Английский - русский
Перевод слова Takeout

Перевод takeout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еду на вынос (примеров 17)
I probably ordered takeout every night while you were gone. С тех пор, как ты уехала, я заказывал еду на вынос, наверное, каждый вечер.
I told you, I ordered takeout. Я же сказал, что заказал еду на вынос.
I got all my shopping done and I even brought takeout for dinner. Я купил все, что надо, и даже взял еду на вынос на ужин.
I came for takeout. Я собиралась заказать еду на вынос.
JEFF: Sometimes we'll walk out with bags of dead things and I'll take a takeout bag from the restaurant so people would think I'm leaving with takeout food. Иногда мы выходим наружу с мешками дохлых тварей, и я беру для них фирменный пакет ресторана, чтобы люди думали, что я просто покупал там еду на вынос.
Больше примеров...
Еды на вынос (примеров 11)
I was going to order some takeout, you want in? Я собирался взять еды на вынос, хочешь?
Well, it's too big for Chinese takeout. Ну, это - что-то слишком большое для готовой китайской еды на вынос.
I went to Big Belly to get some takeout. Я ходил в Белли Бургер, чтобы взять еды на вынос.
How about you just pick up some takeout on your way home. Возьми еды на вынос по пути домой.
During the Bush Administration, the Stellar Wind cases were referred to by FBI agents as "pizza cases" because many seemingly suspicious cases turned out to be food takeout orders. Во время президентства Буша агенты ФБР дали программе Stellar Wind ироничное прозвище «заказ пиццы», поскольку многие перехваченные этой программой якобы подозрительные сообщения в конечном счёте оказывались, например, заказом еды на вынос.
Больше примеров...
Еду на дом (примеров 10)
Stay home, get a movie, order takeout, have a bubble bath and go to bed. Оставайся дома, включи себе фильм, закажи еду на дом, прими пенную ванну и иди себе спать.
Well, I order takeout. Ну, я закажу еду на дом.
She's ordering takeout. Она заказывала еду на дом.
I don't know, what you're thinking, some takeout? Не знаю, как думаешь, взять еду на дом?
My dad never orders takeout. Мой отец никогда не заказывал еду на дом.
Больше примеров...
Еда (примеров 7)
Quiet night, bottle of wine, Chinese takeout, classic Billy Wilder movie. Тихий вечер, бутылка вина, китайская еда, фильм Билли Уайлдера.
We liked the same Chinese food, takeout Tuesday... (chuckles) Нам нравилась та же китайская еда, во вторник - на вынос...
It's takeout, Ted. Это еда на вынос, Тед.
I'm having takeout food. У меня еда на вынос.
We've got Chinese takeout. У нас ещё осталась китайская еда из ресторана.
Больше примеров...
Навынос (примеров 3)
So, we'll be back around 7:00, but if we're late, just order pizza or some takeout... Мы вернёмся часам к семи, но если опоздаем, закажи пиццу или что-нибудь навынос...
You'd come over to my place on Halstead and we ordered takeout, and rented a movie that we never finished because we ended up... Ты пришла ко мне в Хольстед и мы заказали... навынос Взяли фильм, так и не досмотрели, потому что всё кончилось...
You can't just order up super-criminals like Chinese takeout, Harold. Ты не можешь взять и заказать суперзлодея с доставкой навынос, Гарольд.
Больше примеров...
Бутерброды (примеров 3)
We brought takeout and rag mags. Мы привезли бутерброды и стопку журналов.
What, a little Chinese takeout? Что, маленькие китайские бутерброды?
Nemo's Pizzeria should have destroyed WooIhoff's Chinese Takeout. Пиццерия Немо должна была уничтожить Китайские Бутерброды Вулхоффа.
Больше примеров...
Заказывал (примеров 6)
I probably ordered takeout every night while you were gone. С тех пор, как ты уехала, я заказывал еду на вынос, наверное, каждый вечер.
I didn't order takeout but this looks good. Не помню, чтобы я заказывал еду но мне по нраву то, что ты приносишь.
The guy's just lazing around, ordering takeout twice a day from the same bakery. Парень здесь просто отлеживался, дважды в день заказывал еду из булочной.
From that place you got takeout the night Derek was killed. Откуда ты заказывал еду той ночью, когда убили Дерека.
My dad never orders takeout. Мой отец никогда не заказывал еду на дом.
Больше примеров...
Пиццу (примеров 5)
Okay, well, you'll never guess who was there getting takeout. Ладно, итак, ты ни за что не угадаешь кто забирал там пиццу.
I just can't do it here... in the judge's chambers on a Thursday, and then go... order takeout or something. Я просто не могу это сделать здесь... в кабинете судьи, а потом заказать пиццу или что-то в этом роде.
Will you please make it something other than takeout pizza? Never. И постарайтесь хоть раз приготовить что-нибудь, а не опять заказывать пиццу.
So, we'll be back around 7:00, but if we're late, just order pizza or some takeout... Мы вернёмся часам к семи, но если опоздаем, закажи пиццу или что-нибудь навынос...
I'd have to have takeout, pizza, red vines, mallomars - the works. Мне нужно заказать еду, пиццу, красное вино, печенье...
Больше примеров...
Фирменный (примеров 2)
The only thing I saw was a takeout bag from a restaurant. Разве что только фирменный пакет из ресторана.
JEFF: Sometimes we'll walk out with bags of dead things and I'll take a takeout bag from the restaurant so people would think I'm leaving with takeout food. Иногда мы выходим наружу с мешками дохлых тварей, и я беру для них фирменный пакет ресторана, чтобы люди думали, что я просто покупал там еду на вынос.
Больше примеров...