| That means we need the tablet back. | Нам нужен планшет, а ты снова играй дурочку. |
| It might look like just a tablet to you, But any pro will know what you're packing. | Это похоже на обыкновенный планшет, но любой профессионал поймет, что вы неплохо упакованы. |
| ALICE: Routing information to your tablet, sir. | Пересылаю информацию на ваш планшет |
| Today, I am going to show you how this tablet and this virtual-reality headset that I'm wearing are going to completely revolutionize science education. | Сегодня я покажу вам, как этот планшет и гарнитура виртуальной реальности, которая на мне надета, кардинально и полностью изменят естественнонаучное образование. |
| A sumptuous leather two-tone tote that can hold client files, a tablet, and a fabulous pair of shoes? | Роскошная кожаная двухцветная сумка, в которую войдут дела клиентов, планшет и пара прекрасных туфель? |
| Do you think that notebook is a stone tablet? | Думаешь твоя записная книжка - это каменная скрижаль? |
| At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out. | По крайней мере, до тех пор, пока Дин и Кас достанут скрижаль и смогут уйти. |
| Zod-leh-fah. "Demon tablet." | "Скрижаль Демоны". |
| If we can do this, get the tablet, get you everything you need to close the gates of Hell, there's a world out there where nobody - not Crowley, no demon - is chasing you anymore. | Если мы сможем провернуть это, достанем скрижаль, и все, что тебе нужно для закрытия Адских Врат, тогда, ни одна демонска зараза, и Кроули в том числе, не будет тебя донимать. |
| As the story is told, the Emerald Tablet was found by Alexander the Great at Hebron, supposedly in the tomb of Hermes. | Легенда сообщает, что Изумрудная скрижаль была найдена Александром Великим или Аполлонием Тианским в Хевроне, в гробнице Гермеса. |
| For smoking cessation the standard dose is one tablet (2 mg) per hour for patients who smoke less than 20 cigarettes per day. | Стандартная доза для отказа от курения - 1 таблетка (2 мг) в час для тех пациентов, кто выкуривает менее 20 сигарет в день. |
| Apple Arrington also expresses itself in which he makes clear that the Apple tablet has long announced and it's never come on the market. | Apple Arrington также выражается в котором он дает понять, что таблетка Apple уже давно объявили и никогда не приходят на рынок. |
| It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. | Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде. |
| For example, according to The Mind of Evil (1971), a tablet of aspirin could kill him. | В серии «Разум зла» Доктор утверждает, что таблетка аспирина может убить его. |
| Do you have a tablet from headache, Stepa? | У тебя, Стёпа, таблетка от головы есть? |
| This tablet could hold the key to our mission as Witnesses. | Эта табличка может быть ключом к нашей миссии Свидетелей. |
| But you have that golden tablet. | Но у тебя есть та золотая табличка. |
| With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south. | Эта золотая табличка, откроет тебе любые врата по дороге на юг. |
| In 1868 the Bishop of Tahiti, Florentin-Étienne Jaussen, received a gift from recent converts on Easter Island: a long cord of human hair wound around a discarded rongorongo tablet. | В 1868 году епископ таитянский Жоссан получил подарок от недавно перешедших в христианство жителей острова - верёвку из человеческого волоса, в которую была завёрнута табличка ронго-ронго, посчитанная ненужной. |
| The Dispilio Tablet of the late 6th millennium is similar. | Табличка из Диспилио в конце 6-го тысячелетия имеет схожие черты. |
| Sun goes down... the tablet starts to glow... everything comes to life. | Солнце заходит... пластина начинает светиться... и все вокруг оживает. |
| And the tablet should stay here as well, son. | И пластина должна остаться с ним. |
| It was never about the tablet. | А вовсе не пластина. |
| Look, that tablet is more powerful than you, Larry Daley of Daley Devices, can possibly imagine. | Слушай эта пластина обладает такой силой... какой ты, Ларри Дэйли из "Дэйли Дивайсиз"... и представить себе не можешь. |
| So if Ahkmenrah's tablet is down there... | Если пластина Акменра там, внизу... |
| In August 2011, writing in his blog, Dean stated that he now uses a tablet computer instead of a PC. | В августе 2011 года, в своем блоге, заявил, что теперь использует планшетный компьютер, а не ПК. |
| Grid Systems was a laptop manufacturer whose products included the GRiD Compass (1982), GRiDCase (1985), GRiDLite (1987), and GRiDPad (1990) tablet computer. | Grid Systems был производителем лэптопов, в число продуктов которого входили Grid Compass (1982), GridCase (1985), GridLite (1987) и планшетный компьютер GRiDPad (1990). |
| Mary Hocks, a visual rhetoric scholar, states "the screen itself is a tablet that combines words, interfaces, icons, and pictures that invoke other modalities like touch and sound". | Мэри Хокс, ученый визуальной риторики заявляет, что «сам экран представляет собой планшетный компьютер, который сочетает в себе слова, интерфейсы, иконки и картинки, которые вызывают другие формы, как прикосновение и звук». |
| The Acer Iconia Tab 6120 is a touch screen tablet computer made by Acer and unveiled on 23 November 2010. | Асёг Iconia - планшетный компьютер с двумя 14 сенсорными экранами сделанный Acer и открыт 23 ноября 2010 года. |
| A Tablet PC is a special notebook computer that is outfitted with a digitizer tablet and a stylus, and allows a user to handwrite text on the unit's screen. | Планшетный ПК - это ноутбук, снабженный дигитайзером и стилусом, позволяющий пользователю писать от руки текст на экране. |
| The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. | Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе. |
| Look, the tablet is written in Ancient code, right? | Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно? |
| In the dream the tablet was written in Ancient, and in the dream I could read Ancient. | Я говорил, что во сне, дощечка была написана на Древнем и там я мог читать древний? |
| This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. | На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год. |
| If the tablet doesn't say. | Если дощечка не говорит. |
| Uploading the program to the good senator's tablet... | Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора... |
| Are you sure you don't want a fallout tablet for the road? | Уверен, что вам планшетник в дорогу не нужен? |
| Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. | Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник. |
| I'll need my tablet. | Мне нужен мой планшетник. |
| I'm sending the video to your tablet. | Отправляю видео на ваш планшетник. |
| After the official announcement of the CrunchPad drawing ever closer, the rumors are once again coming to the Apple Tablet louder. | После официального объявления о CrunchPad рисунок все ближе, слухи снова подходит к Apple Tablet громче. |
| The Century has launched a new external monitor on the market with USB connection, with a look very similar to a Tablet PC. | Век выпустила новый внешний монитор на рынок с USB соединение с нетерпением очень похож на Tablet PC. |
| The phone was unveiled along with Xperia Z4 Tablet in the press conference held by Sony during the 2015 Mobile World Congress in Barcelona, Spain, on March 2. | Телефон был представлен вместе с Xperia Tablet Z4 в проводимых Sony во время 2015 Mobile World Congress в Барселоне, Испания, 2-го марта на пресс-конференции. |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Possibly inspired by geologist John Whitehurst's 1782 diagrams of stratigraphic sections in the Matlock area of Derbyshire, in 1785 Watson presented Whitehurst with a diagrammatic 'Tablet', 'A Section of a Mountain in Derbyshire', made from samples of the rocks themselves. | Вероятно, впечатлившись диаграммами Джона Уайтхёрста 1782 года, в 1785 году Уайт представил Уайтхёрсту свои диаграммы «секция горы Дербишира» (A Section of a Mountain in Derbyshire) и «планшет» (Tablet), изготовленные непосредственно из камней. |