Английский - русский
Перевод слова Telly

Перевод telly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телевизор (примеров 59)
We could sit on the bed, watch telly, eat chips out of the packet. Можно сидеть на кровати, смотреть телевизор и есть чипсы прямо из пачки.
Well, I don't want you to get bored, So let's watch the telly, shall we? Я не хочу, чтобы ты заскучала, так что давай посмотрим телевизор?
So I say, nice bit of pizza, we'll put the telly on nice and loud, we'll annoy that woman next door, just you and me, as proper? И значит сейчас мы возьмем хороший кусок пиццы, найдем хороший и громкий телевизор, разбудим ту женщину по соседству, только Вы и я, как хорошие друзья, Да?
And to top it all, I've got you cluttering up the lounge and I can't even watch telly in peace. Но самое главное то, что ты, сейчас будешь постоянно лежать на диване и я теперь даже телевизор посмотреть не могу спокойно
Looking like someone who watches too much telly. Такое чувство, что ты слишком много смотришь телевизор.
Больше примеров...
Телик (примеров 47)
And they wouldn't let us watch telly. И они не позволили бы нам смотреть телик.
I fed our Milly and Tilly and turned 'telly on and number seven and 32 were already out... Я покормила Милли и Тилли и включила телик и выпало число семь и потом 32...
I'm watching telly. Я пошел смотреть телик.
My little telly, my clothes... Мой телик, мою одежду...
She again took the telly. Она опять забрала телик.
Больше примеров...
Телек (примеров 33)
They watch telly, they play football, they go down the pub. Они смотрят телек, играют в футбол, ходят в пивной бар.
So I might have lost that job, but I had more important things, like Abby, and my 40-inch telly. Возможно, я и потерял работу, но у меня осталось кое-что поважнее, Эбби и мой 40 дюймовый телек.
They watch the telly, then now and again they go to that channel where the map is to make sure they're heading in the right direction. Они там смотрят телек и время от времени переключают на канал, где показывают карту, чтобы знать, что они летят в нужную сторону.
You can't watch the telly and read that at the same time, can you? Ты не можешь читать газету и смотреть телек одновременно?
Not the telly, please. Только не телек, умоляю!
Больше примеров...
Телли (примеров 27)
Telly, this is Detective Anne Pope. Телли, это детектив Ан Поуп.
I believe you, Telly. I believe you about everything. Я верю вам, Телли.
Telly Paretta's my patient. Телли Паррета моя пациентка.
Telly Stern passed me the order Контракт мне передал Телли Стерн.
l believe you, Telly. Я верю вам, Телли.
Больше примеров...
Тэлли (примеров 11)
And then we stuffed Telly's body in a janitor's cart, we wheeled it down to the lobby. Потом мы погрузили Тэлли на тележку уборщика, и отвезли ее на выход.
Telly was sent to collect on your gambling debts? Тэлли отправили к вам, чтобы стрясти ставочный долг?
Is this about where you were standing when Telly Levine came by to collect on your gambling debts? Вы стояли здесь, когда Тэлли Левин пришел забирать ставочный долг?
But Telly brought a hammer to a bat fight. Но Тэлли выставил свой молоток против твоей биты.
You thought you could disappear Telly's body into a cement foundation in Tacoma, but first you had to get his body past Mike and the security cameras. Вы думали, что спрячете тело Тэлли ото всех в бетонном фундаменте Такомы, но сначала нужно было пронести тело мимо Майка и камер безопасности.
Больше примеров...
Телевидении (примеров 6)
I might even be on the telly. Я мог бы даже выступить на телевидении.
I shouldn't be saying this on the telly. Мне не стоило говорить это на телевидении.
You've done the rounds since we first met a hundred years ago, when I was a cameraman in telly. Да. Много воды утекло с тех пор, как мы встретились сто лет назад, когда я ещё был оператором на телевидении.
JESSIE: And you can wear denim on telly, whoo! И ты можешь надеть джинс на телевидении, ухуу!
You know, my name was in the paper, my face was on the telly. Знаете, мое имя было в газетах, мое лицо на телевидении.
Больше примеров...
Телевидению (примеров 5)
But... then I'd see the ads on the telly, you know, for the gambling websites. Но... знаете, потом я видела рекламу игорных веб-сайтов по телевидению.
Can I ask about what you said on the telly? Могу я спросить о том, что ты говорил по телевидению?
It was on the telly. Это было по телевидению.
He's really more of an opinion maker really, on the telly, so, there's apt to be no there a handler? Он формирует общественно мнение, выступает по телевидению, он безумно занят.
He's on telly, he is. Он по телевидению выступает.
Больше примеров...