Английский - русский
Перевод слова Takeover

Перевод takeover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Захват (примеров 47)
Britain's takeover of Egypt a year later caused a marked cooling of her relations with France. Захват Великобританией Египта год спустя вызвал охлаждение её отношений с Францией.
In September 2011, FARDC officers in Bukavu circulated a memorandum denouncing the military "takeover" by "Hutus and Tutsis" and calling on the masses to revolt. В сентябре 2011 года офицеры ВСДРК в Букаву распространили меморандум, в котором они осудили «захват» власти в армии представителями хуту и тутси и призвали народ к протестам.
The 1987 military takeover of Parliament was led by Lieutenant-Colonel Sitiveni Rabuka one month after the election of Fiji's first ever multi-racial Government. В 1987 году, через месяц после избрания первого в истории Фиджи многорасового правительства, был произведен захват парламента военными под руководством подполковника Ситивени Рабуки.
We should aim to complete the takeover without a shot being fired, understood? Мы должны рассчитывать, что захват пройдет без единого выстрела.
We're interrupting your regularly scheduled program to bring you this terrifying report of a terrorist takeover of Jordan Tower which ended only moments ago. Мы прёрываём программу пёрёдач сообщёниём об ужасной новости. Тёррористичёский захват Башни Джордана завёршился только что.
Больше примеров...
Поглощение (примеров 40)
Was there ever even a real takeover being considered? Это поглощение вообще когда-нибудь планировалось?
Praetorian takeover: The People's Liberation Army rules from behind a civilian mask, increasingly calling the shots with government officials, who are beholden to it. Преторианское поглощение. Народно-освободительная армия, прикрывающаяся гражданской маской, все чаще устраивает конфликты с правительственными чиновниками, которые от них зависят.
NEW HAVEN - The United States government's takeover of mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac constitutes a huge bailout of these institutions' creditors, whose losses have ballooned as house prices continue to plummet. НЬЮ-ХЕЙВЕН - Поглощение правительством США ипотечных гигантов «Fannie Mae» и «Freddie Mac» является аварийным спасением кредиторов этих институтов, потери которых выросли еще больше по мере того, как цены на жилье продолжают стремительно падать.
In 2001, Tucows became a wholly owned subsidiary of Infonautics, and afterwards Infonautics changed its own name to Tucows, a business tactic called a "reverse takeover". В 2001 Tucows Inc. стала подразделением Infonautics, а Infonautics сменила имя на Tucows, Inc., - бизнес-тактика, именуемая «обратное поглощение
JPMorgan's takeover of Bear Stearns and WaMu; Bank of America's takeover of Countrywide and Merrill Lynch; and Wells Fargo's takeover of Wachovia underscore the problem. Поглощение компанией JPMorgan компаний Bear Stearns и WaMu; слияние Bank of America с Countrywide и Merrill Lynch; и слияние Wells Fargo с Wachovia лишь подчёркивают данную проблему.
Больше примеров...
Переворот (примеров 18)
He's a friend of Hastings and he's trying to convince him... they should get out of the country because Richard's planning a takeover. Он близкий друг Хестингса и пытается убедить его сбежать из страны, потому что Ричард готовит государственный переворот, предательство на совете,
The new authorities of Kandahar stated that the takeover had taken place without giving rise to a large number of casualties. Как заявили новые власти Кандагара, переворот был совершен без широкомасштабных боевых действий.
Instead, their multi-platinum takeover constituted the first full-scale public validation of the Amerindie values-the noise, the toons, the 'tude-the radder half of the electorate came up on. Однако, их мульти-платиновый переворот представляет собой первую полномасштабную проверку американских инди-ценностей - шум, мелодии, мировоззрение - которая обозначила более радикальную часть».
However, those who stood behind the latest events in Ukraine had a different agenda: they were preparing yet another government takeover; they wanted to seize power and would stop short of nothing. Но те, кто стоял за последними событиями на Украине, преследовали другие цели: они готовили государственный переворот очередной, планировали захватить власть, не останавливаясь ни перед чем.
What about the takeover? Эй, а если придумать сюжет про переворот?
Больше примеров...
Изъятии (примеров 10)
Paragraph 35: "The recent law on 'the temporary takeover and administration of specific property'". Пункт 35: Недавно принятый закон о временном изъятии отдельных видов имущества и распоряжении им .
During her recent mission, the Special Rapporteur held discussions with the Croatian authorities concerning the recently adopted law on the temporary takeover and management of certain property. Во время своей недавней поездки Специальный докладчик обсуждала с хорватскими властями принятый недавно закон о временном изъятии отдельных видов имущества и распоряжении ими.
The issue of Croatian Serbs' property affected by the Law on the Temporary Takeover and Administration of Specified Property remains a serious cause for concern. Вопрос об имуществе хорватских сербов после принятия закона о временном изъятии некоторых видов имущества и его использовании по-прежнему является серьезным поводом для беспокойства.
The Law on Temporary Takeover and Administration of Specified Property and the Law on Lease of Apartments in Liberated Areas, which had long been regarded by the international community as impediments to the return process, were rescinded by Parliament on 10 July 1998. 10 июля 1998 года парламент отменил Закон о временном изъятии определенных видов имущества и управлении им и Закон об аренде квартир в освобожденных районах, которые, с точки зрения международного сообщества, препятствовали процессу возвращения.
The issue of Croatian Serbs' property affected by the Law on the Temporary Takeover and Administration of Specified Property remains a serious cause for concern. Серьезное беспокойство по-прежнему вызывает вопрос о судьбе имущества хорватских сербов, попавшего под действие Закона о временном изъятии определенных видов имущества и управлении им. Действие этого закона распространялось на дома и другие объекты собственности в бывших секторах, которые принадлежали лицам, покинувшим Хорватию после
Больше примеров...
Прихода к власти (примеров 10)
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai. Опасающиеся прихода к власти моджахедов приводят в пример недавние события на Синайском полуострове.
The strict ban on female education imposed by the Taliban authorities after their takeover of Kabul in 1996 appeared in some measure to be softening. Судя по всему, несколько менее строгим стал запрет на получение женщинами образования, установленный талибскими властями после их прихода к власти в Кабуле в 1996 году.
Eight months of severe restrictions on the movement of goods and people entering and leaving the territory, following the Hamas takeover in June 2007, have taken a heavy economic and social toll, coming on top of years of difficulty and economic decline. Восемь месяцев суровых ограничений на передвижение товаров и людей при въезде на территорию и выезде из нее после прихода к власти ХАМАС в июне 2007 года тяжело сказались на экономике и жизни общества, в довершение к многолетним трудностям и экономическому спаду.
Its work covered the time between independence in 1962 and the takeover by the National Resistance Movement (NRM) Government in January 1986. В ходе работы Комиссии был охвачен период с 1962 года до прихода к власти в январе 1986 года правительства Национального движения сопротивления (НДС).
While this amount is much higher compared to the pre-war figures (November - 30 truckloads, December - 23 truckloads), it is well below imports in May 2007 (475), one month before the Hamas takeover. Хотя это количество намного превышает показатели, отмечавшиеся до войны (ноябрь - 30 грузовиков, декабрь - 23 грузовика), он все же значительно ниже объема импорта за май 2007 года (475 грузовиков), т.е. за месяц до прихода к власти движения ХАМАС.
Больше примеров...
Приобретение (примеров 4)
Application for an order authorizing a merger or takeover is made to the Minister through the Commissioner, who then investigates the application and makes a recommendation to the Minister. Заявление о предоставлении разрешения на слияние или приобретение подается министру через комиссара, который затем расследует это заявление и выносит рекомендации министру.
China's low official government debt largely reflects the role of currency in assuming quasi-fiscal liabilities - not only the write-off costs incurred from reforming state-owned banks, but also the takeover of banks' bad debts via note financing and the purchase of asset-management companies' bonds. Низкий официальный долг правительства Китая в значительной степени отражает роль валюты в выполнении кази-фискальных обязательств - не только по списанию расходов, понесенных во время реформирования государственных банков, но и в поглощении плохих долгов банков через вексельное финансирование и приобретение облигаций управляющих активами компаний.
Rather than being protectionism in the usual sense, saying no to the Dubai takeover would reflect the desire to maximize the public interest more broadly and properly defined. Не являясь протекционизмом в обычном смысле этого слова, запрет на приобретение портов дубайской компанией отражает более широкое и определенное желание максимизировать общественный интерес.
Takeover Code: share acquisitions of 10 per cent or more. Кодекс поглощений: приобретение доли акций в размере 10% или более.
Больше примеров...
Takeover (примеров 7)
"Majority share takeover of Adria Airways d.d. completed". О компании на официальном сайте перевозчика Majority share takeover of Adria Airways d.d. completed (неопр.).
On November 19, 2016, at NXT TakeOver: Toronto, Samoa Joe became the first performer to hold the championship on more than one occasion. 19 ноября 2016 года на NXT TakeOver: Торонто Самоа Джо стал первым чемпионом NXT, который выигрывал данный титул 2 раза.
After changing their name to Born of Osiris the following year, the band subsequently released a song called "Narnia", which would later be retitled "The Takeover" on The New Reign. После смены название на Born of Osiris группа записывает песню "Narnia", позже переименованная в "The Takeover" на ЕР The New Reign.
The first title change, as well as the first defense to air live, took place on May 20, 2017, at NXT TakeOver: Chicago, where Pete Dunne defeated Bate to become champion. Первая смена чемпиона, а также первая защита в эфир, состоялось 20 мая 2017 года на NXT TakeOver: Чикаго, тогда Пит Данн победил Бэйта, и стал чемпионом.
Ned Raggett, also of AllMusic, noted that "there's nothing quite so stunning as magnificent remake of Bad Brains' 'The Big Takeover'." Нед Рэггетт, также из Allmusic, отметил, что «нет ничего столь же ошеломляющего, как великолепный кавер на "The Big Takeover" Bad Brains».
Больше примеров...
Взятия (примеров 9)
During 2008 a phased takeover by the Iraqis of security responsibilities within the international zone will become increasingly likely. В течение 2008 года будет возрастать вероятность поэтапного взятия иракцами на себя ответственности за обеспечение безопасности в международной зоне.
After the takeover of Kabul by the Taliban, a dramatic decrease in prices and an increase in the value of the Afghan currency have been reported. После взятия Кабула отрядами талибов было отмечено резкое снижение цен и рост стоимости афганской валюты.
According to information received by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, 120,000 people have been displaced since the Taliban takeover of Kabul at the end of September 1996. Согласно информации, полученной Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека в Афганистане, со времени взятия Кабула движением "Талибан" в конце сентября 1996 года отмечалось перемещение 120000 человек.
Mr. Darman identified the sponsors of the takeover of the currency production as Mohamed Deylaf, Hussein Hassan Golley, Saeed Nur and Muridi Dalfac (Mr. Dalfac in interviews denied participating in any currency-printing scheme). По словам г-на Дармана, инициаторами взятия под свой контроль производства денежных знаков являлись Мохамед Дейлаф, Хусейн Хасан Голлей, Саид Нур и Муриди Дальфак (г-н Дальфак во время бесед отрицал участие в каких-либо операциях по печатанию денежных знаков).
Together with other European governments, France is also agitating against the takeover of the Luxembourg-based steel company Arcelor by a Netherlands company largely controlled by an Indian steel magnate. Вместе с другими европейскими правительствами Франция также агитирует против взятия под контроль сталелитейной компании «Арселор» (Arcelor), основанной в Люксембурге, нидерландской компанией, контролируемой в значительной степени индийским стальным магнатом.
Больше примеров...