| Grave crimes against a society - change, abusing and swindle were considered on veche. | Тяжкие преступления против общества - измена, злоупотребления и мошенничество рассматривались на вече. |
| Charles Ponzi? It was a swindle from start to finish. | Чарльз Понзи? это изначально было мошенничество. |
| More generally, articles 120,121 and 124 of the PL focus on swindle, embezzlement and unlawful trade. | В более общем плане такие деяния, как мошенничество, хищение и незаконная торговля, рассматриваются в статьях 120,121 и 124 УК. |
| To prevent the swindle which harms both the companies, and subscribers, at agreement signing with MTS, you can give individual tax number. | Для того чтобы предотвратить мошенничество, которое наносит вред и компании, и абонентам, при заключении соглашения с МТС, Вы можете предоставить свой индивидуальный налоговый номер. |
| not only in the history of the United States - this is the biggest swindle and transfer of wealth in the history of the western countries. | не только в истории Соединенных Штатов - это величайшее мошенничество и перераспределение богатств в истории западных стран. |
| This deal he has in mind is a genuine swindle | Его идея чистое мошенничество. |
| Johnny gets 20 for the swindle and Bohannan walks. | Джонни отсиживает 20 лет за мошенничество, а Бохэннан уклоняется от этого. |
| The scam to swindle people out of the homes they already owned was masterful. | Мошенничество с выкупом у людей домов которые им уже принадлежат было мастерским. |
| This swindle against the schools of the nation. | Я прошу вас прекратить мошенничество против школ. |
| It was a swindle from start to finish. | это изначально было мошенничество. |