Английский - русский
Перевод слова Symbolize

Перевод symbolize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Символизировать (примеров 49)
This plan has come to symbolize the struggle for justice in India. План, который должен символизировать борьбу за справедливость в Индии.
I think this imaginary lava might symbolize Abed's fear of change. Я думаю, что эта воображаемая лава может символизировать страх перемен Эбеда.
The collector Johann Gottlob von Quandt commissioned two pictures that were to symbolize the south and the north. Коллекционер Иоганн Готтлоб фон Квандт сделал заказ на две картины, которые должны были символизировать южную и северную природу.
The five artists at the same time symbolize the five petals of the forget-me-not flower. Пять артистов будут символизировать пять лепестков цветка незабудки.
In this spirit His Majesty King Hussein and Prime Minister Yitzhak Rabin have today approved a series of steps to symbolize the new era which is now at hand: В этом духе Его Величество Король Хусейн и Премьер-министр Ицхак Рабин одобрили сегодня ряд мер, которые будут символизировать наступающую новую эру:
Больше примеров...
Символом (примеров 20)
I strongly believe that the new Mostar bridge will again symbolize tolerance and help to bridge the dark periods of the region's history. Я очень надеюсь на то, что новый мостарский мост вновь будет символом терпимости и поможет преодолеть мрачные времена в истории этого региона.
Arbuckle was fond of the "pie in the face", a comedy cliché that has come to symbolize silent-film-era comedy itself. Арбакл очень любил известный трюк «пирогом в лицо», клише всех комедий, который стал символом комедий в эпоху немого кино.
The Constitution was intended to symbolize the rebirth of the nation and State. Конституция была призвана стать символом возрождения нации и государства.
May this ring symbolize the endless love you'll have for each other throughout your lives together. Пусть же это кольцо послужит символом вечной любви, которую вы испытываете друг к другу, закладывая её в основу вашей совместной жизни.
It is said that once they are united, the "Crimson Heart of Cleopatra"... is meant to symbolize their reunion in the afterlife. Дабы в миг, когда они станут одним целым, Багровое Сердце Клеопатры стало символом их единения в посмертии.
Больше примеров...
Символизирующими (примеров 3)
He certifies these in his work as mises en abîme; entities that symbolize a more complex piece of our history. В своих работах он доказывает, что они являются mises en abîme; объектами, символизирующими более сложные моменты истории.
It is not hard to see that Willa Cather wants to draw an ironic contrast not only between two pieces of jewelry but between two civilizations, between two epochs, and between two men, Marcellus and Outland, who symbolize these differences . Не трудно заметить, что Уилла Кэсер хочет создать ироничный контраст не только между двумя частями украшения, но и между двумя цивилизациями, между двумя эпохами, между двумя мужчинами, Марселлом и Аутлендом, символизирующими эти различия».
We cannot allow our commitments to remain mere pledges; then they remain only words that symbolize our broken promises. Нельзя допустить, чтобы наши обязательства оставались простыми обещаниями; тогда они будут всего лишь словами, символизирующими не сдержанные нами обещания.
Больше примеров...
Символ (примеров 18)
In this context, Solomon's Knot is currently interpreted to symbolize eternity. В этом контексте узел Соломона интерпретируется как символ вечности.
Kishimoto has noted that he originally designed Lee to symbolize human weakness; Kishimoto's design of Sakura Haruno was also intended to carry the same symbolism. Кисимото отметил, что он первоначально разработал образ Ли как символ человеческих слабостей; образ Кисимото для персонажа Сакуры Харуно был задуман с тем же символизмом.
In the center was a sailing vessel used to represent commerce, and above that was a beaver to symbolize the fur trade that was prominent in Oregon's early recorded history. В центре было изображено парусное судно (символизируя торговлю), выше располагался бобёр (символ торговли мехом, которой издавна славился Орегон).
Meant to symbolize the endless cycle of the universe. Это типа символ бесконечной цикличности вселенной.
For Unificationists, these interracial, interreligious and international mass marriage ceremonies symbolize the family as the hope for peace. Для последователей Движения объединения, данные межрасовые, межрелигиозные и интернациональные церемонии массового бракосочетания представляют институт семьи как символ надежды на мир.
Больше примеров...