| These are the last three cell towers the bomb's detonation tablet connected to. | Вот последние З вышки, с которыми связывался планшет - детонатор бомбы. |
| Think of it as a weaponized tablet preloaded with address resolution protocol spoofing. | Представь, что это заряженный планшет, протоколом подмены разрешения адресов. |
| Cobb took the tablet from Carrie's house after he killed her. | Кобб взял планшет после того, как расправился с Керри. |
| Listen, our tac agents found a tablet inside the Russians' van. | Слушай, наши оперативники нашли планшет в машине русских. |
| How do we get the tablet? | Как нам достать планшет? |
| I just murdered one of our own to protect a tablet? | Я убил одного из нас, чтобы защитить скрижаль? |
| Mr. Tran is the only person on Earth who can read this tablet, which makes them a perfect matching set. | Мистер Трэн - единственный человек на Земле, который способен прочесть эту скрижаль, что делает их потрясающим набором. |
| If we can do this, get the tablet, get you everything you need to close the gates of Hell, there's a world out there where nobody - not Crowley, no demon - is chasing you anymore. | Если мы сможем добыть скрижаль, и всё нужное для того, чтобы закрыть врата ада, больше никто на свете - ни Кроули, ни другие демоны, не будут за тобой гоняться. |
| The tablet was kept in a velvet-lined box. | Скрижаль хранился в бархатной коробке. |
| If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? | Если скрижаль о демонах может закрыть Врата Ада, то что написано в ангельской? |
| Hab compatriots and then it seems an error with my graphics tablet driver to give. | Жил соотечественников, а затем кажется ошибкой с моей графикой таблетка драйвер дать. |
| For smoking cessation the standard dose is one tablet (2 mg) per hour for patients who smoke less than 20 cigarettes per day. | Стандартная доза для отказа от курения - 1 таблетка (2 мг) в час для тех пациентов, кто выкуривает менее 20 сигарет в день. |
| Apple Arrington also expresses itself in which he makes clear that the Apple tablet has long announced and it's never come on the market. | Apple Arrington также выражается в котором он дает понять, что таблетка Apple уже давно объявили и никогда не приходят на рынок. |
| It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. | Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде. |
| For fans of Android, who would like their beloved operating system that grows everywhere here is a chance to see a tablet that Motorola will come presented at CES 2010 to be held next month (that is a matter of no time). | Для любителей Android, кто хотел бы их любимой операционной системой, которая растет здесь повсюду есть шанс увидеть, что таблетка Motorola будет представлен на КЕС 2010, которая состоится в следующем месяце (то есть вопрос не времени). |
| With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south. | Эта золотая табличка, откроет тебе любые врата по дороге на юг. |
| I have an ancient tablet. | У меня имеется древняя табличка. |
| In 1868 the Bishop of Tahiti, Florentin-Étienne Jaussen, received a gift from recent converts on Easter Island: a long cord of human hair wound around a discarded rongorongo tablet. | В 1868 году епископ таитянский Жоссан получил подарок от недавно перешедших в христианство жителей острова - верёвку из человеческого волоса, в которую была завёрнута табличка ронго-ронго, посчитанная ненужной. |
| I direct your attention to this ancient tablet. | Эта древняя табличка до сих пор не расшифрована. |
| The Abu Salabikh tablet, dated to the mid-third millennium BCE, is the oldest extant copy, and the numerous surviving copies attest to its continued popularity within the Sumerian/Akkadian literary canons. | Табличка из Абу-Салабих, датируемая серединой З-го тысячелетия до н. э. - это старейший сохранившийся экземпляр, и многочисленные копии подтверждают его неизменную популярность в рамках Шумеро-Аккадских литературных канонов. |
| And the tablet should stay here as well, son. | И пластина должна остаться с ним. |
| Look, that tablet is more powerful than you, Larry Daley of Daley Devices, can possibly imagine. | Слушай эта пластина обладает такой силой... какой ты, Ларри Дэйли из "Дэйли Дивайсиз"... и представить себе не можешь. |
| So if Ahkmenrah's tablet is down there... | Если пластина Акменра там, внизу... |
| Ahkmenrah's tablet will be remaining here with him. | пластина Акменра останется здесь, с ним. |
| In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet. | "Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина" |
| IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. | Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM. |
| Have any of you acquired a tablet computer in the last 24 hours? | Кто-нибудь из вас приобрел планшетный компьютер за последние сутки? |
| Grid Systems was a laptop manufacturer whose products included the GRiD Compass (1982), GRiDCase (1985), GRiDLite (1987), and GRiDPad (1990) tablet computer. | Grid Systems был производителем лэптопов, в число продуктов которого входили Grid Compass (1982), GridCase (1985), GridLite (1987) и планшетный компьютер GRiDPad (1990). |
| A Tablet PC is a special notebook computer that is outfitted with a digitizer tablet and a stylus, and allows a user to handwrite text on the unit's screen. | Планшетный ПК - это ноутбук, снабженный дигитайзером и стилусом, позволяющий пользователю писать от руки текст на экране. |
| XO-3 was a design for a tablet/e-book reader intended to be developed under the One Laptop per Child initiative, but the project was cancelled in November 2012, replaced by the XO tablet. | ХО-З - планшетный компьютер\электронная книга, разработанный в рамках проекта «рус. по ноутбуку на ребёнка» (One Laptop Per Child), который в ноябре 2012 года был заменён проектом XO-планшет. |
| The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. | Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе. |
| Look, the tablet is written in Ancient code, right? | Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно? |
| In the dream the tablet was written in Ancient, and in the dream I could read Ancient. | Я говорил, что во сне, дощечка была написана на Древнем и там я мог читать древний? |
| This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. | На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год. |
| See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. | Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении. |
| Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. | Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник. |
| I'll need my tablet. | Мне нужен мой планшетник. |
| I'm sending the video to your tablet. | Отправляю видео на ваш планшетник. |
| His computer tablet was smashed and his body was crushed. | Его планшетник был разбит и тело раздавлено. |
| Wait. Let me see your tablet. | Подай мне свой планшетник. |
| Meanwhile, it must be well assumed that the Apple Tablet will come. | Между тем, следует также считать, что Apple Tablet придет. |
| The Nokia 770 Internet Tablet is a wireless Internet appliance from Nokia, originally announced at the LinuxWorld Summit in New York City on 25 May 2005. | Nokia 770 Internet Tablet - карманный компьютер от компании Nokia («интернет-планшет» по классификации Nokia), анонсированный на LinuxWorld Summit в Нью-Йорке 25 мая 2005 года. |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| His stories, essays and memoirs, have since appeared in American, Canadian, and British magazines, among them Agni, Kenyon Review, Southwest Review, and Tablet Magazine. | Его проза печаталась в таких американских и британских журналах, как «Agni», «Kenyon Review», «Southwest Review», «Tablet Magazine» и др. |
| Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. | Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3. |