Jean Talon conducted the census largely by himself, travelling door-to-door among the settlements of New France. | Жан Талон практически сам организовал и провёл перепись, путешествуя между поселениями Новой Франции. |
In 1666, Jean Talon organized the first census, counting 3215 inhabitants. | В 1666 году интендант Новой Франции Жан Талон организовал первую перепись населения, которая насчитала 3215 жителей. |
Do you understand, Talon? | Ты понял, Талон? |
Talon, son of Richard. | Талон, сын Ричарда. |
Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. | ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок). |
And they robbed us of the ancient dagger called Jaguar's Talon. | И забрали древний кинжал "Коготь Ягуара". |
The "Jaguar's Talon" dagger. | Кинжал "Коготь ягуара". |
Not a soulless thing, Talon. | Не бездушной вещью, Коготь. |
Talon, introduce your protégé. | Коготь, представь своего протеже. |
"Razor sharp claw talon feet"! | Острый коготь! Бритво-ногий! |
Clark, I could easily get chelsea to cover for me at the talon. | Кларк, я могу попросить Челси, чтобы она меня заменила в Тэлоне. |
Though there seems to be some personnel changes at the Talon. | Но в Тэлоне некоторые изменения персонала. |
I've seen this before, at the Talon. | Я видел это раньше... в Тэлоне |
chloe, I'm telling you, it was last tango at the talon. | Хлоя, говорю тебе, это было "Последнее танго в Тэлоне". |
That's when the movie was playing at the Talon. | В это время в Тэлоне шел тот фильм. |
You don't really care about the Talon. | Тебе ведь безразличен "Тэлон". |
Lana told me about the Talon. | Лана мне рассказал про "Тэлон". |
We can have you move back to the Talon and all packed up before the sun's up. | Мы можем перевезти тебя обратно в "Тэлон" и распаковать твои вещи еще до восхода. |
To single-handedly bring the Talon back from the brink of becoming a parking garage? | Что в одиночку вернула "Тэлон" от края пропасти становления стоянкой для машин? |
The Talon has to find its own feet. | "Тэлон" сам должен встать на ноги. |
You're the contractor from the Talon. | Ты подрядчик из "Тэлона". |
I spent the entire day apologizing to the Talon staff and to Lex and to Whitney. | Я провела весь день, извиняясь перед персоналом "Тэлона", Лексом и Уитни. |
Looks like the Talon basement. | Похоже, в подвале "Тэлона". |
Luckily, I'm driving by the Talon right now. | К счастью, я уже проезжаю мимо "Тэлона", как раз... |
I'll go to the talon. | Я пойду в Тэйлон. |
Well, I should get back to the Talon. | Мне нужно возвращаться в Тэйлон. |
Sure, he and Vince used to come by the Talon. | Конечно он и его брат заходят в Тэйлон. |
What brings you to the far reaches of the Talon? | Что занесло тебя в Тэйлон? |
Sorry. The box was addressed to the talon. | Извини, но адрес на коробке "Тэйлон". |
[Talon howling] [whimpers] [barking] | [Вой Талона] [Скулит] [тяфкает] |
We're looking for Talon, Talon the Great. | Мы ищем Талона, Талона Великого. |
He logged over 5,000 hours flying time, predominantly in the HH-3F Pelican, HH-52 Sea Guard, HH-65 Dolphin, and T-38 Talon aircraft. | Имеет налет более 5000 часов, преимущественно на вертолётах HH-3F Pelican, HH-52 Sea Guard и «HH-65 Дельфин», а также на самолётах T-38 Talon. |
The ten vehicles included the Porsche 959, Ferrari F40, Lotus Esprit, Eagle Talon, and classic Ferrari 512. | В список автомобилей, присутствовавших в игре, входят такие модели, как Porsche 959, Ferrari F40, Lotus Esprit, Eagle Talon и Ferrari 512. |
Northrop T-38 Talon The fuel crisis of the early 1970s resulted in the selection of the Northrop T-38A Talon, a supersonic trainer. | Northrop T-38 Talon В связи с топливным кризисом начала 1970-х годов авиагруппа перешла на более экономичные учебно-тренировочные самолёты Northrop T-38 Talon. |
I was just at the Talon, they said you and Lana left together. | Я только что был в Тэйлоне и мне сказали, что вы ушли вдвоем. |
He went to the Talon and the house. I don't know where they'd go. | Он уже был в доме и в Тэйлоне, не знаю, куда он теперь направился. |
Someone saw a blond girl in the alley behind the talon when Lana was attacked. | Видели блондинку... в переулке позади Тэйлона, когда Лана подверглась нападению. |
I noticed the Talon bills included some gift baskets sent to him at the Smallville Medical Center. | Я увидел, что в счета Тэйлона включена стоимость подарочной корзины ему в больницу. |
I thought they were turning the Talon into a house of heartburn. | Я думала, они хотят сделать из Тэйлона мексиканский ресторан. |
Adam's been a real help around the Talon. | Адам действительно помогает мне по Тэлону. |
Luckily, I'm driving by the Talon right now, Lois. | К счастью, я на пути к Тэлону сейчас, Лоис. |
They found her father's car abandoned outside the Talon. | Они нашли машину ее отца рядом с Тэлоном. |
So I've been following up on our mysterious tenant in the Talon. | И так, я покопалась в прошлом загадочного арендатора квартиры над Тэлоном. |
If you cannot move any more cards, you can click on the talon to get new cards on each playing pile. | Если карты больше нельзя перемещать, щёлкните по остатку колоды, чтобы в каждой стопке появились новые карты. |
If you cannot move any more cards, you can get new cards on the fourth row by clicking on the talon. | Если вы больше не можете перемещать карты, можете сдать ещё, щёлкнув по остатку колоды. |