| In send mode, the tablet generates a close-coupled electromagnetic field at a frequency of 531 kHz. | В режиме передачи планшет генерирует электромагнитное поле с частотой 531 кГц. |
| My tablet's working and the signal's still coming through, but there seems to be some kind of... block. | Мой планшет работает, и связь вроде есть, но, похоже, здесь какое-то... припятствие. |
| There's a giant maze, and Joey's sitting there, and the maze is moving when you tilt the tablet. | Это гигантский лабиринт, Джоуи сидит там, и лабиринт движется, когда вы наклоняете планшет. |
| My tablet is in my taxi. | Планшет остался в такси. |
| This is an intelligent tablet that allows me to read about relevant theory. | Это умный планшет, который даёт мне соответствующие теоретические знания. |
| I just know that I have to protect this tablet now. | Я только знаю, что отныне я должен защищать эту скрижаль. |
| At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out. | Хотя бы достаточно долго, чтобы Дин и Кас успели достать скрижаль и выбраться отсюда. |
| Let's get our tablet. | Надо забрать нашу скрижаль. |
| There's another tablet? | Так есть ещё одна скрижаль? |
| Dean: Wait, there's another tablet? | Стой, другая скрижаль? |
| For smoking cessation the standard dose is one tablet (2 mg) per hour for patients who smoke less than 20 cigarettes per day. | Стандартная доза для отказа от курения - 1 таблетка (2 мг) в час для тех пациентов, кто выкуривает менее 20 сигарет в день. |
| Last week Piper Jaffray analyst Gene Munster surprised tablet stating that Apple would be in the market in early 2010 because of prblem development of complex operating system. | На прошлой неделе аналитики Piper Jaffray Джин Мюнстер удивлен таблетка заявив, что Apple будет на рынке в начале 2010 года из-за prblem разработка комплексной операционной системы. |
| It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. | Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде. |
| b A unit can be a tablet, a capsule, an ampoule, a tab etc. | Ь Единицей может быть таблетка, капсула, ампула, плитка и т.д. |
| Do you have a tablet from headache, Stepa? | У тебя, Стёпа, таблетка от головы есть? |
| There is some evidence that a third, and so far unrecovered, tablet was sometimes appended to the series. | Существуют свидетельства того, что третья и так ещё и не обнаруженная табличка иногда служила приложением к серии. |
| Several scholars have noticed that tablet G contains two structurally very different texts. | Несколько учёных отмечали, что табличка G содержит два структурно разных текста. |
| With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south. | Эта золотая табличка, откроет тебе любые врата по дороге на юг. |
| Spirit Tablet of Believer Kotoku Jomutsu (Kanemi Mutsue) | Поминальная табличка верующей Котоку Ёмицу (Канэми Мацуэ) |
| 'This early clay tablet records the payment of workers in beer.' | Эта ранняя глиняная табличка поясняет, сколько рабочий получит пива зарплатой. |
| Sun goes down... the tablet starts to glow... everything comes to life. | Солнце заходит... пластина начинает светиться... и все вокруг оживает. |
| The infamous, supposedly magic, glowing tablet. | Та пресловутая, якобы волшебная пластина. |
| The third golden tablet is here somewhere... and I shall find it. | Третья пластина должна быть где-то здесь, и я ее отыщу. |
| If the tablet dies... nothing can bring it back! | Если пластина погибнет... ее не возродить! |
| In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet. | "Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина" |
| IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. | Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM. |
| Laptop computers could essentially be cut in half in terms of size, as the keyboard half would be eliminated and all internal components would be integrated behind the display, effectively resulting in a simple tablet computer. | Ноутбуки фактически уменьшатся вдвое, так как клавиатура будет ни к чему, все внутренние компоненты поместятся за дисплеем, следовательно, ноутбук просто превратится в планшетный компьютер. |
| The Samsung Galaxy Note Pro 12.2 is a 12.2-inch Android-based tablet computer produced and marketed by Samsung Electronics. | Samsung Galaxy Note PRO 12.2 это 12.2-дюймовый планшетный компьютер с операционной системой Android - разработанный и продаваемый компанией Samsung Electronics. |
| The Acer Iconia Tab 6120 is a touch screen tablet computer made by Acer and unveiled on 23 November 2010. | Асёг Iconia - планшетный компьютер с двумя 14 сенсорными экранами сделанный Acer и открыт 23 ноября 2010 года. |
| XO-3 was a design for a tablet/e-book reader intended to be developed under the One Laptop per Child initiative, but the project was cancelled in November 2012, replaced by the XO tablet. | ХО-З - планшетный компьютер\электронная книга, разработанный в рамках проекта «рус. по ноутбуку на ребёнка» (One Laptop Per Child), который в ноябре 2012 года был заменён проектом XO-планшет. |
| The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. | Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе. |
| The tablet is mine and I want my fair share of what it leads to. | Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт. |
| See, I know what the tablet is supposed to say, I just can't seem to finish translating it. | Понимаешь, я знаю что дощечка должна сказать, только не могу закончить перевод. |
| If the tablet doesn't say. | Если дощечка не говорит. |
| See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. | Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении. |
| Uploading the program to the good senator's tablet... | Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора... |
| Are you sure you don't want a fallout tablet for the road? | Уверен, что вам планшетник в дорогу не нужен? |
| Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. | Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник. |
| I'm sending the video to your tablet. | Отправляю видео на ваш планшетник. |
| Wait. Let me see your tablet. | Подай мне свой планшетник. |
| WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Michael Arrington, TechCrunch blogger and CrunchPad-inventor, in an interview a little over the CrunchPad chatted and thus gave a little insight to CrunchPad, Google Chrome OS and the Apple Tablet. | Michael Arrington, TechCrunch блоггер и CrunchPad-изобретателя, в интервью чуть более CrunchPad болтали и таким образом дали мало понимания в CrunchPad, Google Chrome ОС и Apple Tablet. |
| His stories, essays and memoirs, have since appeared in American, Canadian, and British magazines, among them Agni, Kenyon Review, Southwest Review, and Tablet Magazine. | Его проза печаталась в таких американских и британских журналах, как «Agni», «Kenyon Review», «Southwest Review», «Tablet Magazine» и др. |
| Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. | Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3. |