| People make others trust them so they can betray and swindle them. | Люди заставляют других довериться себе, чтобы потом предать их или обмануть. |
| Was it me that you chose to swindle here? | Это был я, что Вы выбрали чтобы обмануть здесь? |
| It would be funny if one of us would try to swindle the other. | Было бы забавно если один из нас попробовал бы обмануть другого. |
| After attempting to swindle his partner out of the profits of the venture, partly with forged documents, Edwards was forced to flee the Republic of Texas to the United States. | После попытки обмануть своего партнёра по работорговле, частично с поддельными документами, Эдвардс был вынужден бежать из Республики Техас в США. |
| However, being villains, they always manage to swindle, double cross, or betray the children resulting in them dying at the villain's hand or suffering some unforeseen related event. | Однако, так как они злодеи, им всегда удастся обмануть, дважды крестить, или предать детей, в результате чего их умирать на руках злодея или страдающих некоторыми непредвиденными связанных событий. |
| Because of this precedent, and of a dubious connection between the Voynich Manuscript and John Dee (through Roger Bacon), Kelley has been suspected of having fabricated that book too, to swindle Rudolf. | Из-за этого прецедента и сомнительной связи между Манускриптом Войнича (Рукопись Войнича), Джоном Ди и Роджером Бэконом Келли подозревали в том, что он сфабриковал и эту книгу для того, чтобы обмануть Рудольфа. |
| You're trying to swindle me? | Вы пытаетесь обмануть меня? |
| Don't let anyone swindle you. | Не позволяй обмануть тебя. |
| A thief disguises himself as a monk so he can swindle a Ferengi. | Вор, переодевшийся в монаха, чтобы обмануть ференги. |
| He wanted to swindle Naim over a drug deal. | Он хотел обмануть Наима в наркосделке. |