If that caused swelling in his brainstem that would have led to the eventual loss of consciousness and paralysis. | Если это вызвало отек мозга, который мог вызвать потерю сознания и паралич. |
Acute myeloid leukemia can cause swelling in the gums. | Острая миелоидная лейкемия могла вызвать отек десен. |
The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem. | Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол. |
I think his brain's swelling. | Думаю, у него отек мозга. |
The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury. | Удар тупым предметом от удара головой об пол вызвало отек мозга Но не центральной части |
The swelling I'm seeing on this scan, while certainly remarkable, doesn't appear significant enough to cause respiratory failure or death. | Опухоль, которую показывает сканирование, определённо значительное, но не настолько существенное, чтобы вызвать остановку дыхания или смерть. |
Our main concern is the intracranial swelling. | Наша основная проблема - это внутречерепная опухоль. |
The hematoma and the swelling are from the fall. | Гематома и опухоль от падения. |
You know, a bag of frozen peas Would help keep down the swelling. | знаешь, мешок замороженного горошка поможет снять опухоль. |
You've got a displaced fracture, which will need operating on when the swelling goes down. | У вас перелом со смещением, что потребует операции, когда спадёт опухоль. |
There's some swelling here on his metatarsal phalangeal joint. | Вот тут припухлость на межфаланговом суставе. |
I'm swelling these states' National Guard troops to create secure public spaces on Election Day. | Я припухлость Национальной гвардии войск этих государств для создания безопасных общественных мест в день выборов. |
Well, the swelling's relatively small, looks contained. | Припухлость довольно небольшая, локализованная. |
The swelling's gone down considerably. | Припухлость уже значительно спала. |
Tissue swelling (œdema) generally disappears after 5 to 15 days; the ecchymoses (bruises) fade within 10 to 20 days. | Припухлость тканей (отек) исчезает обычно через 5-15 дней после операции; кровоподтеки (синяки) рассасываются через 10-20 дней. |
She's on steroids for the swelling therefore no fever. | Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара. |
Put it on your face, it'll help with the swelling. | Приложите её к лицу, это поможет от отёка. |
The optic disc margins are characteristically irregular in ODD but not blurred as there is no swelling of the retinal nerve fibers. | Границы оптические диска характерно иррегулярны при ODD, но не размыты, так как нет отёка нервных волокон сетчатки. |
No swelling, no regnus. {*corr} | Ни отёка, ни покраснения. |
There's no swelling, no edema. | Ни ни вздутия, ни отёка. |
Cholera doesn't cause bruising and swelling... | Холера не вызывает посинение и вздутие... |
The swelling of the eyelids would suggest a week or so. | Вздутие век предполагает неделю или около того. |
Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes | Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями |
What sort of swelling is it? | Что за вздутие у него? |
The experts who asserted that the vessel had been stranded contend that if the vessel had been sunk by the pressure of a non-contact underwater explosion, which would cause contraction and swelling, the security guard would have been broken or blown up. | Эксперты, которые заявили, что корабль сел на мель, утверждают, что если бы корабль затонул под силой давления, которое возникает при бесконтактном подводном взрыве и порождает сжатие и вздутие, защитное ограждение было бы сломано или сметено взрывом. |
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. | Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. |
Swelling, but no bleed on head CT. | Набухание, но кровотечения на томограмме не видно. |
Unknown, but there's brain swelling. | Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга. |
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. | Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий. |
They found brain swelling. | Было обнаружено набухание головного мозга. |
I feel like my face is swelling. | Ну вот, моё лицо опухает. |
How often...? - ...do I get a swelling? | Как часто...? - ...у меня опухает? |
The tongue is swelling, and fast. | Язык опухает, и быстро. |
My arm is swelling up! | У меня рука опухает! |
My foot's swelling up! | У меня нога опухает! |
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. | К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота. |
And we missed the swelling because... | травма головы И мы пропустили опухание потому... |
The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. | Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней. |
Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. | Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию. |
But where there's infection, there's meningeal swelling. | Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга. |
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. | Ладно, во рту сухо и глаза опухли. |
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. | Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах. |
Her airway's swelling from the burns. | Дыхательные пути опухли от ожогов. |
There's too much swelling in the soft tissue. | Мягкие ткани слишком опухли. |
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. | Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти. |
No cyanosis, minor swelling, and no fever. | Нет цианоза, немного опухло, нет температуры. |
Do you want the swelling on the left or right? | ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа? |
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. | Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело". |
My wrist is swelling, man! | У меня запястье опухло! |
And... a swelling like that, will go down again, right? | И... такое разбухание, оно же уйдет, да? |
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons | сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов |
Swelling, I have. | Нет. Только разбухание. |
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. | Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией. |
The hard slab of the cold steel curbed the swelling in my spinal column. | Твердая пластина из холодной стали усмирила воспаление в моем позвоночнике. |
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. | Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже... |
What...? Getting a little local swelling? | Может у тебя там "воспаление"? |
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. | Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк. |