| However, early in 1919 the old syndicate was replaced by a larger and better-financed company. | В начале 1919 старый синдикат был заменён более крупной и лучше финансируемой компанией. |
| We're the only syndicate with any capacity. | Мы - единственный синдикат, который может. |
| Look, I promised Travis the Syndicate has your back now. | Слушай, я обещал Трэвису, что Синдикат тебя прикроет. |
| He believes it is the key to bring down the Syndicate. | Он считает, что с его помощью можно победить Синдикат. |
| Now, what was this syndicate deal you were talking about? | Ты там предлагал какую-то сделку? Синдикат? |
| Dawood Ibrahim and his syndicate D-Company have been linked to the financing of the Bollywood film industry. | Давуд Ибрагим и возглавляемая им ОПГ D-Company были связаны с финансированием киноиндустрии Болливуда. |
| Dawood Company and D-Company are terms coined by the Indian media for the Mumbai underworld organized criminal syndicate founded and controlled by Dawood Ibrahim, an Indian mafia don, drug dealer and wanted terrorist. | D-Company - термин, используемый индийскими средствами массовой информации для обозначения членов организованной преступной группы (ОПГ) из Мумбаи, основанной и управляемой Давудом Ибрагимом, индийским криминальным авторитетом, разыскиваемым за наркоторговлю и финансирование терроризма. |
| The fact sheet also said that Ibrahim's syndicate is involved in large-scale shipment of narcotics in the United Kingdom and Western Europe. | В сообщениях Министерства финансов США также говорится, что ОПГ Давуда Ибрагима участвует в крупномасштабных поставках наркотических средств в Великобританию и другие страны Западной Европы. |
| No, we are moving to syndicate his breeding rights. | Нет, мы хотим синдицировать права на его разведение. |
| In principle, banks and others can syndicate risk management deals in order to remain within their country credit lines. | В принципе банки и другие структуры могут синдицировать операции по управлению рисками, с тем чтобы не выходить за пределы кредитной линии для страны. |
| The Syndicate Bank and Canara Bank have begun offering new low-interest loans under the UNEP programme, which is aimed at "buying down" the financing cost of photovoltaic solar home systems. | «Синдикейт бэнк» и «Канара бэнк» стали предлагать новые ссуды под низкий процент в рамках этой программы ЮНЕП с целью «снизить расходы» на финансирование фотоэлектрических солнечных домашних систем. |
| Syndicate Engineering Company (Bhilai) Private Ltd. ("Syndicate") is an Indian company that is involved in the provision of construction and engineering services. Syndicate seeks compensation in the amount of US$722,186 for contract losses.Table 17. | "Синдикейт инжиниринг компани (Бхилаи) прайват лтд." ("Синдикейт") является индийской компанией, занимающейся предоставлением строительных и инженерных услуг. "Синдикейт" испрашивает компенсацию в размере 722186 долл. США в связи с контрактными потерями. |
| The only evidence provided by Syndicate is a copy of the contract as well as variations to the tender documentation that formed part of the contract. | Единственным свидетельством, представленным "Синдикейт", является копия контракта, а также различная тендерная документация на подрядный заказ, являющаяся частью контракта. |
| B. Recommendation for Syndicate 152 | В. Рекомендация для компании "Синдикейт" 152 66 |
| FOUNDATION 58 17. SYNDICATE'S CLAIM 60 | ПРЕТЕНЗИЯ КОМПАНИИ "СИНДИКЕЙТ" 64 |
| The blonde Alien subscribe via RSS (Syndicate). | Блондинку Чужеродные подписаться через RSS (Syndicate). |
| Before The Unguided was formed, all of the core members played in the Swedish metal band Sonic Syndicate. | До создания группы ее основной состав играл в шведской метал-группе Sonic Syndicate. |
| The layout and booklet design was made by Gustavo Sazes, the same person who made the artwork for the Sonic Syndicate EP Burn This City. | Дизайном буклета занимался Густаво Сасэс, он же рисовал обложку для ЕР Burn This City группы Sonic Syndicate. |
| In 1954, Oriolo assumed authorship of the separate Felix daily comic strips at the request of King Features Syndicate, which he continued to produce until 1969. | В 1954 году Ориоло по поручению King Features Syndicate занялся выпуском ежедневных газетных комиксов о Феликсе и продолжал этим заниматься до 1969. |
| He sold his first story in 1938 to the McClure Syndicate, which bought much of his early work. | Опубликовал первый рассказ в 1938 году, в газете «McClure's Syndicate», с которой часто сотрудничал впоследствии. |
| The Syndicate of Agronomists has 756 members. | В состав профсоюза агрономов входят 756 членов. |
| A special committee of the Press Syndicate monitors press freedoms and follows up on related cases. | Специальный комитет профсоюза прессы следит за свободами прессы и при необходимости занимается связанными с этим делами. |
| Mr. Chaker Joudeh, the head of the Syndicate of Agronomists in the occupied territories, spoke about the marketing of agricultural products: | Г-н Чакер Джуда, глава профсоюза агрономов на оккупированных территориях, высказался по поводу сбыта сельскохозяйственной продукции следующим образом: |
| Mr. Chaker Joudeh, the head of the Syndicate of Agronomists in the occupied territories, described the arbitrary nature of his own detention before the Special Committee: | Руководитель профсоюза агрономов оккупированных территорий г-н Чейкер Джудех следующим образом описал Специальному комитету обстоятельства своего собственного произвольного ареста: |
| Mr. Chaker Joudeh, the head of the Syndicate of Agronomists in the occupied territories, informed the Special Committee how elections at the Syndicate have been impeded by restrictions on the right to the freedom of movement between different parts of the occupied territories: | Руководитель профсоюза агрономов на оккупированных территориях г-н Чакер Джоудех проинформировал Специальный комитет о том, как ограничение права на свободу передвижения между различными районами оккупированных территорий препятствовало проведению выборов в профсоюзе: |
| The boss of the European syndicate for the construction of the Galileo satellites, Jürgen Ackermann, had pointed only recently before the dangers from China. | Шеф европейского консорциума к строительству спутников Galileo, Юрген Акерманн, указал только недавно перед опасностями из Китая. |
| Two of the same four banks participated in a syndicate which made a second loan of USD 500 million to Rafidain Bank on 25 October 1985. | Два из этих четырех банков являлись членами консорциума, который 25 октября 1985 года предоставил банку "Рафидайн" второй кредит в размере 500 млн. долл. США. |
| Another claimant bank, based in Egypt, was part of a syndicate of banks which provided financing for confirmation by a European bank of a letter of credit issued by Rafidain Bank in 1983 in connection with a construction project. | Еще один банк-заявитель, базирующийся в Египте, являлся участником консорциума банков, который предоставил финансовые средства для подтверждения одним европейским банком аккредитива, выставленного банком "Рафидайн" в 1983 году в связи с одним строительным проектом. |
| He alleged that after more than two years, the negotiations resulted in an assignment agreement pursuant to which two members of the syndicate were to buy out the interests of the other members of the syndicate. | Он утверждал, что по прошествии более чем двух лет переговоры завершились подготовкой соглашения о переуступке, в соответствии с которым два члена консорциума должны были выкупить долю других членов консорциума. |