Moreover, the IRU is in favour of introducing flexible (and variable) rules for overtaking in tunnels by means of modern telematics. | Кроме того, МСАТ выступает за введение гибких (и варьируемух) правил обгона в туннелях с использованием современных средств телематики. |
However, the decision would facilitate the use of telematics and offer a harmonised starting point for applications in different transport modes. | Тем не менее это решение будет способствовать использованию средств телематики и станет согласованной отправной точкой для их применения различными видами транспорта. |
Verify or examine what data and communication and in which form the desired telematics facilities would be needed; | Проверка или рассмотрение вопроса о том, какие данные и информация и какие виды желаемых средств телематики будут необходимы. |
However, the present context of widespread and increasing road and air traffic congestion, which gives rise to unnecessary air pollution and useless energy consumption, calls for appropriate traffic management systems making wide use of telematics. | Однако нынешние условия широкого распространения и все более увеличивающихся заторов дорожного движения и воздушных перевозок, ведущих к чрезмерному загрязнению воздуха и бесполезному расходу энергии, требуют внедрения надлежащих систем управления движением с использованием средств телематики. |
Dangerous goods telematics in intermodal transport | Использование средств телематики при интермодальных перевозках опасных грузов |
The Chairman drew attention to the work of the informal working group on telematics of the RID/ADR/ADN Joint Meeting. | Председатель привлек внимание участников к работе неофициальной рабочей группы по телематике Совместного совещания МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ. |
It was suggested that the work could be carried out in the informal working group on telematics. | Была высказана идея о том, что эта работа могла бы проводиться в рамках неофициальной группы по телематике. |
The proposed approach should also contribute to the work done by the working group on telematics set up by the Joint Meeting. | Кроме того, реализация этого проекта может внести вклад в деятельность созданной Совместным совещанием рабочей группы по телематике. |
It was emphasised that the working group on telematics was studying ways to improve transmission of the necessary information to the emergency services by electronic data interchange. | Было подчеркнуто, что рабочая группа по телематике изучает пути улучшения передачи необходимой информации аварийно-спасательным службам с помощью методов электронного обмена данными. |
The ITF reported that it was preparing publications on Telematics in Road Transport and on its recommendations for improving the design and construction of buses and coaches. | МФТ сообщила, что она готовит публикации по телематике на автомобильном транспорте и по своим рекомендациям, касающимся улучшения проектирования и конструкции городских и междугородных автобусов. |
Use of modern information technology for preventing and regulating traffic (telematics) | Использование современной информационной технологии для сокращения интенсивности и регулирования дорожного движения (телематика) |
Germany reported that the use of ITS is included in the 300 million Euro project "Road Telematics 2015". | Германия сообщила, что использование ИТС включено в проект "Телематика автомобильного транспорта - 2015" стоимостью 300 млн. евро. |
Measures concerning the development of new communication and information systems (data highways, telematics, electronic work/shopping stations). | Меры по развитию новых коммуникационных и информационных систем (информационные магистрали, телематика, оборудование рабочих мест электронными системами/приобретение товаров при помощи электронных средств). |
To this end, regulatory measures, including technical measures (e.g. telematics) and economic instruments (e.g. road pricing) will continue to be taken and/or prepared. | Для решения этой задачи будут по-прежнему приниматься и/или разрабатываться регулирующие меры, включая технические меры (например, телематика) и экономические рычаги (например, взимание платы за пользование дорогами). |
Telematics was first coined by Simon Nora and Alain Minc in The Computerization of Society. | Термин «телематика» был введен Симоном Нора и Аленом Минком в книге «Компьютеризация общества». |
addressing progressive transport technologies with the use of logistics, telematics and global navigation systems; | изучение прогрессивных транспортных технологий с применением логистических, телематических и глобальных навигационных систем; |
According to the European Deployment Plan, the requirements for the telematics applications for freight service (TAF TSI) will be implemented by 2012. | Согласно Европейскому плану внедрения, требования, касающиеся прикладных телематических программ грузовых перевозок (ТУЭС-ПСТГП), будут выполнены к 2012 году. |
The representatives of UIC and IRU indicated that the reference to special provision 580 facilitated the exchange of electronic data, and telematics applications. | Представители МСЖД и МСАТ указали, что ссылка на специальное положение 580 облегчила бы обмен компьютеризированными данными и использование телематических приложений. |
e) Telematics networks: Co-ordination of Eurostat's contribution to Community telematics programmes; Management of the Statistics, Telematics Networks and EDI work programme; secretariat of the Statistics, Telematics Networks and EDI Working Party and its task forces. | ё) Телематические сети: координация мероприятий Евростата в рамках программ Сообщества в области телематики; руководство Программой работы в области статистики, телематических сетей и ЭОД; выполнение функций секретариата Рабочей группы по статистике, телематическим сетям и ЭОД и ее целевых групп. |
e. Jointly prepare criteria for the development of information, driving aid and traffic management systems (telematics). | ё) На совместной основе подготовить критерии развития информационных систем, приспособлений для облегчения управления транспортными средствами и систем организации дорожного движения (телематических систем). |
Telematics networks (Oct. 94) | телематические сети (октябрь 1994 года) |
In the same year, FUNTORO also released Telematics solutions for commercial vehicles providing functions like fleet management, safety monitoring, vehicle information, driver behavior and Cloud management platform for fleet managers. | В том же году компания FUNTORO выпустила телематические решения для коммерческих автомобилей, в рамках которых представляла услуги управления автопарком, мониторинг безопасности, предоставление информации о транспортных средствах и поведении водителей, а также платформу облачного сервиса для менежеров автопарка. |
The Lexus Enform telematics service is introduced on the HS 250h. | Телематические услуги Lexus Enform также вводятся на HS 250h. |
e) Telematics networks: Co-ordination of Eurostat's contribution to Community telematics programmes; Management of the Statistics, Telematics Networks and EDI work programme; secretariat of the Statistics, Telematics Networks and EDI Working Party and its task forces. | ё) Телематические сети: координация мероприятий Евростата в рамках программ Сообщества в области телематики; руководство Программой работы в области статистики, телематических сетей и ЭОД; выполнение функций секретариата Рабочей группы по статистике, телематическим сетям и ЭОД и ее целевых групп. |
Investments in ports and airports, as well as combined transport terminals and telematics are also important for the functioning of an efficient transport and logistics system. | С точки зрения эффективного функционирования транспортной и логистической системы важная роль отводится также капиталовложениям в морские и речные порты и в аэропорты, а также в терминалы комбинированных перевозок и телематические средства. |
Dortmund telematics providers w3logistics also the SMEs in the logistics, the use of modern, mobile technology. | Дортмунд Telematics провайдеров w3logistics также мелкие и средние предприятия логистики, использования современных, мобильные технологии. |
Within the IEEE Communications Society, there is a Technical Subcommittee on Vehicular Networks & Telematics Applications (VNTA). | В рамках IEEE Communications Society существует технический подкомитет по сетям и приложениям для сетей подвижной связи (Vehicular Networks & Telematics Applications, VNTA). |
The TOLL GmbH, Bruchsal telematics providers, is co-founder of the ZIM-network "Green Logistic". | определенный артикль БЕСПЛАТНЫЙ GmbH, Брухзаль Telematics провайдеров, является соучредителем в ЗИМ-сеть "Грин Логистик". |
In order to improve statistical estimates for services, the Department of Consumer Market and Services Statistics of the National Statistical Committee of the Kyrgyz Republic has implemented a pilot survey on sole entrepreneurs providing computer services including computer games, data communications, telematics, and other services. | В целях усовершенствования статистического учета услуг Управление статистики потребительского рынка и услуг Национального статистического комитета Кыргызской Республики провело экспериментальное обследование индивидуальных предпринимателей, оказывающих компьютерные услуги, включая компьютерные игры, передачу данных, телематику и другие услуги. |
The Ministry has on the national level assigned a special Working Group that aims to cut down the public costs spent on public transport, improve the quality of service in public transport, develop transport telematics, information systems, payment systems and DRTS. | Министерство создало на национальном уровне специальную рабочую группу, которая призвана сократить государственные расходы на общественный транспорт, повысить качество обслуживания на общественном транспорте, разрабатывать транспортную телематику, информационные системы, системы платежей и системы ДРТС. |
There are four institutes and they operate in the separate fields of nutrition, metals, polymers and telematics. | К их числу относятся четыре института, которые занимаются исследованиями в отдельных областях, включая диетику, металлургию, полимерные материалы и телематику. |
Ascott used telematics for the first time in 1978 when he organized a computer-conferencing project between the United States and the United Kingdom called Terminal Art. | Эскотт впервые использовал телематику в 1978 году, когда он организовал проект компьютерной конференции между Соединенными Штатами и Великобританией, получившей название Terminal Art. |
In one particular instance, the ISDR secretariat and the Telematics Research Laboratory of Simon Fraser University have invited comments from a series of partners on a project to develop a satellite-based telecommunication network for disaster management and vulnerability reduction in the Pacific region. | В одном конкретном случае секретариат МСУОСБ и исследовательская лаборатория "Телематикс" Университета Симона Фрейзера попросили ряд партнеров высказать свои замечания по проекту разработки спутниковой телекоммуникационной сети для реагирования на стихийные бедствия и уменьшения уязвимости перед ними в Тихоокеанском регионе. |
At the invitation of the secretariat, the following non-governmental organizations and trade representatives attended the meeting: International Road Transport Union; PricewaterhouseCoopers; Tatis S.A.; Transnational Telematics Transactions. | По приглашению секретариата в работе сессии принимали участие следующие неправительственные организации и представители торговых компаний: Международный союз автомобильного транспорта, "Прайсуотерхаус кооперс"; "Татис С.А. ";"Транснэшнл телематикс транзэкшнз". |
Allowing someone else to walk away with the telematics chip. | Позволивший кому-то другому уйти с телематическим чипом. |
Specifically, a telematics guidance chip. | А именно, чип с телематическим управлением. |
e) Telematics networks: Co-ordination of Eurostat's contribution to Community telematics programmes; Management of the Statistics, Telematics Networks and EDI work programme; secretariat of the Statistics, Telematics Networks and EDI Working Party and its task forces. | ё) Телематические сети: координация мероприятий Евростата в рамках программ Сообщества в области телематики; руководство Программой работы в области статистики, телематических сетей и ЭОД; выполнение функций секретариата Рабочей группы по статистике, телематическим сетям и ЭОД и ее целевых групп. |