Английский - русский
Перевод слова Takeout

Перевод takeout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еду на вынос (примеров 17)
I told you, I ordered takeout. Я же сказал, что заказал еду на вынос.
Are you eating takeout for breakfast? Ты что, ешь еду на вынос на завтрак?
Eat leftover takeout, wait for the repairman to fix your kitchen sink. Доесть еду на вынос, подождать сантехника, который починит твою раковину.
I'll get a takeout menu. Я возьму еду на вынос.
I brought my world famous Alabama Al's takeout. Я принесла свою всемирно известную еду на вынос от Алабама Эла.
Больше примеров...
Еды на вынос (примеров 11)
Like someone found someplace other than granny's for takeout. Кажется, кто-то нашел что-то, кроме еды на вынос "У Бабушки".
They don't do takeout. У них нет еды на вынос.
Well, it's too big for Chinese takeout. Ну, это - что-то слишком большое для готовой китайской еды на вынос.
But they're not getting in their cars to drive to the vending machine or the takeout window. Но они усаживаются в свои авто не для того, чтобы поехать до ближайшего автомата или окошка выдачи еды на вынос.
And here are the emergency numbers and some takeout menus so you don't go hungry. А здесь номера экстренных служб и номера еды на вынос на случай, если проголодаешься.
Больше примеров...
Еду на дом (примеров 10)
Which is why takeout will be here in 20 minutes. Вот почему еду на дом доставят через 20 минут.
Stay home, get a movie, order takeout, have a bubble bath and go to bed. Оставайся дома, включи себе фильм, закажи еду на дом, прими пенную ванну и иди себе спать.
She's ordering takeout. Она заказывала еду на дом.
Won't even order takeout. Даже не заказывает еду на дом.
I don't know, what you're thinking, some takeout? Не знаю, как думаешь, взять еду на дом?
Больше примеров...
Еда (примеров 7)
Shop, get pedicures, order takeout. Магазины, педикюр, еда в кафе.
We liked the same Chinese food, takeout Tuesday... (chuckles) Нам нравилась та же китайская еда, во вторник - на вынос...
It's takeout, Ted. Это еда на вынос, Тед.
I'm having takeout food. У меня еда на вынос.
We've got Chinese takeout. У нас ещё осталась китайская еда из ресторана.
Больше примеров...
Навынос (примеров 3)
So, we'll be back around 7:00, but if we're late, just order pizza or some takeout... Мы вернёмся часам к семи, но если опоздаем, закажи пиццу или что-нибудь навынос...
You'd come over to my place on Halstead and we ordered takeout, and rented a movie that we never finished because we ended up... Ты пришла ко мне в Хольстед и мы заказали... навынос Взяли фильм, так и не досмотрели, потому что всё кончилось...
You can't just order up super-criminals like Chinese takeout, Harold. Ты не можешь взять и заказать суперзлодея с доставкой навынос, Гарольд.
Больше примеров...
Бутерброды (примеров 3)
We brought takeout and rag mags. Мы привезли бутерброды и стопку журналов.
What, a little Chinese takeout? Что, маленькие китайские бутерброды?
Nemo's Pizzeria should have destroyed WooIhoff's Chinese Takeout. Пиццерия Немо должна была уничтожить Китайские Бутерброды Вулхоффа.
Больше примеров...
Заказывал (примеров 6)
He ate every single takeout meal from the same Chinese restaurant. Он всегда заказывал одно и то же в одном и том же китайском ресторане.
I probably ordered takeout every night while you were gone. С тех пор, как ты уехала, я заказывал еду на вынос, наверное, каждый вечер.
The guy's just lazing around, ordering takeout twice a day from the same bakery. Парень здесь просто отлеживался, дважды в день заказывал еду из булочной.
From that place you got takeout the night Derek was killed. Откуда ты заказывал еду той ночью, когда убили Дерека.
My dad never orders takeout. Мой отец никогда не заказывал еду на дом.
Больше примеров...
Пиццу (примеров 5)
Okay, well, you'll never guess who was there getting takeout. Ладно, итак, ты ни за что не угадаешь кто забирал там пиццу.
I just can't do it here... in the judge's chambers on a Thursday, and then go... order takeout or something. Я просто не могу это сделать здесь... в кабинете судьи, а потом заказать пиццу или что-то в этом роде.
Will you please make it something other than takeout pizza? Never. И постарайтесь хоть раз приготовить что-нибудь, а не опять заказывать пиццу.
So, we'll be back around 7:00, but if we're late, just order pizza or some takeout... Мы вернёмся часам к семи, но если опоздаем, закажи пиццу или что-нибудь навынос...
I'd have to have takeout, pizza, red vines, mallomars - the works. Мне нужно заказать еду, пиццу, красное вино, печенье...
Больше примеров...
Фирменный (примеров 2)
The only thing I saw was a takeout bag from a restaurant. Разве что только фирменный пакет из ресторана.
JEFF: Sometimes we'll walk out with bags of dead things and I'll take a takeout bag from the restaurant so people would think I'm leaving with takeout food. Иногда мы выходим наружу с мешками дохлых тварей, и я беру для них фирменный пакет ресторана, чтобы люди думали, что я просто покупал там еду на вынос.
Больше примеров...