You know, my name was in the paper, my face was on the telly. Знаете, мое имя было в газетах, мое лицо на телевидении.
He's now a proper actor, so we're releasing him from his contract, and he's going off to do telly and radio and all sorts of exciting things. Фил теперь самый настоящий актёр, он покидает нашу труппу, будет работать на радио и телевидении, заниматься там очень интересными вещами.
Больше примеров...
Телевидению (примеров 5)
But... then I'd see the ads on the telly, you know, for the gambling websites. Но... знаете, потом я видела рекламу игорных веб-сайтов по телевидению.
Can I ask about what you said on the telly? Могу я спросить о том, что ты говорил по телевидению?
It was on the telly. Это было по телевидению.
He's really more of an opinion maker really, on the telly, so, there's apt to be no there a handler? Он формирует общественно мнение, выступает по телевидению, он безумно занят.
He's on telly, he is. Он по телевидению выступает.
Больше примеров...