| I'll not have you tarnishing our family's name with your flippant tone and your vulgar attempts at self-promotion. | Я не позволю тебе запятнать имя нашей семьи своей непочтительной интонацией и вульгарными попытками самопродвижения. |
| She did not break up with him 'cause she was concerned about tarnishing his reputation. | Она не бросала его, потому что волновалось о том, чтобы не запятнать его репутацию. |
| Otherwise, we undermine the security of peoples everywhere and risk tarnishing the image of the United Nations as the embodiment of the collective will of humankind. | В противном случае мы подрываем безопасность народов во всех частях мира и рискуем запятнать авторитет Организации Объединенных Наций, которая олицетворяет собой объективную волю человечества. |
| This is about more than just tarnishing Kira's reputation. | Должен ли я почувствовать отвращение Потому что я настоящий Кира? чем просто запятнать имя Киры. |