| Uniform-tango, you are cleared for takeoff on runway 10. | Юниформ-Танго, вам разрешен взлет с 10-й полосы. |
| Can't be any rougher than the takeoff. | Не думаю, что получится жестче, чем был взлет. |
| The crew aborted the takeoff and initiated an emergency evacuation. | Экипаж прервал взлет и начал экстренную эвакуацию. |
| In other words takeoff and landing of TU-444 will be performed "fighter" manner (using large angles of attack with powerful high-lift devices and with efficient controls and trimmers). | Иными словами взлет и посадка Ту-444 будут осуществляться по «истребительному» (с использованием больших углов атаки, с применением мощной механизации крыла и эффективных органов управления и балансировки). |
| 'We have now been cleared for takeoff. | "Разрешение на взлет получено". |
| So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight. | Общее потребление энергии примерно 25 ватт на взлёте и от 16 до 18 ватт в полёте. |
| The wing is provided with drooped elevons during takeoff and landing and adaptive deflectable leading edges. | Крыло оснащено зависающими на взлёте и посадке элевонами и адаптивно отклоняющимися носками по всей передней кромке крыла. |
| Unlike most other fixed-wing aircraft, however, it is capable of hovering, which has huge advantages for takeoff, landing and general versatility. | Однако в отличие от большинства своих собратьев он может зависать в воздухе, что даёт огромные преимущества при взлёте, приземлении и общей манёвренности. |
| Every time the plane banked too sharply on takeoff or landing, I prayed for a crash or a midair collision. | Когда самолёт делал резкий крен при взлёте или посадке, я начинал надеяться, что он упадет, столкнется с другим и разобьется, что угодно. |
| Unlike most other fixed-wing aircraft, however, it is capable of hovering, which has huge advantages for takeoff, landing and general versatility. | Однако в отличие от большинства своих собратьев он может зависать в воздухе, что даёт огромные преимущества при взлёте, приземлении и общей манёвренности. |
| Also the takeoff of the second test satellite has been already shifted twice. | Также вылет второго тестового спутника был отложен уже дважды. |
| We got delayed for takeoff. | У нас задержался вылет. |
| Display team, you are clear for takeoff. | Пилотажная группа, даю вылет |
| Flight of two, ready for takeoff. | Парный вылет, к взлёту готовы. |
| The maximum takeoff weight of an aircraft is unlimited. | Максимальный взлётный вес воздушного судна - без ограничений. |
| Takeoff weight was 14.4 tons, within the acceptable range. | Взлётный вес самолёта составлял 14,4 тонн, то есть в пределах нормы. |
| The district extends seal of existing and new construction of "sleeping" microdistricts of mass residential development - Kazan - XXI (formerly Takeoff in place of the old airport) Culon-stroy and other. | В районе продолжается уплотнение существующих и строительство новых «спальных» микрорайонов массовой жилой застройки - «Казань - XXI век» (бывший Взлётный на месте старого аэропорта), Кулон-строй и других. |
| They'll be safe here until the ship is ready for takeoff. | Они будут в безопасности, пока корабль не будет готов к старту. |
| How long this boom in productivity growth will continue is anyone's guess: optimists point to the fact that waiting behind the information technology revolution, ready for takeoff, is the biotechnology revolution, and behind that is a looming nanotechnology revolution. | Остается только гадать, сколько времени продлится этот небывалый рост производительности труда. Оптимисты указывают на тот факт, что за революцией в информационных технологиях следует, уже готовая к старту, биотехнологическая революция, а вслед за ней и нанотехнологическая революция. |
| There's no guarantee it'll stand up to the takeoff. | Это еще не гарантирует, что он сможет взлететь. |
| Look, we have your plane fueled and ready for takeoff. | Слушайте, ваш самолет заправлен и готов взлететь. |
| But by our third attempt at takeoff, it was a lot of what I might really need. | Но ко времени третей попытки взлететь, много было выкинуто того, что было на самом деле было нужно. |
| The radio's gone, the ship's damaged, we can't takeoff, we're on a suicide mission! | Вейбер! - Радио нет, корабль поврежден, мы не можем взлететь, мы на самоубийственной миссии! |
| He'll just takeoff again. | Он просто попытается взлететь снова. |