Английский - русский
Перевод слова Takeover

Перевод takeover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Захват (примеров 47)
In September 2011, FARDC officers in Bukavu circulated a memorandum denouncing the military "takeover" by "Hutus and Tutsis" and calling on the masses to revolt. В сентябре 2011 года офицеры ВСДРК в Букаву распространили меморандум, в котором они осудили «захват» власти в армии представителями хуту и тутси и призвали народ к протестам.
Since roughly 1994, when Newt Gingrich engineered the Republican takeover of the US House of Representatives, Republicans have taken to calling themselves "revolutionaries" - not a word often found on the lips of conservatives. Примерно с 1994 года, когда Ньют Гингрих спроектировал захват Палаты представителей республиканцами, республиканцы называют себя "революционерами" - это слово не часто срывается с уст консерваторов.
A takeover by a military junta in 2008; захват власти военной хунтой в 2008 году;
We're interrupting your regularly scheduled program to bring you this terrifying report of a terrorist takeover of Jordan Tower which ended only moments ago. Мы прёрываём программу пёрёдач сообщёниём об ужасной новости. Тёррористичёский захват Башни Джордана завёршился только что.
Their most widely publicized success was the takeover of Kiran-o Munjan district centre in southern Badakhshan on 29 September 2013, close to a lapis lazuli mine. Их самым заметным успехом был совершенный 29 сентября 2013 года захват районного центра Киран-о-Мунджан на юге Бадахшана, вблизи лазуритовых разработок.
Больше примеров...
Поглощение (примеров 40)
The takeover of Boddingtons and its consequent elimination can achieve very little. Поглощение компании "Boddingtons" и ее последующее исчезновение может дать совсем немного.
If she bombs it and I look great, takeover inevitable. Если она провалится, а я отлично выгляжу, поглощение неизбежно.
NEW HAVEN - The United States government's takeover of mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac constitutes a huge bailout of these institutions' creditors, whose losses have ballooned as house prices continue to plummet. НЬЮ-ХЕЙВЕН - Поглощение правительством США ипотечных гигантов «Fannie Mae» и «Freddie Mac» является аварийным спасением кредиторов этих институтов, потери которых выросли еще больше по мере того, как цены на жилье продолжают стремительно падать.
There's been a friendly takeover. Нет, имело место дружественное поглощение.
The takeover of Cadbury Schweppes brands in Zambia by TCCC was to effectively eliminate competition and any possible entry into the carbonated soft drinks market in Zambia, especially since ownership and/or authorized use of patents and know-how is key to success in the sector. Поглощение компании "Кэдбюри швепс" в Замбии компанией ККК фактически устранило бы конкуренцию и возможность проникновения на рынок газированных прохладительных напитков Замбии, поскольку собственность и/или разрешение на использование патентов или защищенных "ноу-хау" является ключом к успеху в этом секторе.
Больше примеров...
Переворот (примеров 18)
Although Philip had long prepared for the takeover of Portugal, he still found it necessary to launch a military occupation led by the Duke of Alva. При том, что, что Филипп долго готовил переворот в Португалии, он считал необходимым приступить к военной оккупации под командованием герцога Альбы.
Odo, if Admiral Leyton is planning some kind of takeover on the 14th I want to make sure that Jake and my father are safe. Одо, если адмирал Лейтон планирует какой-то переворот 14-го, я должен быть уверен, что Джейк и мой отец в безопасности.
However, those who stood behind the latest events in Ukraine had a different agenda: they were preparing yet another government takeover; they wanted to seize power and would stop short of nothing. Но те, кто стоял за последними событиями на Украине, преследовали другие цели: они готовили государственный переворот очередной, планировали захватить власть, не останавливаясь ни перед чем.
The 1963 Honduran coup d'état was a military takeover of the Honduran government on 3 October 1963, ten days before a scheduled election. Военный переворот в Гондурасе 1963 года - захват власти военными в Гондурасе 3 октября 1963 года, за десять дней до запланированных выборов президента.
An alliance of seven political parties, which had opposed the royal takeover and refused to accept the King's executive role, decided to boycott the municipal elections and announced a campaign of protest rallies and demonstrations across the country. Альянс семи политических партий, осудивший государственный переворот и не готовых смириться с присвоением Королем прерогатив исполнительной власти, принял решение бойкотировать муниципальные выборы и объявил во всей стране кампанию митингов и демонстраций протеста.
Больше примеров...
Изъятии (примеров 10)
They also pointed out that the law, referred to above, on the temporary takeover and management of certain property adopted by Croatia is of a discriminatory and arbitrary character. Они также отметили, что упомянутый выше закон о временном изъятии отдельных видов имущества и распоряжении им, принятый Хорватией, носит дискриминационный и произвольный характер.
The Law on Temporary Takeover and Administration of Specified Property and the Law on Lease of Apartments in Liberated Areas, which had long been regarded by the international community as impediments to the return process, were rescinded by Parliament on 10 July 1998. 10 июля 1998 года парламент отменил Закон о временном изъятии определенных видов имущества и управлении им и Закон об аренде квартир в освобожденных районах, которые, с точки зрения международного сообщества, препятствовали процессу возвращения.
Precise instructions will be elaborated concerning the implementation of the Law on Temporary Takeover and Use of Certain Property, especially in the context of recent decisions of the Constitutional Court and the forthcoming amendments, with the aim of avoiding any misunderstandings in their implementation. Будут разработаны четкие инструкции относительно применения Закона о временном изъятии некоторого имущества и распоряжении им, особенно в свете последних решений Конституционного суда и готовящихся поправок, с целью избежать всяких недоразумений в связи с его осуществлением.
Despite her previous recommendation, the Special Rapporteur notes that the authorities have not suspended the Law on the Temporary Takeover and Administration of Specified Property, which continues to result in properties of Croatian Serbs being handed over to newly resettling Croats. Специальный докладчик отмечает, что, несмотря на ранее вынесенную ею рекомоендацию, власти не приостановили действия Закона о временном изъятии определенных видов имущества и управлении им, применение которого продолжает приводить к передаче имущества хорватских сербов переселяющимся хорватам.
The issue of Croatian Serbs' property affected by the Law on the Temporary Takeover and Administration of Specified Property remains a serious cause for concern. Серьезное беспокойство по-прежнему вызывает вопрос о судьбе имущества хорватских сербов, попавшего под действие Закона о временном изъятии определенных видов имущества и управлении им. Действие этого закона распространялось на дома и другие объекты собственности в бывших секторах, которые принадлежали лицам, покинувшим Хорватию после
Больше примеров...
Прихода к власти (примеров 10)
Norindeth was one of the many members of the Cambodian royal family who were killed subsequent to the Khmer Rouge takeover in April 1975. Нориндет, как и многие другие представители королевского дома, был убит вскоре после прихода к власти «красных кхмеров» в апреле 1975 года.
The strict ban on female education imposed by the Taliban authorities after their takeover of Kabul in 1996 appeared in some measure to be softening. Судя по всему, несколько менее строгим стал запрет на получение женщинами образования, установленный талибскими властями после их прихода к власти в Кабуле в 1996 году.
Eight months of severe restrictions on the movement of goods and people entering and leaving the territory, following the Hamas takeover in June 2007, have taken a heavy economic and social toll, coming on top of years of difficulty and economic decline. Восемь месяцев суровых ограничений на передвижение товаров и людей при въезде на территорию и выезде из нее после прихода к власти ХАМАС в июне 2007 года тяжело сказались на экономике и жизни общества, в довершение к многолетним трудностям и экономическому спаду.
The company was nationalized during the communist takeover following World War II, but during the 1970s and 1980s experienced growth and development that would increase the capacity of the brewery to its current size. После прихода к власти коммунистов после Второй Мировой войны компания была национализирована, но в 1970-х и 1980-х годах темпы роста и развития значительно ускорились, что позволило увеличить производственную мощность до нынешних показателей.
There were no political prisoners, and an atmosphere of peace, progress and tranquillity had reigned since the takeover. В стране нет политических заключенных, и с момента прихода к власти нового руководства в ней царит атмосфера мира, прогресса и спокойствия.
Больше примеров...
Приобретение (примеров 4)
Application for an order authorizing a merger or takeover is made to the Minister through the Commissioner, who then investigates the application and makes a recommendation to the Minister. Заявление о предоставлении разрешения на слияние или приобретение подается министру через комиссара, который затем расследует это заявление и выносит рекомендации министру.
China's low official government debt largely reflects the role of currency in assuming quasi-fiscal liabilities - not only the write-off costs incurred from reforming state-owned banks, but also the takeover of banks' bad debts via note financing and the purchase of asset-management companies' bonds. Низкий официальный долг правительства Китая в значительной степени отражает роль валюты в выполнении кази-фискальных обязательств - не только по списанию расходов, понесенных во время реформирования государственных банков, но и в поглощении плохих долгов банков через вексельное финансирование и приобретение облигаций управляющих активами компаний.
Rather than being protectionism in the usual sense, saying no to the Dubai takeover would reflect the desire to maximize the public interest more broadly and properly defined. Не являясь протекционизмом в обычном смысле этого слова, запрет на приобретение портов дубайской компанией отражает более широкое и определенное желание максимизировать общественный интерес.
Takeover Code: share acquisitions of 10 per cent or more. Кодекс поглощений: приобретение доли акций в размере 10% или более.
Больше примеров...
Takeover (примеров 7)
This new show was titled The Internet Takeover, and featured Howell along with Lester live on the first Monday of every month, before coming to an end in April 2016. Хауэлл и Лестер вели новое шоу под названием Internet Takeover в первый понедельник каждого месяца до его завершения в апреле 2016.
After changing their name to Born of Osiris the following year, the band subsequently released a song called "Narnia", which would later be retitled "The Takeover" on The New Reign. После смены название на Born of Osiris группа записывает песню "Narnia", позже переименованная в "The Takeover" на ЕР The New Reign.
The first title change, as well as the first defense to air live, took place on May 20, 2017, at NXT TakeOver: Chicago, where Pete Dunne defeated Bate to become champion. Первая смена чемпиона, а также первая защита в эфир, состоялось 20 мая 2017 года на NXT TakeOver: Чикаго, тогда Пит Данн победил Бэйта, и стал чемпионом.
Ned Raggett, also of AllMusic, noted that "there's nothing quite so stunning as magnificent remake of Bad Brains' 'The Big Takeover'." Нед Рэггетт, также из Allmusic, отметил, что «нет ничего столь же ошеломляющего, как великолепный кавер на "The Big Takeover" Bad Brains».
When Tony ponders what to do with Coach Hauser in his office, the song in the background is "Woke Up This Morning (Urban Takeover Mix)" by Alabama 3, who also perform the song's Chosen One Mix in the opening credits. Когда Тони раздумывает, что делать с тренером Хаузером в его кабинете, песня на заднем плане - "Шокё Up This Morning (Urban Takeover Mix)" группы Alabama 3, которая также исполняет Chosen One Mix песни во время начальных титров.
Больше примеров...
Взятия (примеров 9)
After the takeover of Kabul by the Taliban, a dramatic decrease in prices and an increase in the value of the Afghan currency have been reported. После взятия Кабула отрядами талибов было отмечено резкое снижение цен и рост стоимости афганской валюты.
According to information received by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, 120,000 people have been displaced since the Taliban takeover of Kabul at the end of September 1996. Согласно информации, полученной Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека в Афганистане, со времени взятия Кабула движением "Талибан" в конце сентября 1996 года отмечалось перемещение 120000 человек.
SPLA remains in control of the Area south of the river. On 21 May, following the takeover of Abyei town, the Government of the Sudan unilaterally dissolved the Abyei Administration. НОАС сохраняет контроль над местностью к югу от реки. 21 мая, после взятия города Абьей, правительство Судана в одностороннем порядке распустило абьейскую администрацию.
After the Taliban takeover of Kabul in September 1996, an additional number of 9,231 persons from Kabul have been displaced to Kunduz, Taloqan, Pul-i-Khumri and Mazar-i-Sharif in northern Afghanistan. После взятия талибами Кабула в сентябре 1996 года еще 9231 человек из Кабула переселились в Кундуз, Талукан, Пули-Хумри и Мазари-Шариф в северном Афганистане.
Together with other European governments, France is also agitating against the takeover of the Luxembourg-based steel company Arcelor by a Netherlands company largely controlled by an Indian steel magnate. Вместе с другими европейскими правительствами Франция также агитирует против взятия под контроль сталелитейной компании «Арселор» (Arcelor), основанной в Люксембурге, нидерландской компанией, контролируемой в значительной степени индийским стальным магнатом.
Больше примеров...