Английский - русский
Перевод слова Tablet

Перевод tablet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Планшет (примеров 115)
That tablet is your master control. Этот планшет - главная панель управления.
I have a warrant for her tablet. У меня есть ордер на её планшет.
Please pick up the tablet beside you, and choose an image that speaks to your emotion. Пожалуйста, возьмите планшет возле вас. и выберите изображение, которое отвечаем вашим чувствам.
British and Canadian researchers create a tablet computer which is as thin as paper and also flexible. Британские и канадские учёные создали планшет, столь же тонкий и гибкий, как бумага.
Cobb took the tablet from Carrie's house after he killed her. Кобб взял планшет после того, как расправился с Керри.
Больше примеров...
Скрижаль (примеров 78)
is that you translated the tablet into... В том, что ты перевел скрижаль в...
But I found an ancient codex linking the Angel script to proto-Elamite cuneiform, and I was able to translate the tablet and the footnotes into Elamite, which is - Но я нашел древнюю рукопись связывающую ангельскую скрижаль и прото-Эламитскую клинопись и мне удалось перевести скрижаль и сноски на Эламский, который...
You want the Demon Tablet? Тебе нужна скрижаль Демонов?
Well, in one of those lockers, there was a tablet. В одной из ячеек была скрижаль.
Did you just say "Angel Tablet"? Ты сказала, скрижаль об ангелах?
Больше примеров...
Таблетка (примеров 22)
For smoking cessation the standard dose is one tablet (2 mg) per hour for patients who smoke less than 20 cigarettes per day. Стандартная доза для отказа от курения - 1 таблетка (2 мг) в час для тех пациентов, кто выкуривает менее 20 сигарет в день.
A tablet a day, and what I could do with my day, was limitless. Таблетка в день, и мои возможности были безграничны.
For fans of Android, who would like their beloved operating system that grows everywhere here is a chance to see a tablet that Motorola will come presented at CES 2010 to be held next month (that is a matter of no time). Для любителей Android, кто хотел бы их любимой операционной системой, которая растет здесь повсюду есть шанс увидеть, что таблетка Motorola будет представлен на КЕС 2010, которая состоится в следующем месяце (то есть вопрос не времени).
Each one of them contains a single, sterile dressing, wrapped around a tablet of morphine. В каждом пакете стерильная повязка и таблетка морфия.
For example, according to The Mind of Evil (1971), a tablet of aspirin could kill him. В серии «Разум зла» Доктор утверждает, что таблетка аспирина может убить его.
Больше примеров...
Табличка (примеров 29)
Babylonian King List A, tablet BM 33332 iii 15 in the British Museum. Вавилонский список царей А, табличка ВМ 33332 iii 15 в Британском музее Тураев Б.А...
'This early clay tablet records the payment of workers in beer.' Эта ранняя глиняная табличка поясняет, сколько рабочий получит пива зарплатой.
A tablet records his grant of much of Mukish's land (that is, Alalakh's) to Ugarit, after the king of Ugarit alerted the Hittite king to a revolt by the kingdoms of Mukish, Nuhassa, and Niye. Табличка свидетельствует о том, что он даровал значительную часть земель Мукиша (то есть Алалаха) Угариту после того, как царь Угарита предупредил хеттского царя о восстании царств Мукиш, Нухашше и Ния.
The Kish tablet, dated to 3500 BCE, reflects the stage of "proto-cuneiform", when what would become the cuneiform script of Sumer was still in the proto-writing stage. Табличка из Киша, датируемая 3500 г. до н. э., отражает ступень «прото-клинопись», когда то, что должно было стать клинописью из Шумера был еще в протописьменной степени.
The Dispilio Tablet of the late 6th millennium is similar. Табличка из Диспилио в конце 6-го тысячелетия имеет схожие черты.
Больше примеров...
Пластина (примеров 12)
And the tablet should stay here as well, son. И пластина должна остаться с ним.
The third golden tablet is here somewhere... and I shall find it. Третья пластина должна быть где-то здесь, и я ее отыщу.
If the tablet dies... nothing can bring it back! Если пластина погибнет... ее не возродить!
It was never about the tablet. А вовсе не пластина.
In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet. "Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина"
Больше примеров...
Планшетный (примеров 18)
Have any of you acquired a tablet computer in the last 24 hours? Кто-нибудь из вас приобрел планшетный компьютер за последние сутки?
The Samsung Galaxy Note Pro 12.2 is a 12.2-inch Android-based tablet computer produced and marketed by Samsung Electronics. Samsung Galaxy Note PRO 12.2 это 12.2-дюймовый планшетный компьютер с операционной системой Android - разработанный и продаваемый компанией Samsung Electronics.
The Asus Eee Pad Transformer Prime (TF201) is the world's first Android tablet computer with a quad-core processor, and a successor to the dual-core Asus Eee Pad Transformer. Asus Eee Pad Transformer Prime - первый в мире планшетный компьютер с четырёхъядерным процессором, и последователь двухъядерного Asus Eee Pad Transformer.
Mary Hocks, a visual rhetoric scholar, states "the screen itself is a tablet that combines words, interfaces, icons, and pictures that invoke other modalities like touch and sound". Мэри Хокс, ученый визуальной риторики заявляет, что «сам экран представляет собой планшетный компьютер, который сочетает в себе слова, интерфейсы, иконки и картинки, которые вызывают другие формы, как прикосновение и звук».
A Tablet PC is a special notebook computer that is outfitted with a digitizer tablet and a stylus, and allows a user to handwrite text on the unit's screen. Планшетный ПК - это ноутбук, снабженный дигитайзером и стилусом, позволяющий пользователю писать от руки текст на экране.
Больше примеров...
Дощечка (примеров 8)
The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе.
In the dream the tablet was written in Ancient, and in the dream I could read Ancient. Я говорил, что во сне, дощечка была написана на Древнем и там я мог читать древний?
This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год.
If the tablet doesn't say. Если дощечка не говорит.
See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении.
Больше примеров...
Планшетник (примеров 8)
I have everything, drinks, sat nav, electronic tablet. У меня есть все: напитки, навигатор, планшетник
Are you sure you don't want a fallout tablet for the road? Уверен, что вам планшетник в дорогу не нужен?
Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник.
I'll need my tablet. Мне нужен мой планшетник.
Wait. Let me see your tablet. Подай мне свой планшетник.
Больше примеров...
Tablet (примеров 15)
WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3.
The Nokia N800/N810 Internet Tablet's latest software version. Самая последняя версия Internet Tablet для Nokia N800/N810.
After the official announcement of the CrunchPad drawing ever closer, the rumors are once again coming to the Apple Tablet louder. После официального объявления о CrunchPad рисунок все ближе, слухи снова подходит к Apple Tablet громче.
Meanwhile, it must be well assumed that the Apple Tablet will come. Между тем, следует также считать, что Apple Tablet придет.
The Nokia 770 Internet Tablet is a wireless Internet appliance from Nokia, originally announced at the LinuxWorld Summit in New York City on 25 May 2005. Nokia 770 Internet Tablet - карманный компьютер от компании Nokia («интернет-планшет» по классификации Nokia), анонсированный на LinuxWorld Summit в Нью-Йорке 25 мая 2005 года.
Больше примеров...