Looked like Tamara was stuck in promposal hell, too. | Похоже, Тамара тоже парится насчёт предложений. |
She likes to be called "Tamara". | Ей больше нравится "Тамара". |
Tamara had connected the dots. | Тамара окончательно меня убедила. |
Tamara, you didn't. | Тамара, ты не могла. |
Mom, where's Tamara? | Мама, где Тамара? |
GROVER: So, I dug into Tamara Craig's background. | Я покопался в прошлом Тамары Крейг. |
And if it couldn't be me, at least it was Tamara. | И если уж не у меня, но хотя бы у Тамары. |
Nikulin was born in the family of the playwright Yuri Nikulin (1907-1958) and pianist Eugeniya Brooke (1909-1982); nephew of the writer Lev Nikulin and actors Konstantin Shayne and Tamara Shayne, and a grandson of impresario Veniamin Nikulin. | Валентин Никулин родился в еврейской семье драматурга Юрия Вениаминовича Никулина (1907-1958) и пианистки Евгении Наумовны Брук (1909-1982); племянник писателя Льва Никулина и актёров Константина Шэйна и Тамары Шэйн, внук антрепренёра Вениамина Никулина. |
I just will fill the Tsarina Tamara. | Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя царицы Тамары. |
Tamara wanted to enter VGIK to study acting but applications were already closed, however the dean of the acting faculty persuaded the commission to make an exception for Tamara. | На вступительные экзамены документы уже не принимали, но декан актёрского факультета упросил комиссию сделать для Тамары исключение. |
Tamara and I weren't exactly sweet. | Да и мы с Тамарой были не лучше. |
I like to write and read and hang out with my best friend, Tamara. | Я люблю писать, читать и тусить с лучшей подругой Тамарой. |
Their relationship continues during four episodes but soon, Fred has to choose between Tamara and his secret crush Anette. | Их отношения продолжались в течение четырёх эпизодов, но вскоре, Фреду приходится выбирать между Тамарой и его тайной любовью Анетт. |
I had been so destroyed over the Tamara sitch, I didn't dare let myself think about my problems with Matty. | Я была так подавлена из-за ситуации с Тамарой, что не позволяла себе волноваться ещё из-за проблем с Мэтти. |
"Hosted by Julie, Julie, and Tamara." | "Всё организовано Джули, Джули и Тамарой" |
By the time I brought Tamara over, they were bonding over arts and crafts. | К тому времени, когда я переубедила Тамару, они были связаны искусством и ремеслом. |
Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz. | Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике. |
Yes, didn't you want to salute Tamara? | Вы не поприветствуете Тамару? |
We're putting our support behind Tamara now. | Теперь мы поддерживаем Тамару. |
And then everyone at the VGIK hostel was on a mission to "save" Tamara: food was always brought to her so that she quickly gained necessary physical form for the role. | И тогда всё ВГИКовское общежитие бросилось «спасать» Тамару: ей постоянно носили еду, так что она быстро набрала необходимую для роли физическую форму. |
Well, I had just tried calling Tamara, you know, to fill her in on the sitch, but she wasn't picking up. | Ну, я пытался дозвониться Тамаре, ты знаешь, чтобы посвятить ее в ситуацию, но она не отвечала. |
Why did you tell Tamara and not me? | Почему ты рассказала Тамаре, а мне нет? |
Or have you come back to Tamara? | Или ты вернулся к Тамаре? |
So I guess that's what I'd tell Tamara, to find those things in life that make you cry, that make you feel. | Вот об этом я бы рассказал Тамаре, как важно находить в жизни то, что трогает тебя до слез, что пробуждает чувства. |
I'm thinking about what my friends will do when they find out that my webcam has been hacked and that it wasn't me that posted that video about Tamara. | что сделают мои друзья... что моя вебка была взломана. что не я запостила это видео о Тамаре. |
Tamara, he's dead. | Тэмра, он мёртв. |
Tamara, get out here! | Тэмра, мы уходим! |