There's a view of a sycamore tree. | Из окна открывается вид на платан. |
By 1940, the collection Fund of the garden numbered more than a thousand plants, including hornbeam, sycamore, velvet tree. | К 1940 году коллекционный фонд сада насчитывал свыше тысячи наименований растений, в том числе граб, платан, бархатное дерево. |
How can you call it their sycamore? | С какой стати это их платан? |
Sycamore, larch, baobab... Any kind. | Платан, лиственницу, баобаб, тебе всё равно? |
It was two weeks after the sycamore tree was cut down... and I was just starting to feel normal again. | Это произошло через две недели после того, как срубили платан, и я вновь начала чувствовать себя человеком. |
Where, underneath the grove of sycamore | И вот, в тенистой роще сикомор |
He's a dad at sycamore. | Он один из отцов в школе Сикомор. |
"slim sycamore saplings". | "тонких побегов сикомор". |
Sick slick slim sycamore saplings. | Слабых скользких тонких побегов сикомор. |
Listen, I need all available backup At 2240 sycamore, 2240 sycamore. | Срочно все доступное подкрепление на Сикомор, 22-40. |
The advent of the war transformed the region into a center for smuggling weapons, and the more formal support provided by Timber Sycamore only intensified the scale of smuggling operations on the border. | Начало войны превратило регион в центр контрабандного оружия, а более формальная поддержка, оказываемая посредством Timber Sycamore, только усилила масштабы контрабандных операций на границе. |
He titled his next album Sycamore Meadows after the street the house was on. | Бутч назвал свой альбом «Sycamore Meadows» в честь улицы, на которой стоял его дом. |
For this reason, according to the paper, the Obama administration was reluctant to approve Timber Sycamore and debated a year before doing so. | По этой причине, администрация Обамы неохотно одобрила программу «Timber Sycamore» и обсуждала его за год до этого. |
Sycamore Meadows was originally slated for a holiday release in the summer of 2008, but was postponed due to personal reasons until November 11, according to his MySpace blog. | Релиз Sycamore Meadows был первоначально намечен на праздник летом 2008 года, но был отложен по личным причинам до 11 ноября, согласно его блогу на MySpace. |
The walls and ceiling of the chapel are painted with scenes inspired by the Christmas carol "As I Sat Under A Sycamore Tree" with the setting transferred to Sydney Harbour. | Стены и потолок часовни расписаны сценами, вдохновлёнными рождественским гимном «Как я сидел под смоковницей» («As I Sat Under A Sycamore Tree»). |
Central palm city is mine, from the towers to sycamore boulevard. | Центр Палм Сити будет моим, от башен до бульвара Сикамор. |
A43,459 in progress, 317 Sycamore Street, apartment 7. | А43, кража со взломом. на Сикамор 317, квартира 7. |
In Sycamore there are only talents. | В Сикамор работают одни таланты. |
Following the meeting I had yesterday with the Assistant Chief Con and the SIOs in the other two investigations, it's been concluded that there is sufficient evidence, well... more than sufficient evidence, to link this operation with Operation Sycamore and Operation Livingston. | По итогам вчерашней встречи с с помощником главного констебля и ведущими следователями по двум другим делам было установлено, что имеются достаточные доказательства, более чем достаточные, для того, чтобы объединить это дело с делом Сикамор и делом Ливингстон. |
We're hiding from a mom from sycamore charter because she just does not need any more grist for the rumor mills. It's - [sighs] | Мы прячемся от одной мамы из школы Сикамор, потому что нельзя давать ей пищу для сплетен. |
Meet me at the Starlight Hotel on Sycamore in 20 minutes. | Встретимся в отеле Старлайт на Сикаморе через 20 минут. |
Joel, I've just been talking to Crosby, and he is eager to get involved with our parent community here at Sycamore... | Джоэл, я тут беседовал с Кросби, и он жаждет стать членом нашего родительского комитета, здесь в Сикаморе... |
A parade is organised by Professor Sycamore to celebrate the player's role in saving the Kalos region and becoming the new champion. | Парад организован профессором Сайкамором, чтобы поздравить игрока со спасением региона Калос и становлением новым чемпионом. |
They soon befriend four trainers-Shauna, Tierno, Trevor, and their rival Calem or Serena,-all of whom were called to meet Professor Sycamore who is the leading professor in the Kalos Region in Lumiose City, the main city of Kalos. | Вскоре они подружились с четырьмя тренерами - Шоной, Тиерно, Тревором и их соперником Калемом или Сереной (в зависимости от пола игрока), всех из которых призвали встретиться с Профессором Сайкамором, который является ведущим профессором в регионе Калос в Люмиос Сити, главном городе Калоса. |