Английский - русский
Перевод слова Tablet

Перевод tablet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Планшет (примеров 115)
All right, if the low numbers were in the theater and those closest to the explosion were the highest, then the tablet was counting up. Хорошо, если цифры поменьше были в кинотеатре, а ближе к взрыву были большие числа, значит, планшет вел счет вверх.
This is an intelligent tablet that allows me to read about relevant theory. Это умный планшет, который даёт мне соответствующие теоретические знания.
A sumptuous leather two-tone tote that can hold client files, a tablet, and a fabulous pair of shoes? Роскошная кожаная двухцветная сумка, в которую войдут дела клиентов, планшет и пара прекрасных туфель?
Amazon tells you the books you want, the groceries you need, the films you will like - and sells you the tablet that enables you to order them and more. Фирма Amazon сообщает, какие вам нужны книги, какие продукты вам надо купить в магазине, какие кинофильмы вам понравятся - и одновременно продает вам планшет, который позволит вам заказывать все больше и больше.
"For courage!" - Tablet Wacom Bamboo A6 to Sergey Krivosheya for being brave and first to send his mini-games for the contest. "За мужество!" - планшет Шасом ВамЬоо А6 Сергею Кривошея за то, что первым не побоялся выставить на конкурс свои мини игры.
Больше примеров...
Скрижаль (примеров 78)
Since we lost the tablet, Kevin figures we don't need him. Раз мы потеряли скрижаль, Кевин нам больше не нужен.
The Hellfire Club had this stone tablet in their lab. У клуба Преисподней была эта скрижаль в их лаборатории.
The tablet, the trials - you'll give them up, or we'll keep doing this dance. Скрижаль, испытания - вы откажетесь от этого, или мы продолжим этот "танец".
We take Kevin to the tablet, he tells us the spell, we send every demon back to hell - forever. Мы берем Кевина и скрижаль, он говорит нам заклинание, и все демоны строем отправляются в Ад... навсегда
All we need to do is find the tablet, whip up the spell, and - boom! - Sunshine and Sandy beaches. Все, что нам нужно - найти скрижаль, прочитать заклинание и -БУМ! - Тишь, да гладь - солнце с пляжем! -
Больше примеров...
Таблетка (примеров 22)
Even if that laptop has a firewall, this tablet may be more useful. Даже если лэптоп запоролен, может эта "таблетка" окажется более полезной.
Tell me, what exactly, does a Xanax tablet look like? Скажите мне, как точно выглядит таблетка Ксанакса?
b A unit can be a tablet, a capsule, an ampoule, a tab etc. Ь Единицей может быть таблетка, капсула, ампула, плитка и т.д.
This is a 5 mg tablet of prednisone. Это 5 мг таблетка преднизона.
They're like a caffeine tablet. Они, как таблетка кофеина.
Больше примеров...
Табличка (примеров 29)
A stone tablet above the doorway was originally over the entrance of the Hieronymusdale Cloister in Delft. Каменная табличка над дверным проёмом изначально располагалась над входом в монастырь Иеронимусдейл (Hieronymusdale) в Дельфте.
With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south. Эта золотая табличка, откроет тебе любые врата по дороге на юг.
Ladies and gentlemen, as you approach the dome, make sure if you have a tablet in your hand that you do not touch the dome. Леди и джентльмены, приближаясь к куполу, убедитесь, что у вас есть табличка в руке чтобы напрямую не касались купола
The Kish tablet, dated to 3500 BCE, reflects the stage of "proto-cuneiform", when what would become the cuneiform script of Sumer was still in the proto-writing stage. Табличка из Киша, датируемая 3500 г. до н. э., отражает ступень «прото-клинопись», когда то, что должно было стать клинописью из Шумера был еще в протописьменной степени.
This tablet dates to the LHIIB-IIIA1 period, i.e. around 1450-1400 B.C., which makes it the earlier Mycenaean tablet of mainland Greece. Эта табличка датируется периодом LHIIB-IIIA1, т.е. около 1450-1400 гг. до н. э., что делает её самой древней микенской табличкой в материковой Греции.
Больше примеров...
Пластина (примеров 12)
Sun goes down... the tablet starts to glow... everything comes to life. Солнце заходит... пластина начинает светиться... и все вокруг оживает.
And the tablet should stay here as well, son. И пластина должна остаться с ним.
The infamous, supposedly magic, glowing tablet. Та пресловутая, якобы волшебная пластина.
If the tablet dies... nothing can bring it back! Если пластина погибнет... ее не возродить!
So if Ahkmenrah's tablet is down there... Если пластина Акменра там, внизу...
Больше примеров...
Планшетный (примеров 18)
IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM.
Grid Systems was a laptop manufacturer whose products included the GRiD Compass (1982), GRiDCase (1985), GRiDLite (1987), and GRiDPad (1990) tablet computer. Grid Systems был производителем лэптопов, в число продуктов которого входили Grid Compass (1982), GridCase (1985), GridLite (1987) и планшетный компьютер GRiDPad (1990).
We hardly see her since we got her that tablet. Мы ее почти не видим, с тех пор, как купили планшетный компьютер.
A Tablet PC is a special notebook computer that is outfitted with a digitizer tablet and a stylus, and allows a user to handwrite text on the unit's screen. Планшетный ПК - это ноутбук, снабженный дигитайзером и стилусом, позволяющий пользователю писать от руки текст на экране.
XO-3 was a design for a tablet/e-book reader intended to be developed under the One Laptop per Child initiative, but the project was cancelled in November 2012, replaced by the XO tablet. ХО-З - планшетный компьютер\электронная книга, разработанный в рамках проекта «рус. по ноутбуку на ребёнка» (One Laptop Per Child), который в ноябре 2012 года был заменён проектом XO-планшет.
Больше примеров...
Дощечка (примеров 8)
The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе.
The tablet is mine and I want my fair share of what it leads to. Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт.
Look, the tablet is written in Ancient code, right? Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно?
If the tablet doesn't say. Если дощечка не говорит.
See the tablet talks about a treasure, but it doesn't make any specific reference at all to where it is. Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении.
Больше примеров...
Планшетник (примеров 8)
Uploading the program to the good senator's tablet... Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора...
Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник.
I'll need my tablet. Мне нужен мой планшетник.
I'm sending the video to your tablet. Отправляю видео на ваш планшетник.
His computer tablet was smashed and his body was crushed. Его планшетник был разбит и тело раздавлено.
Больше примеров...
Tablet (примеров 15)
Meanwhile, it must be well assumed that the Apple Tablet will come. Между тем, следует также считать, что Apple Tablet придет.
CrunchPad or Apple Tablet - Who kills whom? CrunchPad или Apple Tablet - Кто убивает кого?
The Century has launched a new external monitor on the market with USB connection, with a look very similar to a Tablet PC. Век выпустила новый внешний монитор на рынок с USB соединение с нетерпением очень похож на Tablet PC.
The Nokia 770 Internet Tablet is a wireless Internet appliance from Nokia, originally announced at the LinuxWorld Summit in New York City on 25 May 2005. Nokia 770 Internet Tablet - карманный компьютер от компании Nokia («интернет-планшет» по классификации Nokia), анонсированный на LinuxWorld Summit в Нью-Йорке 25 мая 2005 года.
Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3.
Больше примеров...