Английский - русский
Перевод слова Takeout

Перевод takeout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еду на вынос (примеров 17)
I told you, I ordered takeout. Я же сказал, что заказал еду на вынос.
Should we order takeout from that rib place? Должны ли мы заказать еду на вынос из того места с рёбрышками?
Eat leftover takeout, wait for the repairman to fix your kitchen sink. Доесть еду на вынос, подождать сантехника, который починит твою раковину.
I'll get a takeout menu. Я возьму еду на вынос.
We only had enough cash on hand for a motel room and some takeout. Денег у нас хватало только на мотель и еду на вынос.
Больше примеров...
Еды на вынос (примеров 11)
Like someone found someplace other than granny's for takeout. Кажется, кто-то нашел что-то, кроме еды на вынос "У Бабушки".
No dry cleaning, no takeout. Ни химчистки, ни еды на вынос.
I was going to order some takeout, you want in? Я собирался взять еды на вынос, хочешь?
They don't do takeout. У них нет еды на вынос.
But they're not getting in their cars to drive to the vending machine or the takeout window. Но они усаживаются в свои авто не для того, чтобы поехать до ближайшего автомата или окошка выдачи еды на вынос.
Больше примеров...
Еду на дом (примеров 10)
I'd offer you something, but I usually just order takeout. Я бы вам что-нибудь предложила, но обычно я просто заказываю еду на дом.
Well, I order takeout. Ну, я закажу еду на дом.
So we'd order takeout. Поэтому мы заказывали еду на дом.
I don't know, what you're thinking, some takeout? Не знаю, как думаешь, взять еду на дом?
My dad never orders takeout. Мой отец никогда не заказывал еду на дом.
Больше примеров...
Еда (примеров 7)
Shop, get pedicures, order takeout. Магазины, педикюр, еда в кафе.
When you've been married as long as we have, the best you can hope for is... takeout and some red wine. Когда ты в браке столько лет, как мы, лучшее, на что ты можешь надеяться, - это еда на вынос и красное вино.
We liked the same Chinese food, takeout Tuesday... (chuckles) Нам нравилась та же китайская еда, во вторник - на вынос...
It's takeout, Ted. Это еда на вынос, Тед.
We've got Chinese takeout. У нас ещё осталась китайская еда из ресторана.
Больше примеров...
Навынос (примеров 3)
So, we'll be back around 7:00, but if we're late, just order pizza or some takeout... Мы вернёмся часам к семи, но если опоздаем, закажи пиццу или что-нибудь навынос...
You'd come over to my place on Halstead and we ordered takeout, and rented a movie that we never finished because we ended up... Ты пришла ко мне в Хольстед и мы заказали... навынос Взяли фильм, так и не досмотрели, потому что всё кончилось...
You can't just order up super-criminals like Chinese takeout, Harold. Ты не можешь взять и заказать суперзлодея с доставкой навынос, Гарольд.
Больше примеров...
Бутерброды (примеров 3)
We brought takeout and rag mags. Мы привезли бутерброды и стопку журналов.
What, a little Chinese takeout? Что, маленькие китайские бутерброды?
Nemo's Pizzeria should have destroyed WooIhoff's Chinese Takeout. Пиццерия Немо должна была уничтожить Китайские Бутерброды Вулхоффа.
Больше примеров...
Заказывал (примеров 6)
He ate every single takeout meal from the same Chinese restaurant. Он всегда заказывал одно и то же в одном и том же китайском ресторане.
I probably ordered takeout every night while you were gone. С тех пор, как ты уехала, я заказывал еду на вынос, наверное, каждый вечер.
I didn't order takeout but this looks good. Не помню, чтобы я заказывал еду но мне по нраву то, что ты приносишь.
From that place you got takeout the night Derek was killed. Откуда ты заказывал еду той ночью, когда убили Дерека.
My dad never orders takeout. Мой отец никогда не заказывал еду на дом.
Больше примеров...
Пиццу (примеров 5)
Okay, well, you'll never guess who was there getting takeout. Ладно, итак, ты ни за что не угадаешь кто забирал там пиццу.
I just can't do it here... in the judge's chambers on a Thursday, and then go... order takeout or something. Я просто не могу это сделать здесь... в кабинете судьи, а потом заказать пиццу или что-то в этом роде.
Will you please make it something other than takeout pizza? Never. И постарайтесь хоть раз приготовить что-нибудь, а не опять заказывать пиццу.
So, we'll be back around 7:00, but if we're late, just order pizza or some takeout... Мы вернёмся часам к семи, но если опоздаем, закажи пиццу или что-нибудь навынос...
I'd have to have takeout, pizza, red vines, mallomars - the works. Мне нужно заказать еду, пиццу, красное вино, печенье...
Больше примеров...
Фирменный (примеров 2)
The only thing I saw was a takeout bag from a restaurant. Разве что только фирменный пакет из ресторана.
JEFF: Sometimes we'll walk out with bags of dead things and I'll take a takeout bag from the restaurant so people would think I'm leaving with takeout food. Иногда мы выходим наружу с мешками дохлых тварей, и я беру для них фирменный пакет ресторана, чтобы люди думали, что я просто покупал там еду на вынос.
Больше примеров...