The enclosing larger triangle is meant to symbolize the continuation of the company as a whole. | Окружной большой треугольник должен символизировать дальнейшее существование компании в целом. |
The nine-pointed star or enneagram can also symbolize the nine gifts or fruits of the Holy Spirit. | Девятиугольная звезда эннеаграммы может также символизировать девять даров или плоды святого духа. |
So the red is going to symbolize the freedom. | Красный будет символизировать свободу. |
The collector Johann Gottlob von Quandt commissioned two pictures that were to symbolize the south and the north. | Коллекционер Иоганн Готтлоб фон Квандт сделал заказ на две картины, которые должны были символизировать южную и северную природу. |
This ceremony involved burning weapons to symbolize the end of the conflict. | Эта церемония сжигания оружия должна была символизировать конец конфликта. |
Over the years, however, the Bretton Woods system, with its mix of liberal multilateralism and market-oriented economic policies, has come to symbolize the Anglo-American dominance of the global economy that much of the world now criticizes, especially since the global financial crisis. | За годы, однако, Бреттон-Вудская система, с ее смесью либеральной многосторонности и рыночно-ориентированной экономической политики, стала символом англо-американского доминирования в глобальной экономике, которое сейчас подвергается критике в значительной части мира, особенно после глобального финансового кризиса. |
The Fund has consistently and increasingly worked with the United Nations and its subsidiary organs and the specialized agencies in promoting the values, goals and aspirations that are universally humanitarian, which the United Nations has come to symbolize. | Фонд последовательно и неустанно взаимодействует с Организацией Объединенных Наций и ее вспомогательными органами, специализированными учреждениями в деле поощрения ценностей, целей и чаяний, которые имеют универсальный гуманитарный характер и символом которых является Организация Объединенных Наций. |
Arbuckle was fond of the "pie in the face", a comedy cliché that has come to symbolize silent-film-era comedy itself. | Арбакл очень любил известный трюк «пирогом в лицо», клише всех комедий, который стал символом комедий в эпоху немого кино. |
He suggested instead the creation of a joint monitoring cell for Western Sahara, which would directly involve the associated regional and international powers, in order to monitor compliance and symbolize the continued attention of the international community. | Оратор предложил в качестве альтернативы создать для Западной Сахары орган по совместному наблюдению, в работе которого непосредственно участвовали бы имеющие отношение к этому вопросу региональные и международные субъекты и которые следили бы за выполнением и являлись символом постоянного внимания со стороны международного сообщества. |
The State party rejects the author's view that such flags symbolize the State and its independence, and notes that these colours do not constitute a State symbol. | Государство-участник отвергает мнение автора сообщения о том, что такой флаг символизирует белорусскую государственность и независимость, и отмечает, что флаг такой расцветки государственным символом не является. |
He certifies these in his work as mises en abîme; entities that symbolize a more complex piece of our history. | В своих работах он доказывает, что они являются mises en abîme; объектами, символизирующими более сложные моменты истории. |
It is not hard to see that Willa Cather wants to draw an ironic contrast not only between two pieces of jewelry but between two civilizations, between two epochs, and between two men, Marcellus and Outland, who symbolize these differences . | Не трудно заметить, что Уилла Кэсер хочет создать ироничный контраст не только между двумя частями украшения, но и между двумя цивилизациями, между двумя эпохами, между двумя мужчинами, Марселлом и Аутлендом, символизирующими эти различия». |
We cannot allow our commitments to remain mere pledges; then they remain only words that symbolize our broken promises. | Нельзя допустить, чтобы наши обязательства оставались простыми обещаниями; тогда они будут всего лишь словами, символизирующими не сдержанные нами обещания. |
He was chosen for the role to symbolize Japan's postwar reconstruction and peace. | Он был выбран как символ мирного настроения и послевоенного восстановления Японии. |
Sheikh Abdullah chose "white" to symbolize a new era of purity, light and peace to be enjoyed between the faiths in Nazareth. | Шейх Абдулла выбрал «белый» как символ новой эры - чистоты, света и мира, который должен был настать между вероисповеданиями в Назарете. |
Kishimoto has noted that he originally designed Lee to symbolize human weakness; Kishimoto's design of Sakura Haruno was also intended to carry the same symbolism. | Кисимото отметил, что он первоначально разработал образ Ли как символ человеческих слабостей; образ Кисимото для персонажа Сакуры Харуно был задуман с тем же символизмом. |
Meant to symbolize the endless cycle of the universe. | Это типа символ бесконечной цикличности вселенной. |
Our flag will have a deer to symbolize Buyeo and Baekje's symbol, Natu. | На нашем знамени будут изображены олень, символизирующий Пуё и символ Пэкче - Нату. |