| British and Canadian researchers create a tablet computer which is as thin as paper and also flexible. | Британские и канадские учёные создали планшет, столь же тонкий и гибкий, как бумага. |
| I downloaded it onto my tablet. | Я его переписал на планшет. |
| There's an extra tablet on the shelf. | На полках есть еще планшет. |
| I've brought your tablet back. | Я принес тебе планшет. |
| That angle, that's exactly where she kept her tablet docked. | В том углу всегда стоял ее планшет. |
| I will never tell you where I buried the tablet. | Я никогда не скажу тебе, где спрятал скрижаль. |
| Kevin and the demon tablet need to be found, so heart guy takes a number. | Нужно найти Кевина и скрижаль про демонов, парень с сердцем нас не касается. |
| All we need to do is find the tablet, whip up the spell, and - boom! - Sunshine and Sandy beaches. | Все, что нам нужно - найти скрижаль, прочитать заклинание и -БУМ! - Тишь, да гладь - солнце с пляжем! - |
| You hid the Demon Tablet underneath the devil? | Ты спрятал демонскую скрижаль под дьяволом? |
| Let's get our tablet. | Надо забрать нашу скрижаль. |
| Medicine and two tablets at night, and one tablet in the morning. | Микстура и две таблетки на ночь, и одна таблетка утром. |
| Now the rumors are true then - after years of speculation, Apple has finally introduced the long-awaited tablet Mac. | Теперь эти слухи верны, то - после многих лет спекуляции, Apple, наконец, представил долгожданный таблетка Mac. |
| It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. | Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде. |
| For fans of Android, who would like their beloved operating system that grows everywhere here is a chance to see a tablet that Motorola will come presented at CES 2010 to be held next month (that is a matter of no time). | Для любителей Android, кто хотел бы их любимой операционной системой, которая растет здесь повсюду есть шанс увидеть, что таблетка Motorola будет представлен на КЕС 2010, которая состоится в следующем месяце (то есть вопрос не времени). |
| When new plants are introduced, the root growth promoting tablet radix A should be placed in the immediate vicinity of the roots. | При пересадке в корни растения сначала добавляется таблетка А, которая ускоряет образование корневой системы. |
| Several scholars have noticed that tablet G contains two structurally very different texts. | Несколько учёных отмечали, что табличка G содержит два структурно разных текста. |
| In 1868 the Bishop of Tahiti, Florentin-Étienne Jaussen, received a gift from recent converts on Easter Island: a long cord of human hair wound around a discarded rongorongo tablet. | В 1868 году епископ таитянский Жоссан получил подарок от недавно перешедших в христианство жителей острова - верёвку из человеческого волоса, в которую была завёрнута табличка ронго-ронго, посчитанная ненужной. |
| 'This early clay tablet records the payment of workers in beer.' | Эта ранняя глиняная табличка поясняет, сколько рабочий получит пива зарплатой. |
| The Abu Salabikh tablet, dated to the mid-third millennium BCE, is the oldest extant copy, and the numerous surviving copies attest to its continued popularity within the Sumerian/Akkadian literary canons. | Табличка из Абу-Салабих, датируемая серединой З-го тысячелетия до н. э. - это старейший сохранившийся экземпляр, и многочисленные копии подтверждают его неизменную популярность в рамках Шумеро-Аккадских литературных канонов. |
| The Dispilio Tablet of the late 6th millennium is similar. | Табличка из Диспилио в конце 6-го тысячелетия имеет схожие черты. |
| Sun goes down... the tablet starts to glow... everything comes to life. | Солнце заходит... пластина начинает светиться... и все вокруг оживает. |
| And the tablet should stay here as well, son. | И пластина должна остаться с ним. |
| The third golden tablet is here somewhere... and I shall find it. | Третья пластина должна быть где-то здесь, и я ее отыщу. |
| So... what makes you so curious about the tablet? | Ну... почему эта пластина вас заинтересовала? |
| So if Ahkmenrah's tablet is down there... | Если пластина Акменра там, внизу... |
| IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. | Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM. |
| Have any of you acquired a tablet computer in the last 24 hours? | Кто-нибудь из вас приобрел планшетный компьютер за последние сутки? |
| Laptop computers could essentially be cut in half in terms of size, as the keyboard half would be eliminated and all internal components would be integrated behind the display, effectively resulting in a simple tablet computer. | Ноутбуки фактически уменьшатся вдвое, так как клавиатура будет ни к чему, все внутренние компоненты поместятся за дисплеем, следовательно, ноутбук просто превратится в планшетный компьютер. |
| In addition, Asus disclosed to the press in January 2010 that a tablet computer named as "Eee Pad", using an Nvidia Tegra 2 chip, a 3G wireless connection and a 720p or 1080p resolution, would also debut at Computex. | Кроме того, ASUS рассказала прессе, в январе 2010 года, что планшетный компьютер названный "Eee Pad", оснащённый чипом Nvidia Tegra 2, беспроводной связью 3G и разрешением 720p или 1080p, также дебютирует на выставке Computex. |
| We hardly see her since we got her that tablet. | Мы ее почти не видим, с тех пор, как купили планшетный компьютер. |
| The tablet is mine and I want my fair share of what it leads to. | Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт. |
| Look, the tablet is written in Ancient code, right? | Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно? |
| This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. | На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год. |
| If the tablet doesn't say. | Если дощечка не говорит. |
| See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. | Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении. |
| Are you sure you don't want a fallout tablet for the road? | Уверен, что вам планшетник в дорогу не нужен? |
| I'll need my tablet. | Мне нужен мой планшетник. |
| I'm sending the video to your tablet. | Отправляю видео на ваш планшетник. |
| His computer tablet was smashed and his body was crushed. | Его планшетник был разбит и тело раздавлено. |
| Wait. Let me see your tablet. | Подай мне свой планшетник. |
| WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| The Nokia N800/N810 Internet Tablet's latest software version. | Самая последняя версия Internet Tablet для Nokia N800/N810. |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. | Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3. |
| Possibly inspired by geologist John Whitehurst's 1782 diagrams of stratigraphic sections in the Matlock area of Derbyshire, in 1785 Watson presented Whitehurst with a diagrammatic 'Tablet', 'A Section of a Mountain in Derbyshire', made from samples of the rocks themselves. | Вероятно, впечатлившись диаграммами Джона Уайтхёрста 1782 года, в 1785 году Уайт представил Уайтхёрсту свои диаграммы «секция горы Дербишира» (A Section of a Mountain in Derbyshire) и «планшет» (Tablet), изготовленные непосредственно из камней. |