Pink also sold out seven consecutive shows in Sydney in a collective week, all within forty minutes. | Она также распродала 7 шоу подряд в Сиднее на одной неделе, все за 40 минут. |
In other words, the idea is not to save the money we are paying in rent in Sydney, but to use the rental money from Sydney for operational purposes in Canberra. | Другими словами, идея заключается не в сбережении средств, которые мы платим за аренду в Сиднее, а в использовании этих денежных ресурсов, связанных с арендой помещения в Сиднее, на оперативные цели в Канберре. |
The video supported the Free Hugs Campaign, which was launched in Sydney, and has since received over 78 million views on the website. | Видео, снятое при поддержке Бесплатных объятий было в Сиднее, и с тех пор видео получило 70 млн просмотров на веб сайте. |
It will build on the work achieved at the first two conferences, held in Edmonton, Canada in 1992 and Sydney, Australia, in 1994. | В основу ее работы будут положены результаты, достигнутые в ходе первых двух конференций, которые состоялись соответственно в Эдмонтоне (Канада) в 1992 году и в Сиднее (Австралия) в 1994 году. |
As in ministerial meetings, mayoral meetings have also drafted declarations and action plans, for example in Johannesburg, Ñuñoa, Kolding, Sydney and Yaoundé. | Как в ходе совещаний на уровне министров, так и в ходе совещаний мэров городов были также подготовлены проекты заявлений и планов действий: такие совещания состоялись, в частности, в Йоханнесбурге, Нуньоа, Коллинге, Сиднее и Яунде. |
Mr. Hastings, I'm Sydney. | Мистер Хастингс, я - Сидни. |
Sydney, come help me with my drum set. | Сидни, пойдем, поможешь мне с барабанной установкой. |
Question number two: what was the name of Sydney's first pet? | Вопрос второй: как звали первого питомца Сидни? |
Sydney wouldn't allow it. | Но Сидни ей не позволила. |
My name is Sydney Wells. | Меня зовут Сидни Уэллс. |
There's a copy of the Sydney Morning Herald on your coffee table. | А на кофейном столике лежит экземпляр "Сидней Морнинг Геральд". |
Maybe I should go to my nan's in Sydney. | Пожалуй, мне лучше уехать к бабушке в Сидней. |
After high school, in 2005, she moved from Melbourne to Sydney to begin modelling. | По окончании школы в 2005 году она переехала из Мельбурна в Сидней, где и начала карьеру модели. |
Fellow, Special Visits Program, Sydney and Canberra, Australia (1988). | Стипендиат, специальная программа посещений, Сидней и Канберра, Австралия |
This process was completed with the establishment of the Greater Western Sydney Giants who played for a season in the North East Australian Football League prior to commencing competition in the Australian Football League in 2012. | Футбольный клуб Грейте Вестерн Сидней, который должен начать выступления в Австралийской футбольной лиге с 2012 года, в 2011 году выступает в Северо-восточной австралийской футбольной лиге. |
Can you get me the manifest from our flight from sydney? | Вы можете достать мне полный список пассажиров нашего рейс из Сиднея? |
An overnight sleeper to Sydney booked for next week. | Ночной поезд до Сиднея на следующей неделе. |
The higher survival rate from Kormoran was because, unlike Sydney, the raider's boats and rafts were well equipped and mostly undamaged. | Моряки с «Корморана» уцелели, поскольку в отличие от «Сиднея» шлюпки и плоты рейдера были достаточно оснащены и большей частью не повреждены. |
Another study claims that Melbourne will surpass Sydney in population by 2040. | Ожидается, что до 2040 года население Мельбурна перегонит население Сиднея. |
The Laser was produced in Ford's plant at Homebush in Sydney, from 1981 until September 1994 when the plant closed, after which they were fully imported from Japan. | Хетчбэки Модель Laser производилась на заводе Ford в Хомбуше (англ. Homebush), западном пригороде Сиднея, с 1981 до сентября 1994 года, когда завод был закрыт. |
University of Sydney: International Law (including Public and Private International Law), Maritime Law, International Law of Armed Conflict, International Humanitarian Law. | Сиднейский университет: международное право (включая публичное и частное международное право), морское право, международное право вооруженных конфликтов, международное гуманитарное право. |
(Dot laughs) It's a Sydney funnel-web, which explains a lot. | Это сиднейский воронковый паук, что многое объясняет. |
Sydney Airport is one of the world's longest continuously operated commercial airports and the busiest airport in Australia, handling 42.6 million passengers and 348,904 aircraft movements in 2016-17. | Сиднейский аэропорт является одним из старейших непрерывно функционирующих аэропортов в мире и самым загруженным в Австралии, обслужив в 2007 году почти 32 миллиона пассажиров и обеспечив 290.346 взлётов/посадок воздушных судов. |
Apart from the Sydney Opera House, major musical performance venues include the City Recital Hall and the Sydney Town Hall. | Помимо Сиднейского оперного театра к основным концертным площадкам относятся Городской концертный зал и Сиднейский таунхолл. |
Notre Dame, the Sydney Harbor Bridge, the World Trade Center. | Нотр-Дам, Сиднейский мост, башни Торгового центра. |
The day she killed Olivia, Jane saw a Sydney neurologist to discuss her condition. | В день, когда она убила Оливию, Джейн была на приеме у сиднейского невропатолога по поводу ее состояния. |
It is located about 3 km south of the Sydney central business district, adjacent to Redfern railway station, spread over 13.9 hectares of land. | Расположен в З км к югу от сиднейского центрального делового округа рядом железнодорожной станцией Редферн и занимает площадь в 13,9 га. |
Hornby Lighthouse is 9 meter high and located on the top of the Sydney's South Head, at the edge of the cliff, 27 meters above the sea level. | 9-и метровый Маяк Хорнби (Hornby Lighhouse) расположен на вершине Сиднейского Южного Мыса на краю обрыва, 27 метров над водой. |
Those who are short of time in Sydney, now don't have to miss out on a climb to the top of Sydney's iconic Bridge, with this new 2 hour and 15 minute experience. | Те, кто находится в Сиднее лишь короткий срок, теперь тоже могут воспользоваться возможностью совершения восхождения на вершину Сиднейского моста-символа, выбрав новую, полную впечатлений экскурсию продолжительностью в 2 часа и 15 минут. |
Sydney Ferries can trace its origins as far back as the arrival of the First Fleet at Sydney Cove where in 1789, the first ferry service was established from the Cove to the farming settlement of Parramatta. | Историю первых сиднейских паромов можно проследить далеко в прошлое, во времена прибытия Первого Флота, когда уже в 1789 году ходил паром из Сиднейского Залива вверх по реке к фермерским поселениям Парраматты. |
Soon after arrival in Australia, he was appointed Curator of the Nicholson Museum at the University of Sydney. | Вскоре после прибытия в Австралию, он был назначен куратором Музея Николсона в Сиднейском университете. |
ARBS 2006 will be held at the Sydney Convention and Exhibition Centre, Darling Harbour. | ARBS 2006 будет проходить в Сиднейском Центре Сьездов и Выставок, Дарлинг Харбор. |
The film was slightly censored and ran for a three-week season at Sydney's Capitol theater in January 1970. | Фильм выдержал трехнедельный сезон в сиднейском театре "Капитолий" в январе 1970 года. |
The University of Sydney has a department where they weigh heads quite a lot, - and they have a pretty good average. | В Сиднейском университете есть отделение, где очень часто взвешивают головы, и у них достаточно точный средний вес. |
In 1937, he was appointed Professor of Greek at the University of Sydney aged 25 (failing in his aim of beating Nietzsche's record of becoming a professor at 24). | В 1937 году он был назначен профессором греческого языка в Сиднейском университете в 25 лет (Пауэлл хотел побить рекорд Ницше, который стал профессором в 24, но это ему не удалось). |
She attended North Sydney Girls High School. | Она училась в Сиднейской северной средней школе для девочек. |
Tunks told Sydney's Sunday Telegraph the whole family was "extremely concerned" about his daughter's welfare and wanted her back in Australia. | Танкс сказал сиднейской Sunday Telegraph, что вся семья была «крайне обеспокоена» благополучием своей дочери и ждала ее возвращения в Австралию. |
Your brave example of voluntarily choosing to abide by the tradition of the Olympic Truce and Olympic ideals during the Sydney Olympics would spread around the world and give hope to millions of people, including children in conflict-torn regions. | Вашему смелому примеру добровольно соблюдать традиции «олимпийского перемирия» и олимпийских идеалов во время Сиднейской Олимпиады последуют во всех концах Земли, и он даст надежду миллионам людей, включая детей, в регионах, раздираемых конфликтами. |
The contract drawings by Rowe, and signed by Loveridge, are held by Sydney's Mitchell Library. | Проекты синагоги, нарисованные Роу и подписанные Лавриджем хранятся в Сиднейской библиотеке Митчелла. |
In Australia, apart from Sydney, the Adelaide Town Hall, built between 1863 and 1866 and designed by Edmund Wright and Edward Woods in a Neo-Renaissance style, is another parallel. | В Австралии, помимо Сиднейской, на Данидинскую ратушу похожа Аделаидская ратуша, построенная между 1863 и 1866 годами по проекту Эдмунда Райта и Эдварда Вудса (англ. Edward Woods) в стиле неоренессанса. |
The small facility allowed for a mail service between Adelaide and Sydney. | Этот небольшой аэродром позволял осуществлять почтовое сообщение между Аделаидой и Сиднеем. |
A secret radar unit set up in Iron Cove detected the flight, but authorities dismissed its report as a glitch, as there were no Allied aircraft operating over Sydney. | Секретный радар, установленный в Айрон Ков (англ.)русск., зарегистрировал полёт, но власти расценили доклад как сбой оборудования, поскольку ранее не сталкивались с действиями авиации противника над Сиднеем. |
He also noted the scrubby, sandy rubble between Sydney and Botany Bay would be ideal for farming rabbits. | Он также отмечает, что песчаная почва, поросшая низким кустарником в области между Сиднеем и Ботаническим заливом, была бы идеальным местом для выращивания кроликов. |
Further discussions among the Congolese parties were held under the auspices of my Special Envoy, Moustapha Niasse, assisted by retired Lieutenant General Maurice Baril (Canada), together with the South African Minister for Local and Provincial Government, Fholisani Sydney Mufamadi. | Дальнейшее обсуждение между конголезскими сторонами проходило при содействии моего Специального посланника Мустафы Нияссе и отставного генерал-лейтенанта Мориса Барила (Канада) вместе с южноафриканским министром по делам провинций и местного самоуправления Фолисани Сиднеем Муфамади. |
Gill claimed that because Burnett had taken command of Sydney after a shore posting, and was assigned to relatively calm operational areas, he was incautious when approaching Kormoran. | Джилл утверждает, что поскольку Барнет принял командование над «Сиднеем» после службы на берегу и был отправлен в относительно спокойные области, он проявил опрометчивость, приблизившись к «Корморану». |
In 2006, she was awarded the Sydney Peace Prize. | В 2006 году получила Сиднейскую премию мира. |
The creature entered the city through Sydney cove. | Существо проникло в город через Сиднейскую бухту. |
So, maybe after the Dingo awards, we can visit the Sydney Opera House, hit up a few bars in Melbourne, and make passionate love beside the Great Barrier Reef. | Так что может после церемонии награждения, мы сможем посетить Сиднейскую Оперу, сгонять в несколько баров в Мельбурне, и страстно заняться любовью на берегу Большого Барьерного Рифа. |
On 9 September, the leaders of the 21-member Asia-Pacific Economic Cooperation economies issued the historic Sydney Declaration on Climate Change, Energy Security and Clean Development. | Девятого сентября лидеры Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества, в состав которого входит 21 страна, приняли историческую Сиднейскую декларацию об изменении климата, энергетической безопасности и чистом развитии. |
Originally Marines protected the early settlements at Sydney Cove and Norfolk Island, however they were relieved of these duties in 1790 by a British Army unit specifically recruited for colonial service, known as the New South Wales Corps. | Первоначально морские пехотинцы защищали Сиднейскую бухту и Норфолк, однако в 1790 году они были освобождены от этих обязанностей подразделением, известным как корпус Нового Южного Уэльса, которое специально собиралось для колониальной службы. |
Their federations were forced to select other judges for the Sydney Olympics who met the requirements of FIG. | Страны должны выбирать других судей для Сиднейских Олимпийских игр, которые бы удовлетворяли требованиям федерации. |
Shooting on My Bloody Valentine began in September 1980, taking place around the Princess Colliery Mine in Sydney Mines, Nova Scotia, which had closed in 1975. | Съёмки стартовали в сентябре 1980 года близ шахты Princess Colliery (в Сиднейских рудниках, Новая Шотландия, Канада), которая была закрыта в 1975 году. |
Bradman became a regular selection for the Bowral team; several outstanding performances earned him the attention of the Sydney daily press. | Брэдмен стал основным игроком команды Боурэла, а его выдающаяся игра привлекла внимание сиднейских газет. |
In the third Test, Swannell scored his first and only international points, a try against Australia in Sydney. | В третьей из этих игр Суоннелл заработал свои первые и единственные очки на международном уровне, занеся австралицам попытку на глазах сиднейских болельщиков. |
Richardson completed a B.A. at the University of Sydney and later became well known for his contributions to a number of Sydney and Australian periodicals and newspapers. | Ричардсон получил степень бакалавра в университете Сиднея, после чего прославился рядом публикаций в сиднейских и австралийских изданиях. |
The project was implemented in partnership with UN-Habitat, the Korea Institute of Construction Technology, the Korea Water Forum, the International Water Management Institute, the University of Technology, Sydney, and the Ministry of Environment of the Republic of Korea. | Проект осуществлялся в партнерстве с ООН-Хабитат, Корейским институтом строительных технологий, Корейским форумом по водным ресурсам, Международным институтом управления водными ресурсами, Сиднейским технологическим университетом и Министерством окружающей среды Республики Корея. |
∙ Supporting the Olympic Torch Relay through every National Olympic Committee within Oceania and to work with each National Olympic Committee, the Oceania National Olympic Committee and the Sydney Organizing Committee for the Olympic Games in making this a truly unique reality for our region; | поддержки проведения эстафеты с олимпийским факелом через каждый национальный олимпийский комитет в рамках Океании и работы с каждым национальным олимпийским комитетом, Национальным олимпийским комитетом Океании и Сиднейским организационным комитетом по проведению Олимпийских игр, с тем чтобы Игры стали по-настоящему уникальным событием для нашего региона; |
Before the album's release Astennu went to Norway and found interest in the album from Head Not Found Records however the other members of the band decided to remain in Australia and Thorns of Impurity was released by Sydney label Warhead Records in 1996. | Там к альбому Thorns of Impurity проявил интерес лейбл Head Not Found Records, однако участники группы решили остаться в Австралии и альбом был выпущен сиднейским лейблом Warhead Records в 1996. |
The Sydney Peace Prize is awarded by the Sydney Peace Foundation, a not-for-profit organisation associated with the University of Sydney. | Сиднейская премия мира (англ. Sydney Peace Prize) присуждается Сиднейским фондом мира, являющимся некоммерческой организацией, учреждённой Сиднейским университетом. |
The Sydney Olympic Arts Festival in August 2000 opened with a performance of the Eighth by the Sydney Symphony Orchestra under its chief conductor Edo de Waart. | Сиднейский олимпийский фестиваль был открыт Восьмой симфонией, исполненной Сиднейским симфоническим оркестром под руководством Эдо де Ваарта. |
Sydney Chilton Mewburn, PC (December 4, 1863 - August 11, 1956) was a Canadian lawyer, soldier, and politician. | Достопочтенный Си́дни Чи́лтон Мью́берн, PC (англ. Sydney Chilton Mewburn; 4 декабря 1863 года, Гамильтон - 11 августа 1956 года) - канадский юрист, военный деятель и политик. |
Day 11 - Day 12 - Day 13: Inter Continental Hotel Sydney(5*). | День 11 - День 12 - День 13: Inter Continental Hotel Sydney(5*). |
Other records broken by the tour included the most shows at the Sydney Entertainment Centre and Brisbane Entertainment Centre. | Другие установленные рекорды включают много шоу в одном месте проведения в Sydney Entertainment Centre и Brisbane Entertainment Centre. |
In 1805 William Paterson, the Lieutenant Governor of Tasmania, sent a detailed description for publication in the Sydney Gazette. | Однако только в 1805 году Уильям Патерсон, лейтенант-губернатор северной части Земли Ван-Димена (нынешней Тасмании), послал подробное описание для публикации в Sydney Gazette. |
The Philas Library is a specialised philatelic library which includes the collections of the Philatelic Association of NSW Inc. and the Royal Sydney Philatelic Club (RSPC). | Библиотека «Филас» Объединяет собрания Филателистической ассоциации Нового Южного Уэльса (англ. Philatelic Association of NSW Inc.) и Королевского филателистического клуба Сиднея (Royal Sydney Philatelic Club). |