| I'm your MC, Tamara Kaplan. | Я ваша ведущая, Тамара Каплэн. |
| Tamara Georgievna, having great authority in the city, tries in every possible way to change the course of the investigation in this case. | Тамара Георгиевна, имея большой авторитет в городе, старается всячески изменить ход следствия по этому делу. |
| So once we find proof that Tamara's evil, I guess the wedding's off? | Итак, если мы найдем доказательство, что Тамара злая, я думаю, свадьбу отменят? |
| First, Ms. Tamara Curll, who has served the Montreal Protocol tirelessly for several years as the Ozone Secretariat's Compliance Officer, has returned to Australia to work on the issue of climate change. | Прежде всего, г-жа Тамара Кёрл, которая на протяжении ряда лет неустанно работала на благо Монреальского протокола в должности сотрудника по вопросам соблюдения секретариата по озону, вернулась в Австралию и занялась работой в области изменения климата. |
| Tamara, the younger sister of his drowned wife Dari, loved Marat from her childhood and is now desperately trying to win his heart; Marat insists that Dari is his wife and tells her that he has "ashes in his heart". | Тамара, младшая сестра его утопленной жены Дари, любила Марата с детства и теперь отчаянно пытается завоевать его сердце; Марат настаивает на том, что Дари является его женой и говорит ей, что у него «пепел в сердце». |
| I know Tamara being here is a little awkward... | Я знаю, что присутствие Тамары здесь несколько неловко... |
| He remains with Tamara, and soon meets Slavik. | Он остаётся у Тамары, а вскоре знакомится со Славиком. |
| Nikulin was born in the family of the playwright Yuri Nikulin (1907-1958) and pianist Eugeniya Brooke (1909-1982); nephew of the writer Lev Nikulin and actors Konstantin Shayne and Tamara Shayne, and a grandson of impresario Veniamin Nikulin. | Валентин Никулин родился в еврейской семье драматурга Юрия Вениаминовича Никулина (1907-1958) и пианистки Евгении Наумовны Брук (1909-1982); племянник писателя Льва Никулина и актёров Константина Шэйна и Тамары Шэйн, внук антрепренёра Вениамина Никулина. |
| Shulman started formal chess lessons with coach Tamara Golovey when he was six years old. | Юрий Шульман начинал с уроков шахмат у тренера Тамары Головей когда ему было 6 лет. |
| He took part in the restoration of Kharkiv regional philharmonic, built the church of the Holy Queen Tamara, and built a monument to the mythical founder of the Kharkiv city Cossack Kharko. | В частности, принимал участие в реставрации Харьковской областной филармонии, построил храм святой царицы Тамары, поставил памятник мифическому основателю города казаку Харько. |
| Listen, I was talking to tamara, And she mentioned this hoodoo priestess | Слушай, я поговорил с Тамарой, она рассказала про одну жрицу вуду. |
| I see you've met Tamara. | Я вижу, Вы уже познакомились с Тамарой. |
| It was time to see if my friendship with Tamara had changed along with her hair. | Пришло время посмотреть изменилась ли наша дружба с Тамарой. вместе с её волосами. |
| Teflon is a club in New York Tamara - and I go to all the time. | Тефлон - это клубешник в Нью-Йорке, куда мы с Тамарой постоянно ходим. |
| And good luck with Tamara! | И удачи с Тамарой! |
| Well, I can bring Tamara back. | Так вот, я могу вернуть Тамару. |
| Go ask Tamara to help you with your homework. | Иди попроси Тамару помочь тебе с домашней работой. |
| To Marty and Tamara. | За Марти и Тамару. |
| (Singsongy): You loved Tamara! | Ты был влюблен в Тамару! |
| Anticipating arrest, Stefan divorced his wife, Tamara and his daughter were safe. | Предвидя арест, Стефан развёлся с женой, и её и Тамару не тронули. |
| Why did you tell Tamara and not me? | Почему ты рассказала Тамаре, а мне нет? |
| Send message to Matty, Lissa, Jake, and Tamara. | "Отправить сообщение Мэтти Лиссе, Джейку и Тамаре..." |
| So I should have told Tamara about Owen, just not the details? | Значит, я должна сказать Тамаре об Оуэне, но без лишних подробностей? |
| All you've done since we've got here is text Tamara. | Всё что ты сделал с тех пор как мы пришли сюда так это писал смс Тамаре |
| Or have you come back to Tamara? | Или ты вернулся к Тамаре? |
| Tamara, he's dead. | Тэмра, он мёртв. |
| Tamara, get out here! | Тэмра, мы уходим! |