| Katie, tell me about this tablet. | Кети, расскажи мне про планшет. |
| Danny, we just need to get the tablet. | Дэнни, нам нужен только планшет. |
| Tablet's in the safe in the office, but I don't know the combination. | Планшет в офисе в сейфе, но я не знаю пароль. |
| And here, I have my learning tablet. | А вот мой обучающий планшет. |
| Today, I am going to show you how this tablet and this virtual-reality headset that I'm wearing are going to completely revolutionize science education. | Сегодня я покажу вам, как этот планшет и гарнитура виртуальной реальности, которая на мне надета, кардинально и полностью изменят естественнонаучное образование. |
| Well, in one of those lockers, there was a tablet. | В одной из камер хранения была скрижаль. |
| The tablet told me how to open it. | Скрижаль рассказала мне, как их открыть. |
| Wait, there's another tablet? | Что, есть ещё одна скрижаль? |
| Do you realize what that tablet can do for us? | Ты понимаешь, что эта скрижаль может сделать с нами? |
| Mr. Tran is the only person on Earth who can read this tablet, which makes them a perfect matching set. | Мистер Трэн - единственный человек на Земле, который способен прочесть эту скрижаль, что делает их потрясающим набором. |
| Medicine and two tablets at night, and one tablet in the morning. | Микстура и две таблетки на ночь, и одна таблетка утром. |
| Tell me, what exactly, does a Xanax tablet look like? | Скажите мне, как точно выглядит таблетка Ксанакса? |
| For smoking cessation the standard dose is one tablet (2 mg) per hour for patients who smoke less than 20 cigarettes per day. | Стандартная доза для отказа от курения - 1 таблетка (2 мг) в час для тех пациентов, кто выкуривает менее 20 сигарет в день. |
| They're like a caffeine tablet. | Они, как таблетка кофеина. |
| Each one of them contains a single, sterile dressing, wrapped around a tablet of morphine. | В каждом пакете стерильная повязка и таблетка морфия. |
| The tablet will be on its way to Bajor on the morning transport. | Табличка... отправится на Бэйджор утренним транспортником. |
| It is a tablet described as a "Dead Sea scroll in stone". | Эта табличка описана как «Свиток Мёртвого моря в камне». |
| With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south. | Эта золотая табличка, откроет тебе любые врата по дороге на юг. |
| The group later noticed that tablet K was a close paraphrase of the recto of G. Kudrjavtsev wrote up their findings, which were published posthumously. | Группа Кудрявцева позже заметила, что табличка К является пересказом реверса G. Кудрявцев написал о находках, которые были опубликованы посмертно. |
| Originally a fluted tablet of unknown wood, 39×13 cm, in beautiful condition but for some small wormholes esp. on recto, upper right side. | Бороздчатая табличка из неизвестной древесины размером 39×13 см в прекрасном состоянии с несколькими червоточинами, особенно на реверсе в правой верхней части. |
| And the tablet should stay here as well, son. | И пластина должна остаться с ним. |
| The infamous, supposedly magic, glowing tablet. | Та пресловутая, якобы волшебная пластина. |
| It was never about the tablet. | А вовсе не пластина. |
| So if Ahkmenrah's tablet is down there... | Если пластина Акменра там, внизу... |
| Ahkmenrah's tablet will be remaining here with him. | пластина Акменра останется здесь, с ним. |
| Alexis gets a tablet computer, and Finn and his dad get a camping guide. | Алексис получает планшетный компьютер, а Финн и его папа получают путеводитель по лагерю. |
| In August 2011, writing in his blog, Dean stated that he now uses a tablet computer instead of a PC. | В августе 2011 года, в своем блоге, заявил, что теперь использует планшетный компьютер, а не ПК. |
| Grid Systems was a laptop manufacturer whose products included the GRiD Compass (1982), GRiDCase (1985), GRiDLite (1987), and GRiDPad (1990) tablet computer. | Grid Systems был производителем лэптопов, в число продуктов которого входили Grid Compass (1982), GridCase (1985), GridLite (1987) и планшетный компьютер GRiDPad (1990). |
| Motorola Tablet - android 3.0 Giant screen not miss the end of this year. | Motorola планшетный - Android 3.0 Гигантский экран не пропустите в конце этого года. |
| We hardly see her since we got her that tablet. | Мы ее почти не видим, с тех пор, как купили планшетный компьютер. |
| The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. | Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе. |
| The tablet is mine and I want my fair share of what it leads to. | Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт. |
| Look, the tablet is written in Ancient code, right? | Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно? |
| If the tablet doesn't say. | Если дощечка не говорит. |
| See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. | Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении. |
| Uploading the program to the good senator's tablet... | Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора... |
| Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. | Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник. |
| I'll need my tablet. | Мне нужен мой планшетник. |
| I'm sending the video to your tablet. | Отправляю видео на ваш планшетник. |
| His computer tablet was smashed and his body was crushed. | Его планшетник был разбит и тело раздавлено. |
| WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| The Nokia N800/N810 Internet Tablet's latest software version. | Самая последняя версия Internet Tablet для Nokia N800/N810. |
| After the official announcement of the CrunchPad drawing ever closer, the rumors are once again coming to the Apple Tablet louder. | После официального объявления о CrunchPad рисунок все ближе, слухи снова подходит к Apple Tablet громче. |
| Michael Arrington, TechCrunch blogger and CrunchPad-inventor, in an interview a little over the CrunchPad chatted and thus gave a little insight to CrunchPad, Google Chrome OS and the Apple Tablet. | Michael Arrington, TechCrunch блоггер и CrunchPad-изобретателя, в интервью чуть более CrunchPad болтали и таким образом дали мало понимания в CrunchPad, Google Chrome ОС и Apple Tablet. |
| Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. | Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3. |