Английский - русский
Перевод слова Symbolize

Перевод symbolize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Символизировать (примеров 49)
It's supposed to symbolize my free spirit. Она должна символизировать мой свободный дух.
This ritual aspect could symbolize the unsub's rebirth, like the Phoenix rising from its ashes to live again. Этот ритуальный аспект может символизировать перерождение субъекта, как Феникс восстаёт из пепла, чтобы вновь ожить.
The nine-pointed star or enneagram can also symbolize the nine gifts or fruits of the Holy Spirit. Девятиугольная звезда эннеаграммы может также символизировать девять даров или плоды святого духа.
This ceremony involved burning weapons to symbolize the end of the conflict. Эта церемония сжигания оружия должна была символизировать конец конфликта.
Off screen, Hepburn's lifestyle was ahead of her time, coming to symbolize the "modern woman" and playing a part in changing gender attitudes. Вне экрана, Хепбёрн жила в непривычной для своего времени манере, таким образом она стала символизировать «современную женщину» и сыграла важною роль в изменении отношения к женскому полу.
Больше примеров...
Символом (примеров 20)
Over the years, however, the Bretton Woods system, with its mix of liberal multilateralism and market-oriented economic policies, has come to symbolize the Anglo-American dominance of the global economy that much of the world now criticizes, especially since the global financial crisis. За годы, однако, Бреттон-Вудская система, с ее смесью либеральной многосторонности и рыночно-ориентированной экономической политики, стала символом англо-американского доминирования в глобальной экономике, которое сейчас подвергается критике в значительной части мира, особенно после глобального финансового кризиса.
Kings competed with commoners for the honour of winning the simple branch of wild olive which was given to each victor and which over the years has come to symbolize peace. Короли соревновались с обычными гражданами за честь получить простую ветвь дикой оливы, которая вручалась каждому победителю и которая со временем стала символом мира.
It's strange to me that something so harmless as a jacket... could symbolize such a great lie. Странно, что простая куртка может быть символом такой великой лжи!
Though a survivor of colonialism and a representative of the greatness of Africa's past, Ethiopia also unfortunately came to represent and symbolize the poverty, dearth and destitution of Africa's more recent history. Пережив колониализм, Эфиопия - свидетель былого величия Африки - к сожалению, стала олицетворением и символом нищеты, смертей и лишений, столь характерных для современной истории этого континента.
He suggested instead the creation of a joint monitoring cell for Western Sahara, which would directly involve the associated regional and international powers, in order to monitor compliance and symbolize the continued attention of the international community. Оратор предложил в качестве альтернативы создать для Западной Сахары орган по совместному наблюдению, в работе которого непосредственно участвовали бы имеющие отношение к этому вопросу региональные и международные субъекты и которые следили бы за выполнением и являлись символом постоянного внимания со стороны международного сообщества.
Больше примеров...
Символизирующими (примеров 3)
He certifies these in his work as mises en abîme; entities that symbolize a more complex piece of our history. В своих работах он доказывает, что они являются mises en abîme; объектами, символизирующими более сложные моменты истории.
It is not hard to see that Willa Cather wants to draw an ironic contrast not only between two pieces of jewelry but between two civilizations, between two epochs, and between two men, Marcellus and Outland, who symbolize these differences . Не трудно заметить, что Уилла Кэсер хочет создать ироничный контраст не только между двумя частями украшения, но и между двумя цивилизациями, между двумя эпохами, между двумя мужчинами, Марселлом и Аутлендом, символизирующими эти различия».
We cannot allow our commitments to remain mere pledges; then they remain only words that symbolize our broken promises. Нельзя допустить, чтобы наши обязательства оставались простыми обещаниями; тогда они будут всего лишь словами, символизирующими не сдержанные нами обещания.
Больше примеров...
Символ (примеров 18)
He was chosen for the role to symbolize Japan's postwar reconstruction and peace. Он был выбран как символ мирного настроения и послевоенного восстановления Японии.
Sheikh Abdullah chose "white" to symbolize a new era of purity, light and peace to be enjoyed between the faiths in Nazareth. Шейх Абдулла выбрал «белый» как символ новой эры - чистоты, света и мира, который должен был настать между вероисповеданиями в Назарете.
Yet the world as we know it today without the United Nations would be inconceivable. For it has come to symbolize hope for a better and more secure future for many, particularly in the developing areas of the world. Тем не менее мы не представляем себе сегодняшний мир без Организации Объединенных Наций, поскольку она превратилась в символ надежды на лучшее и более безопасное будущее для многих людей, особенно в развивающихся странах мира.
In the center was a sailing vessel used to represent commerce, and above that was a beaver to symbolize the fur trade that was prominent in Oregon's early recorded history. В центре было изображено парусное судно (символизируя торговлю), выше располагался бобёр (символ торговли мехом, которой издавна славился Орегон).
Since 1954, after the formal annexation of Zone B of the Free Territory of Trieste to Yugoslavia, an anchor claimed to be from Rex has been on display in Congress Square of the Slovenian capital Ljubljana to symbolize the defeat of Fascist expansionism. С 1954 года, после формального присоединения Свободной территории Триест к Югославии, якорь «Рекса» был выставлен на Конгресской площади в столице Словении Любляне, как символ поражения фашистской экспансии, и воссоединения прибрежных территорий с основной территорией Югославии.
Больше примеров...