Source: Examination Statistics for year 2001 October 2002 Mauritius Examination Syndicate. | Источник: Экзаменационная статистика за 2001 год, октябрь 2002 года, Маврикийский экзаменационный синдикат. |
If you want to bring down the Syndicate, you've to let me out. | Если ты хочешь уничтожить Синдикат, тебе придётся меня отпустить. |
"Two Fathers" was written in order to eliminate the Syndicate and relaunch the series' mythology. | Сценарий «Два Отца» был написан для того, чтобы устранить Синдикат и перезапустить мифологию сериала в другом направлении. |
He composed such compositions as "Last moment", "Crazy world" and others while being in Germany and returning to the motherland he decided to create a group called "Syndicate". | Будучи в Германии он сочиняет такие композиции как «Last moment», «Crazy world» и др., и вернувшись на родину, решает создать группу «Синдикат». |
Then a huge syndicate stepped in. | Потом вмешался огромный синдикат. |
Dawood Ibrahim and his syndicate D-Company have been linked to the financing of the Bollywood film industry. | Давуд Ибрагим и возглавляемая им ОПГ D-Company были связаны с финансированием киноиндустрии Болливуда. |
Dawood Company and D-Company are terms coined by the Indian media for the Mumbai underworld organized criminal syndicate founded and controlled by Dawood Ibrahim, an Indian mafia don, drug dealer and wanted terrorist. | D-Company - термин, используемый индийскими средствами массовой информации для обозначения членов организованной преступной группы (ОПГ) из Мумбаи, основанной и управляемой Давудом Ибрагимом, индийским криминальным авторитетом, разыскиваемым за наркоторговлю и финансирование терроризма. |
The fact sheet also said that Ibrahim's syndicate is involved in large-scale shipment of narcotics in the United Kingdom and Western Europe. | В сообщениях Министерства финансов США также говорится, что ОПГ Давуда Ибрагима участвует в крупномасштабных поставках наркотических средств в Великобританию и другие страны Западной Европы. |
No, we are moving to syndicate his breeding rights. | Нет, мы хотим синдицировать права на его разведение. |
In principle, banks and others can syndicate risk management deals in order to remain within their country credit lines. | В принципе банки и другие структуры могут синдицировать операции по управлению рисками, с тем чтобы не выходить за пределы кредитной линии для страны. |
The Syndicate Bank and Canara Bank have begun offering new low-interest loans under the UNEP programme, which is aimed at "buying down" the financing cost of photovoltaic solar home systems. | «Синдикейт бэнк» и «Канара бэнк» стали предлагать новые ссуды под низкий процент в рамках этой программы ЮНЕП с целью «снизить расходы» на финансирование фотоэлектрических солнечных домашних систем. |
Syndicate Engineering Company (Bhilai) Private Ltd. ("Syndicate") is an Indian company that is involved in the provision of construction and engineering services. Syndicate seeks compensation in the amount of US$722,186 for contract losses.Table 17. | "Синдикейт инжиниринг компани (Бхилаи) прайват лтд." ("Синдикейт") является индийской компанией, занимающейся предоставлением строительных и инженерных услуг. "Синдикейт" испрашивает компенсацию в размере 722186 долл. США в связи с контрактными потерями. |
The only evidence provided by Syndicate is a copy of the contract as well as variations to the tender documentation that formed part of the contract. | Единственным свидетельством, представленным "Синдикейт", является копия контракта, а также различная тендерная документация на подрядный заказ, являющаяся частью контракта. |
B. Recommendation for Syndicate 152 | В. Рекомендация для компании "Синдикейт" 152 66 |
FOUNDATION 58 17. SYNDICATE'S CLAIM 60 | ПРЕТЕНЗИЯ КОМПАНИИ "СИНДИКЕЙТ" 64 |
The Oracle was an early member of the Underground Press Syndicate. | Газета Oracle была одним из ранних членов Underground Press Syndicate. |
The first bands to use the term taqwacore are The Kominas, Vote Hezbollah and the Sagg Taqwacore Syndicate. | Первые группы, использовавшие слово таквакор - The Kominas (англ.)русск., Vote Hezbollah и Sagg Taqwacore Syndicate. |
Cale also played in La Monte Young's ensemble the Theatre of Eternal Music, also known as the Dream Syndicate (not to be confused with the 1980s band of the same name). | Участвовал в музыкальном коллективе Ла Монте Янга «Theater of Eternal Music» (также известном как «Dream Syndicate» - не путать с музыкальной группой 1980-х), игравшем экспериментальную музыку. |
Beginning in 1955, while working at UPA, Deitch wrote and drew the United Feature Syndicate comic strip The Real-Great Adventures of Terr'ble Thompson!, Hero of History, starring a courageous child in fantastical adventures. | Начиная с 1955 года, работая в UPA, Дейч написал и нарисовал для «United Feature Syndicate» комиксы «Настоящие великие приключения Терпл-Томпсона!» и «Герой истории», где в главной роли выступил смелый ребенок. |
In an interview with Computer and Video Games, Frank Gibeau of EA said the Syndicate revival had not been as successful as had been hoped, saying, Syndicate was something that we took a risk on. | В интервью с журналистами из Computer and Video Games, Фрэнк Жибо, глава Electronic Arts, сообщил веб-сайту, что продажи Syndicate не было столь успешным, как ожидалось: «Мы знали, что Syndicate сопряжен с большим риском. |
The Syndicate of Agronomists has 756 members. | В состав профсоюза агрономов входят 756 членов. |
Mr. Chaker Joudeh, the head of the Syndicate of Agronomists in the occupied territories, spoke about the marketing of agricultural products: | Г-н Чакер Джуда, глава профсоюза агрономов на оккупированных территориях, высказался по поводу сбыта сельскохозяйственной продукции следующим образом: |
Mr. Chaker Joudeh, the head of the Syndicate of Agronomists in the occupied territories, described the arbitrary nature of his own detention before the Special Committee: | Руководитель профсоюза агрономов оккупированных территорий г-н Чейкер Джудех следующим образом описал Специальному комитету обстоятельства своего собственного произвольного ареста: |
As part of its planned reforms, Morocco would create a coordination mechanism between the Ministry of Justice and the National Syndicate of the Moroccan Press, which would be in charge of investigating attacks and cases of restrictions of which journalists are victim. | В рамках запланированных реформ Марокко создаст координационный механизм с участием представителей министерства юстиции и национального профсоюза работников печати Марокко, который будет заниматься расследованием нападений на журналистов и случаев ограничения их деятельности. |
As reported by the Unified Police Syndicate in August [2006], rats live comfortably in the facility and refuse is everywhere. | «Как явствует из опубликованного в августе [2006 года] доклада Объединенного профсоюза полицейских, крысы разгуливают совершенно свободно по жилым помещениям, повсюду видны горы мусора. |
The boss of the European syndicate for the construction of the Galileo satellites, Jürgen Ackermann, had pointed only recently before the dangers from China. | Шеф европейского консорциума к строительству спутников Galileo, Юрген Акерманн, указал только недавно перед опасностями из Китая. |
Two of the same four banks participated in a syndicate which made a second loan of USD 500 million to Rafidain Bank on 25 October 1985. | Два из этих четырех банков являлись членами консорциума, который 25 октября 1985 года предоставил банку "Рафидайн" второй кредит в размере 500 млн. долл. США. |
Another claimant bank, based in Egypt, was part of a syndicate of banks which provided financing for confirmation by a European bank of a letter of credit issued by Rafidain Bank in 1983 in connection with a construction project. | Еще один банк-заявитель, базирующийся в Египте, являлся участником консорциума банков, который предоставил финансовые средства для подтверждения одним европейским банком аккредитива, выставленного банком "Рафидайн" в 1983 году в связи с одним строительным проектом. |
He alleged that after more than two years, the negotiations resulted in an assignment agreement pursuant to which two members of the syndicate were to buy out the interests of the other members of the syndicate. | Он утверждал, что по прошествии более чем двух лет переговоры завершились подготовкой соглашения о переуступке, в соответствии с которым два члена консорциума должны были выкупить долю других членов консорциума. |