| In send mode, the tablet generates a close-coupled electromagnetic field at a frequency of 531 kHz. | В режиме передачи планшет генерирует электромагнитное поле с частотой 531 кГц. |
| She didn't get it, I did. That's my tablet, Cookie. | Это не она сделала, а я, это мой планшет, Куки. |
| Mom... Before you get upset again, just know that we are going to celebrate your accomplishments with something better than an old tablet, you know? | Подожди, прежде, чем расстраиваться, знай, что мы вознаградим твои достижения кое-чем получше, чем старый планшет, знаешь? |
| This is an intelligent tablet that allows me to read about relevant theory. | Это умный планшет, который даёт мне соответствующие теоретические знания. |
| If I could have my tablet. | Можно мне мой планшет? |
| I will never tell you where I buried the tablet. | Я никогда не скажу тебе, где спрятал скрижаль. |
| Wait, there's another tablet? | Что, есть ещё одна скрижаль? |
| Dean, listen, when this is over - when we close up shop on Kevin and the tablet - I'm done. | Дин, послушай, когда всё кончится, когда найдём Кевина и скрижаль - я ухожу. |
| I have to protect this tablet now. | Я должен защитить скрижаль. |
| Dean: Wait, there's another tablet? | Стой, другая скрижаль? |
| Even if that laptop has a firewall, this tablet may be more useful. | Даже если лэптоп запоролен, может эта "таблетка" окажется более полезной. |
| A tablet pocket, to have a digital copy of our notes. | Таблетка карман, всегда иметь цифровую копию нашей заметки. |
| Apple Arrington also expresses itself in which he makes clear that the Apple tablet has long announced and it's never come on the market. | Apple Arrington также выражается в котором он дает понять, что таблетка Apple уже давно объявили и никогда не приходят на рынок. |
| It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. | Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде. |
| Do you have a tablet from headache, Stepa? | У тебя, Стёпа, таблетка от головы есть? |
| With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south. | Эта золотая табличка, откроет тебе любые врата по дороге на юг. |
| This tablet means something. | Эта табличка что-то значит. |
| The Kish tablet, dated to 3500 BCE, reflects the stage of "proto-cuneiform", when what would become the cuneiform script of Sumer was still in the proto-writing stage. | Табличка из Киша, датируемая 3500 г. до н. э., отражает ступень «прото-клинопись», когда то, что должно было стать клинописью из Шумера был еще в протописьменной степени. |
| Whose tablet is it on the opposite for? | Кому принадлежит та табличка? |
| This tablet dates to the LHIIB-IIIA1 period, i.e. around 1450-1400 B.C., which makes it the earlier Mycenaean tablet of mainland Greece. | Эта табличка датируется периодом LHIIB-IIIA1, т.е. около 1450-1400 гг. до н. э., что делает её самой древней микенской табличкой в материковой Греции. |
| Sun goes down... the tablet starts to glow... everything comes to life. | Солнце заходит... пластина начинает светиться... и все вокруг оживает. |
| So... what makes you so curious about the tablet? | Ну... почему эта пластина вас заинтересовала? |
| Look, that tablet is more powerful than you, Larry Daley of Daley Devices, can possibly imagine. | Слушай эта пластина обладает такой силой... какой ты, Ларри Дэйли из "Дэйли Дивайсиз"... и представить себе не можешь. |
| So if Ahkmenrah's tablet is down there... | Если пластина Акменра там, внизу... |
| In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet. | "Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина" |
| In August 2011, writing in his blog, Dean stated that he now uses a tablet computer instead of a PC. | В августе 2011 года, в своем блоге, заявил, что теперь использует планшетный компьютер, а не ПК. |
| In 2010, Micromax entered the tablet computer market with the debut of the Funbook series. | В 2011 году Micromax поступил на планшетный рынок с серией Funbook. |
| Mary Hocks, a visual rhetoric scholar, states "the screen itself is a tablet that combines words, interfaces, icons, and pictures that invoke other modalities like touch and sound". | Мэри Хокс, ученый визуальной риторики заявляет, что «сам экран представляет собой планшетный компьютер, который сочетает в себе слова, интерфейсы, иконки и картинки, которые вызывают другие формы, как прикосновение и звук». |
| The Acer Iconia Tab 6120 is a touch screen tablet computer made by Acer and unveiled on 23 November 2010. | Асёг Iconia - планшетный компьютер с двумя 14 сенсорными экранами сделанный Acer и открыт 23 ноября 2010 года. |
| XO-3 was a design for a tablet/e-book reader intended to be developed under the One Laptop per Child initiative, but the project was cancelled in November 2012, replaced by the XO tablet. | ХО-З - планшетный компьютер\электронная книга, разработанный в рамках проекта «рус. по ноутбуку на ребёнка» (One Laptop Per Child), который в ноябре 2012 года был заменён проектом XO-планшет. |
| The tablet sounds a lot like the one you found on Abydos. | Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе. |
| Look, the tablet is written in Ancient code, right? | Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно? |
| See, I know what the tablet is supposed to say, I just can't seem to finish translating it. | Понимаешь, я знаю что дощечка должна сказать, только не могу закончить перевод. |
| In the dream the tablet was written in Ancient, and in the dream I could read Ancient. | Я говорил, что во сне, дощечка была написана на Древнем и там я мог читать древний? |
| This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981. | На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год. |
| Uploading the program to the good senator's tablet... | Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора... |
| Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. | Так, мы знаем из видео, что он был в гневе, так как думал, что Эбигейл взяла тот планшетник. |
| I'll need my tablet. | Мне нужен мой планшетник. |
| I'm sending the video to your tablet. | Отправляю видео на ваш планшетник. |
| His computer tablet was smashed and his body was crushed. | Его планшетник был разбит и тело раздавлено. |
| WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| CrunchPad or Apple Tablet - Who kills whom? | CrunchPad или Apple Tablet - Кто убивает кого? |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Michael Arrington, TechCrunch blogger and CrunchPad-inventor, in an interview a little over the CrunchPad chatted and thus gave a little insight to CrunchPad, Google Chrome OS and the Apple Tablet. | Michael Arrington, TechCrunch блоггер и CrunchPad-изобретателя, в интервью чуть более CrunchPad болтали и таким образом дали мало понимания в CrunchPad, Google Chrome ОС и Apple Tablet. |
| Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. | Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3. |