| It's a tablet with books on it, but also apps, like Worms With Friends. | Это планшет с книгами на нем, но еще приложениями типа Черви и друзья. |
| If anybody can make a dead tablet talk, I'm looking at him. | Если кто-то и может заставить мертвый планшет заговорить, то я сейчас смотрю на него. |
| Unless I can waltz up to Merlyn's mainframe and plug in my tablet directly, there's no way of getting that location. | Если я не смогу пробраться к компьютеру Мерлина и подключить к нему мой планшет, то узнать это месторасположение невозможно |
| Kostya, give me a tablet. | Кость, дай планшет. |
| For example, when Rosie, a little girl who spoke only Spanish, moved in next door, Brianna, who spoke only English, borrowed her mother's tablet and found a translation app so the two of them could communicate. | К примеру, когда Роузи, девочка, говорящая только по-испански, стала жить по соседству, Брианна, говорящая только по-английски, взяла мамин планшет и нашла онлайн-переводчик, чтобы они могли общаться. |
| Do you realize what that tablet can do for us? | Ты понимаешь, что эта скрижаль может сделать с нами? |
| All we need to do is find the tablet, whip up the spell, and - boom! - Sunshine and Sandy beaches. | Все, что нам нужно - найти скрижаль, прочитать заклинание и -БУМ! - Тишь, да гладь - солнце с пляжем! - |
| "Demon tablet." | "Скрижаль Демоны". |
| Mr. Tran is the only person on Earth who can read this tablet, which makes them a perfect matching set. | Мистер Трен - единственный, кто может прочитать скрижаль, вместе они - отличный набор. |
| If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? | Если демонская скрижаль может закрыть врата ада, то что же тогда может сделать ангельская Скрижаль? |
| A tablet pocket, to have a digital copy of our notes. | Таблетка карман, всегда иметь цифровую копию нашей заметки. |
| For smoking cessation the standard dose is one tablet (2 mg) per hour for patients who smoke less than 20 cigarettes per day. | Стандартная доза для отказа от курения - 1 таблетка (2 мг) в час для тех пациентов, кто выкуривает менее 20 сигарет в день. |
| Apple Arrington also expresses itself in which he makes clear that the Apple tablet has long announced and it's never come on the market. | Apple Arrington также выражается в котором он дает понять, что таблетка Apple уже давно объявили и никогда не приходят на рынок. |
| A tablet a day, and what I could do with my day, was limitless. | Таблетка в день, и мои возможности были безграничны. |
| It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. | Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде. |
| Somewhere in McNally-land, there's a stone tablet that says it's your fault. | Где-то в мире МакНелли, есть каменная табличка, на которой написано "это твоя вина". |
| With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south. | Эта золотая табличка, откроет тебе любые врата по дороге на юг. |
| Ladies and gentlemen, as you approach the dome, make sure if you have a tablet in your hand that you do not touch the dome. | Леди и джентльмены, приближаясь к куполу, убедитесь, что у вас есть табличка в руке чтобы напрямую не касались купола |
| I have an ancient tablet. | У меня имеется древняя табличка. |
| The Abu Salabikh tablet, dated to the mid-third millennium BCE, is the oldest extant copy, and the numerous surviving copies attest to its continued popularity within the Sumerian/Akkadian literary canons. | Табличка из Абу-Салабих, датируемая серединой З-го тысячелетия до н. э. - это старейший сохранившийся экземпляр, и многочисленные копии подтверждают его неизменную популярность в рамках Шумеро-Аккадских литературных канонов. |
| The third golden tablet is here somewhere... and I shall find it. | Третья пластина должна быть где-то здесь, и я ее отыщу. |
| So... what makes you so curious about the tablet? | Ну... почему эта пластина вас заинтересовала? |
| It was never about the tablet. | А вовсе не пластина. |
| Truth is, the tablet... The tablet is actually magic. | Если честно, пластина... пластина, на самом деле, волшебная. |
| In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet. | "Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина" |
| IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. | Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM. |
| Have any of you acquired a tablet computer in the last 24 hours? | Кто-нибудь из вас приобрел планшетный компьютер за последние сутки? |
| In 2010, Micromax entered the tablet computer market with the debut of the Funbook series. | В 2011 году Micromax поступил на планшетный рынок с серией Funbook. |
| In addition, Asus disclosed to the press in January 2010 that a tablet computer named as "Eee Pad", using an Nvidia Tegra 2 chip, a 3G wireless connection and a 720p or 1080p resolution, would also debut at Computex. | Кроме того, ASUS рассказала прессе, в январе 2010 года, что планшетный компьютер названный "Eee Pad", оснащённый чипом Nvidia Tegra 2, беспроводной связью 3G и разрешением 720p или 1080p, также дебютирует на выставке Computex. |
| I just got this new tablet and we can video chat. | Я только что купил новый планшетный компьютер, и мы можем общаться по видео. |
| The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. | Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе. |
| The tablet is mine and I want my fair share of what it leads to. | Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт. |
| See, I know what the tablet is supposed to say, I just can't seem to finish translating it. | Понимаешь, я знаю что дощечка должна сказать, только не могу закончить перевод. |
| If the tablet doesn't say. | Если дощечка не говорит. |
| See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. | Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении. |
| Uploading the program to the good senator's tablet... | Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора... |
| I have everything, drinks, sat nav, electronic tablet. | У меня есть все: напитки, навигатор, планшетник |
| Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. | Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник. |
| I'll need my tablet. | Мне нужен мой планшетник. |
| Wait. Let me see your tablet. | Подай мне свой планшетник. |
| The Nokia N800/N810 Internet Tablet's latest software version. | Самая последняя версия Internet Tablet для Nokia N800/N810. |
| CrunchPad or Apple Tablet - Who kills whom? | CrunchPad или Apple Tablet - Кто убивает кого? |
| The Century has launched a new external monitor on the market with USB connection, with a look very similar to a Tablet PC. | Век выпустила новый внешний монитор на рынок с USB соединение с нетерпением очень похож на Tablet PC. |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Possibly inspired by geologist John Whitehurst's 1782 diagrams of stratigraphic sections in the Matlock area of Derbyshire, in 1785 Watson presented Whitehurst with a diagrammatic 'Tablet', 'A Section of a Mountain in Derbyshire', made from samples of the rocks themselves. | Вероятно, впечатлившись диаграммами Джона Уайтхёрста 1782 года, в 1785 году Уайт представил Уайтхёрсту свои диаграммы «секция горы Дербишира» (A Section of a Mountain in Derbyshire) и «планшет» (Tablet), изготовленные непосредственно из камней. |