| Daniel found a tablet talking of a lost city. | Даниэл обнаружил планшет с информацией о потерянном город. |
| And did you take the tablet out during the after-party? | Вынимали ли вы планшет во время прощальной вечеринки? |
| They got her a tablet. | Они купили ей планшет. |
| And here, I have my learning tablet. | А вот мой обучающий планшет. |
| A sumptuous leather two-tone tote that can hold client files, a tablet, and a fabulous pair of shoes? | Роскошная кожаная двухцветная сумка, в которую войдут дела клиентов, планшет и пара прекрасных туфель? |
| Now bestow the tablet upon me so that I may assume command of my kingdom. | А сейчас вручите мне скрижаль чтобы я мог повелевать своим царством. |
| The Hellfire Club had this stone tablet in their lab. | У клуба Преисподней была эта скрижаль в их лаборатории. |
| Wait, there's another tablet? | Что, есть ещё одна скрижаль? |
| The War Tablet is not yet on display to the public. | Скрижаль войны не показывают публике. |
| finding that Angel Tablet. | найти скрижаль об ангелах. |
| Even if that laptop has a firewall, this tablet may be more useful. | Даже если лэптоп запоролен, может эта "таблетка" окажется более полезной. |
| Medicine and two tablets at night, and one tablet in the morning. | Микстура и две таблетки на ночь, и одна таблетка утром. |
| A tablet a day, and what I could do with my day, was limitless. | Таблетка в день, и мои возможности были безграничны. |
| For fans of Android, who would like their beloved operating system that grows everywhere here is a chance to see a tablet that Motorola will come presented at CES 2010 to be held next month (that is a matter of no time). | Для любителей Android, кто хотел бы их любимой операционной системой, которая растет здесь повсюду есть шанс увидеть, что таблетка Motorola будет представлен на КЕС 2010, которая состоится в следующем месяце (то есть вопрос не времени). |
| For example, according to The Mind of Evil (1971), a tablet of aspirin could kill him. | В серии «Разум зла» Доктор утверждает, что таблетка аспирина может убить его. |
| Somewhere in McNally-land, there's a stone tablet that says it's your fault. | Где-то в мире МакНелли, есть каменная табличка, на которой написано "это твоя вина". |
| Ladies and gentlemen, as you approach the dome, make sure if you have a tablet in your hand that you do not touch the dome. | Леди и джентльмены, приближаясь к куполу, убедитесь, что у вас есть табличка в руке чтобы напрямую не касались купола |
| In 1868 the Bishop of Tahiti, Florentin-Étienne Jaussen, received a gift from recent converts on Easter Island: a long cord of human hair wound around a discarded rongorongo tablet. | В 1868 году епископ таитянский Жоссан получил подарок от недавно перешедших в христианство жителей острова - верёвку из человеческого волоса, в которую была завёрнута табличка ронго-ронго, посчитанная ненужной. |
| A tablet records his grant of much of Mukish's land (that is, Alalakh's) to Ugarit, after the king of Ugarit alerted the Hittite king to a revolt by the kingdoms of Mukish, Nuhassa, and Niye. | Табличка свидетельствует о том, что он даровал значительную часть земель Мукиша (то есть Алалаха) Угариту после того, как царь Угарита предупредил хеттского царя о восстании царств Мукиш, Нухашше и Ния. |
| The Abu Salabikh tablet, dated to the mid-third millennium BCE, is the oldest extant copy, and the numerous surviving copies attest to its continued popularity within the Sumerian/Akkadian literary canons. | Табличка из Абу-Салабих, датируемая серединой З-го тысячелетия до н. э. - это старейший сохранившийся экземпляр, и многочисленные копии подтверждают его неизменную популярность в рамках Шумеро-Аккадских литературных канонов. |
| Sun goes down... the tablet starts to glow... everything comes to life. | Солнце заходит... пластина начинает светиться... и все вокруг оживает. |
| And the tablet should stay here as well, son. | И пластина должна остаться с ним. |
| The infamous, supposedly magic, glowing tablet. | Та пресловутая, якобы волшебная пластина. |
| Ahkmenrah's tablet will be remaining here with him. | пластина Акменра останется здесь, с ним. |
| In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet. | "Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина" |
| Have any of you acquired a tablet computer in the last 24 hours? | Кто-нибудь из вас приобрел планшетный компьютер за последние сутки? |
| In addition, Asus disclosed to the press in January 2010 that a tablet computer named as "Eee Pad", using an Nvidia Tegra 2 chip, a 3G wireless connection and a 720p or 1080p resolution, would also debut at Computex. | Кроме того, ASUS рассказала прессе, в январе 2010 года, что планшетный компьютер названный "Eee Pad", оснащённый чипом Nvidia Tegra 2, беспроводной связью 3G и разрешением 720p или 1080p, также дебютирует на выставке Computex. |
| Grid Systems was a laptop manufacturer whose products included the GRiD Compass (1982), GRiDCase (1985), GRiDLite (1987), and GRiDPad (1990) tablet computer. | Grid Systems был производителем лэптопов, в число продуктов которого входили Grid Compass (1982), GridCase (1985), GridLite (1987) и планшетный компьютер GRiDPad (1990). |
| We hardly see her since we got her that tablet. | Мы ее почти не видим, с тех пор, как купили планшетный компьютер. |
| I just got this new tablet and we can video chat. | Я только что купил новый планшетный компьютер, и мы можем общаться по видео. |
| The tablet is mine and I want my fair share of what it leads to. | Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт. |
| In the dream the tablet was written in Ancient, and in the dream I could read Ancient. | Я говорил, что во сне, дощечка была написана на Древнем и там я мог читать древний? |
| This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. | На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год. |
| If the tablet doesn't say. | Если дощечка не говорит. |
| See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. | Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении. |
| Uploading the program to the good senator's tablet... | Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора... |
| Are you sure you don't want a fallout tablet for the road? | Уверен, что вам планшетник в дорогу не нужен? |
| Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. | Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник. |
| I'm sending the video to your tablet. | Отправляю видео на ваш планшетник. |
| Wait. Let me see your tablet. | Подай мне свой планшетник. |
| The Nokia N800/N810 Internet Tablet's latest software version. | Самая последняя версия Internet Tablet для Nokia N800/N810. |
| CrunchPad or Apple Tablet - Who kills whom? | CrunchPad или Apple Tablet - Кто убивает кого? |
| His stories, essays and memoirs, have since appeared in American, Canadian, and British magazines, among them Agni, Kenyon Review, Southwest Review, and Tablet Magazine. | Его проза печаталась в таких американских и британских журналах, как «Agni», «Kenyon Review», «Southwest Review», «Tablet Magazine» и др. |
| In the 21 March issue of The Tablet, it is claimed that the album has sold more than 1 million copies in Ireland alone. | 21 марта католический журнал The Tablet написал, что только в Ирландии было продано более миллиона экземпляров альбома 'The Priests'. |
| Better known (and often misstated as the first digitizer tablet) is the RAND Tablet also known as the Grafacon (for Graphic Converter), introduced in 1964. | Более известный и часто ошибочно именуемый первым, графический планшет RAND Tablet также известен как «Графакон» (ГРАФический КОНвертер), представленный в 1964. |