| These are the last three cell towers the bomb's detonation tablet connected to. | Вот последние З вышки, с которыми связывался планшет - детонатор бомбы. |
| I think you may have mistaken my tablet there for your own. | Я думаю, вы, возможно, перепутали мой планшет с вашим собственным. |
| I suppose I should thank you for the tablet, the books. | Видимо я должна тебя благодарить за планшет, книги. |
| Can I see your tablet, please? | Дай взглянуть на планшет? |
| "For courage!" - Tablet Wacom Bamboo A6 to Sergey Krivosheya for being brave and first to send his mini-games for the contest. | "За мужество!" - планшет Шасом ВамЬоо А6 Сергею Кривошея за то, что первым не побоялся выставить на конкурс свои мини игры. |
| The tablet told me how to open it. | Скрижаль подсказала мне как их открыть. |
| Wait, there's another tablet? | Погоди-ка, Там была еще одна скрижаль? |
| Let me guess - where you'll be selling the tablet? | Позвольте предположить - где вы продадите скрижаль? |
| If we can do this, get the tablet, get you everything you need to close the gates of Hell, there's a world out there where nobody - not Crowley, no demon - is chasing you anymore. | Если мы сможем добыть скрижаль, и всё нужное для того, чтобы закрыть врата ада, больше никто на свете - ни Кроули, ни другие демоны, не будут за тобой гоняться. |
| Did you just say "Angel Tablet"? | Ты только что сказала "Ангельскую Скрижаль"? |
| Hab compatriots and then it seems an error with my graphics tablet driver to give. | Жил соотечественников, а затем кажется ошибкой с моей графикой таблетка драйвер дать. |
| Now the rumors are true then - after years of speculation, Apple has finally introduced the long-awaited tablet Mac. | Теперь эти слухи верны, то - после многих лет спекуляции, Apple, наконец, представил долгожданный таблетка Mac. |
| It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. | Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде. |
| For fans of Android, who would like their beloved operating system that grows everywhere here is a chance to see a tablet that Motorola will come presented at CES 2010 to be held next month (that is a matter of no time). | Для любителей Android, кто хотел бы их любимой операционной системой, которая растет здесь повсюду есть шанс увидеть, что таблетка Motorola будет представлен на КЕС 2010, которая состоится в следующем месяце (то есть вопрос не времени). |
| This is a 5 mg tablet of prednisone. | Это 5 мг таблетка преднизона. |
| A stone tablet above the doorway was originally over the entrance of the Hieronymusdale Cloister in Delft. | Каменная табличка над дверным проёмом изначально располагалась над входом в монастырь Иеронимусдейл (Hieronymusdale) в Дельфте. |
| There is some evidence that a third, and so far unrecovered, tablet was sometimes appended to the series. | Существуют свидетельства того, что третья и так ещё и не обнаруженная табличка иногда служила приложением к серии. |
| Several scholars have noticed that tablet G contains two structurally very different texts. | Несколько учёных отмечали, что табличка G содержит два структурно разных текста. |
| 'This early clay tablet records the payment of workers in beer.' | Эта ранняя глиняная табличка поясняет, сколько рабочий получит пива зарплатой. |
| A tablet records his grant of much of Mukish's land (that is, Alalakh's) to Ugarit, after the king of Ugarit alerted the Hittite king to a revolt by the kingdoms of Mukish, Nuhassa, and Niye. | Табличка свидетельствует о том, что он даровал значительную часть земель Мукиша (то есть Алалаха) Угариту после того, как царь Угарита предупредил хеттского царя о восстании царств Мукиш, Нухашше и Ния. |
| Sun goes down... the tablet starts to glow... everything comes to life. | Солнце заходит... пластина начинает светиться... и все вокруг оживает. |
| The third golden tablet is here somewhere... and I shall find it. | Третья пластина должна быть где-то здесь, и я ее отыщу. |
| Truth is, the tablet... The tablet is actually magic. | Если честно, пластина... пластина, на самом деле, волшебная. |
| So if Ahkmenrah's tablet is down there... | Если пластина Акменра там, внизу... |
| Ahkmenrah's tablet will be remaining here with him. | пластина Акменра останется здесь, с ним. |
| IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. | Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM. |
| Laptop computers could essentially be cut in half in terms of size, as the keyboard half would be eliminated and all internal components would be integrated behind the display, effectively resulting in a simple tablet computer. | Ноутбуки фактически уменьшатся вдвое, так как клавиатура будет ни к чему, все внутренние компоненты поместятся за дисплеем, следовательно, ноутбук просто превратится в планшетный компьютер. |
| Recently, Apple has officially announced the Tablet PC Apple iPad. | На днях компания Apple официально анонсировала планшетный компьютер Apple iPad. |
| Motorola Tablet - android 3.0 Giant screen not miss the end of this year. | Motorola планшетный - Android 3.0 Гигантский экран не пропустите в конце этого года. |
| A Tablet PC is a special notebook computer that is outfitted with a digitizer tablet and a stylus, and allows a user to handwrite text on the unit's screen. | Планшетный ПК - это ноутбук, снабженный дигитайзером и стилусом, позволяющий пользователю писать от руки текст на экране. |
| The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. | Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе. |
| The tablet is mine and I want my fair share of what it leads to. | Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт. |
| Look, the tablet is written in Ancient code, right? | Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно? |
| This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. | На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год. |
| See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. | Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении. |
| Uploading the program to the good senator's tablet... | Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора... |
| Are you sure you don't want a fallout tablet for the road? | Уверен, что вам планшетник в дорогу не нужен? |
| Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. | Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник. |
| I'm sending the video to your tablet. | Отправляю видео на ваш планшетник. |
| His computer tablet was smashed and his body was crushed. | Его планшетник был разбит и тело раздавлено. |
| WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| After the official announcement of the CrunchPad drawing ever closer, the rumors are once again coming to the Apple Tablet louder. | После официального объявления о CrunchPad рисунок все ближе, слухи снова подходит к Apple Tablet громче. |
| Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. | Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3. |
| In the 21 March issue of The Tablet, it is claimed that the album has sold more than 1 million copies in Ireland alone. | 21 марта католический журнал The Tablet написал, что только в Ирландии было продано более миллиона экземпляров альбома 'The Priests'. |
| Possibly inspired by geologist John Whitehurst's 1782 diagrams of stratigraphic sections in the Matlock area of Derbyshire, in 1785 Watson presented Whitehurst with a diagrammatic 'Tablet', 'A Section of a Mountain in Derbyshire', made from samples of the rocks themselves. | Вероятно, впечатлившись диаграммами Джона Уайтхёрста 1782 года, в 1785 году Уайт представил Уайтхёрсту свои диаграммы «секция горы Дербишира» (A Section of a Mountain in Derbyshire) и «планшет» (Tablet), изготовленные непосредственно из камней. |