B. System-wide Action Plan on Gender Equality and Women's Empowerment: systematizing and harmonizing reporting on evaluation |
В. Общесистемный план действий по обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин: систематизация и согласование отчетности по оценке |
gathering and systematizing of information about securities movement in the depository system. |
сбор и систематизация информации о движении ценных бумаг в системе депозитариев. |
The main responsibilities of the department are collecting folklore samples from the different regions of the country and systematizing them according to the genres. |
Основными обязанностями кафедры являются сбор фольклорных образцов из разных регионов страны и их систематизация в соответствии с жанрами. |
b) Collecting and systematizing the national case law of the Oral Criminal Courts; and |
Ь) отслеживание и систематизация национальной судебной практики устных слушаний при рассмотрении уголовных дел; |
In this connection, systematizing and clarifying this area of law will doubtless introduce greater legal security and confidence into international relations. |
В этой связи систематизация и уточнение этой сферы права, несомненно, сделают международные отношения более безопасными с правовой точки зрения и внесут в них большую уверенность. |
Specific objectives: Supporting the development of local initiatives; sustainable natural resources management; recognizing, recovering and systematizing local knowledge and culture |
Конкретные цели: содействие разработке местных инициатив; устойчивое природопользование; признание, документирование и систематизация местных знаний и культуры |
COPUOS could achieve better results by concentrating its efforts on priority issues, systematizing its items and harmonizing a mechanism for their consideration, and coordinating its activities more closely with the Conference on Disarmament. |
Повышению результативности работы Комитета могли бы способствовать концентрация усилий на приоритетных вопросах, систематизация тем и согласование механизма их рассмотрения, а также более тесная координация деятельности Комитета и Конференции по разоружению. |
Other major undertakings planned for 2013 are the establishment of a fleet management system to renew UNHCR's fleet while ensuring proper disposal of assets; the creation of an air operations unit to improving airlift response; and systematizing the management of generator assets. |
Другие крупные мероприятия, которые намечены на 2013 год, включают в себя создание системы управления парком транспортных средств для обновления парка УВКБ при обеспечении надлежащей реализации выбывающих транспортных средств; создание группы по воздушному транспорту для улучшения воздушных перевозок; и систематизация управления парком генераторных установок. |
Systematizing these questions helps in getting a balance in indicator sets. |
Систематизация этих вопросов помогает обеспечить сбалансированность наборов показателей. |
By systematizing the information gathered by the companies responsible for the project and making it available for electronic consultation, it is possible to ensure its dissemination to the international scientific community. |
Систематизация информации, собираемой компаниями, ответственными за проект, и возможность ознакомления с ней с помощью ИТ-ресурсов позволяют распространять эту информацию в международном научном сообществе. |
Currently constructing and systematizing a crime scene model in coordination with the Ministry of the Interior, PNC and the Public Prosecutor's Office; |
в настоящее время совместно с Министерством внутренних дел, НГП и Прокуратурой ведется разработка и систематизация модели обследования места преступления; |
B. Systematizing the change process |
В. Систематизация процесса перемен |
Systematizing local experiences in order to disseminate important information to other local communities; |
систематизация накопленного на местном уровне опыта в целях распространения важной информации среди других местных общин; |
Both are systematizing data and sharing the proof of what our local experiences have told. |
И там, и там проводится систематизация данных и обмен доказательствами относительно того, что говорит наш местный опыт. |
By way of systematizing, one may group our property which is located abroad into the following main categories. |
Систематизация перечисленных выше причин вывоза ценностей позволяет поделить наши ценности, которые находятся за рубежом, на следующие основные категории. |