| Requesting permission for takeoff. | Быстрее. Прошу разрешение на взлет. |
| Flight 5-2-2... It was cleared for takeoff but didn't leave Dulles for another 27 minutes. | Рейсу 522 было дано разрешение на взлет, однако, самолет не вылетал из Далласа еще 27 минут. |
| 'We have now been cleared for takeoff. | "Разрешение на взлет получено". |
| I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. | Мне только что доложили что вы разрешили взлет "Невухаднецера"? |
| Avias 514, cancel takeoff. | Рейс 514, взлет отменяется. |
| The passenger cabin jump seats are used by the cabin crew, especially during takeoff and landing. | Откидные сидения в пассажирском салоне используются экипажем - при взлёте и посадке. |
| All right, I'm thinking stowaways hide in the wheel wells of planes, fall out at takeoff or landing. | Я думала, что безбилетники прячутся в нишах колес самолётов, выпадают на взлёте или при посадке. |
| It automatically activates on takeoff. | Он автоматически активируется при взлёте. |
| No word on takeoff. | Ни слова на взлёте. |
| Every time the plane banked too sharply on takeoff or landing, I prayed for a crash or a midair collision. | Когда самолёт делал резкий крен при взлёте или посадке, я начинал надеяться, что он упадет, столкнется с другим и разобьется, что угодно. |
| Also the takeoff of the second test satellite has been already shifted twice. | Также вылет второго тестового спутника был отложен уже дважды. |
| We got delayed for takeoff. | У нас задержался вылет. |
| Display team, you are clear for takeoff. | Пилотажная группа, даю вылет |
| Flight of two, ready for takeoff. | Парный вылет, к взлёту готовы. |
| The maximum takeoff weight of an aircraft is unlimited. | Максимальный взлётный вес воздушного судна - без ограничений. |
| Takeoff weight was 14.4 tons, within the acceptable range. | Взлётный вес самолёта составлял 14,4 тонн, то есть в пределах нормы. |
| The district extends seal of existing and new construction of "sleeping" microdistricts of mass residential development - Kazan - XXI (formerly Takeoff in place of the old airport) Culon-stroy and other. | В районе продолжается уплотнение существующих и строительство новых «спальных» микрорайонов массовой жилой застройки - «Казань - XXI век» (бывший Взлётный на месте старого аэропорта), Кулон-строй и других. |
| They'll be safe here until the ship is ready for takeoff. | Они будут в безопасности, пока корабль не будет готов к старту. |
| How long this boom in productivity growth will continue is anyone's guess: optimists point to the fact that waiting behind the information technology revolution, ready for takeoff, is the biotechnology revolution, and behind that is a looming nanotechnology revolution. | Остается только гадать, сколько времени продлится этот небывалый рост производительности труда. Оптимисты указывают на тот факт, что за революцией в информационных технологиях следует, уже готовая к старту, биотехнологическая революция, а вслед за ней и нанотехнологическая революция. |
| Captain, I'll need your aircraft ready for takeoff as soon as possible. | Капитан, мне нужно, чтобы ваш самолет был готов взлететь как можно скорее. |
| That plane cannot takeoff, with the package on it. | Самолёт с грузом на борту не должен взлететь. |
| Look, we have your plane fueled and ready for takeoff. | Слушайте, ваш самолет заправлен и готов взлететь. |
| The radio's gone, the ship's damaged, we can't takeoff, we're on a suicide mission! | Вейбер! - Радио нет, корабль поврежден, мы не можем взлететь, мы на самоубийственной миссии! |
| Attention, in preparation for takeoff, please turn off all electronic devices... and if you have a laptop, please stow it. | Внимание, готовимся взлететь, пожалуйста, выключите все электронные устройства... и если у вас есть ноутбук, пожалуйста уберите его. |