Jake knew what Tamara packed for lunch. | Джейк знал, что Тамара упаковала на ланч. |
Tamara, about this drug testing. | Тамара, не твоя вина, что их проверят на стероиды. |
Tamara, it's Mother. Alberto's mother. | Тамара, это мама мама Альберто. |
Tamara Weston of Time magazine criticized the franchise, referring to the princesses as "damsels in distress" and negative role models for young girls. | Тамара Уэстон из Time критиковала франшизу, ссылаясь на принцесс, как на «девиц в беде» и плохому примеру для подражания для маленьких девочек. |
Gabriella Dawson, Tamara Jones. | Габриэла Доусон, Тамара Джонс. |
And if it couldn't be me, at least it was Tamara. | И если уж не у меня, но хотя бы у Тамары. |
Shulman started formal chess lessons with coach Tamara Golovey when he was six years old. | Юрий Шульман начинал с уроков шахмат у тренера Тамары Головей когда ему было 6 лет. |
According to Tamara Nikolaevna, company's manager, companies stand and their products have evoked a great interest of the show visitors as well as of its participants. | По словам менеджера Тамары Николаевой, стенд предприятий и экспонируемая продукция вызвали большой интерес как у посетителей, так и у участников выставки. |
The audience will see the autographs of Dyagilev Ballet dancers: Valentina Kashuba, Anatoly Vilzack, Alexandra Danilova, the soloist of the Imperial Mariinsky Theatre Alisa Vronskaya, Irina Baronova, Tatyana Ryabushinskaya, Tamara Grigoryeva, Tatyana Leskova and many others. | Зрители увидят автографы участников дягилевского балета - Валентины Кашубы, Анатолия Вильзака, Александры Даниловой, солистки Императорского Мариинского театра Алисы Вронской, подписи Ирины Бароновой, Татьяны Рябушинской, Тамары Григорьевой, Татьяны Лесковой и многих других. |
Photo fiasco, filthy flicks, college trapplications, cheer jeer... all this tension is building up and, no offense, but the big "O" has been a big no-show in the Jake and Tamara high school musical. | Провал с фото, ужасные фильмы, запара с колледжем, беспорядок в команде... и все это накапливается, и, без обид, но большой "О" больше похож на отсутствие шоу в Классном Мюзикле Джейка и Тамары |
I see you've met Tamara. | Я вижу, Вы уже познакомились с Тамарой. |
Once, with Tamara. | Один раз, с Тамарой. |
All those years Kulidzhanov spent with his grandmother Tamara Nikolaevna. | Всё это время Лев жил с бабушкой Тамарой Николаевной. |
Reconnecting with Tamara was like hitting the reset button on my summer. | Восстановление отношений с Тамарой как будто полностью перезапустило моё лето. |
I am sleeping with Tamara. | Мы с Тамарой любовники. |
I hadn't seen Tamara or Ming all summer. | Я не видела ни Тамару, ни Минг всё лето. |
And what if I don't want to help you kill Tamara? | А что если я не хочу помогать тебе убить Тамару? |
Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz. | Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике. |
I didn't think that he would be so mad over Tamara. | Я не думаю, что он будет так зол на Тамару |
But you really should give Tamara a break. | Только оставьте Тамару в покое. |
What Tamara needed to do was moderate the Euro brag. | Что нужно Тамаре, так это обуздать напыщенного европейца в ней. |
You know, Mom and Tamara, where they are. | Ну, маме и Тамаре, там, где они сейчас. |
But he texted me - me, Tamara, not just Autumn. | Но он написал мне... мне, Тамаре, не просто ей. |
Send message to Matty, Lissa, Jake, and Tamara. | "Отправить сообщение Мэтти Лиссе, Джейку и Тамаре..." |
So I should have told Tamara about Owen, just not the details? | Значит, я должна сказать Тамаре об Оуэне, но без лишних подробностей? |
Tamara, he's dead. | Тэмра, он мёртв. |
Tamara, get out here! | Тэмра, мы уходим! |