And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality. | И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью. |
Your swelling will never go down. | Иначе твой отек никогда не спадет. |
It'll look better when the swelling goes down. | Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет. |
There was some swelling around the first injury. | И появился отек вокруг первой раны. |
And now they're keepin' him in a coma just to let the brain swelling go down, but we feel good about him. | Его держат в коме, пока не спадет отек мозга, но прогноз хороший. |
You have to keep it stable until the swelling goes down. | Тебе нужен покой, пока опухоль не сойдет. |
We just have to wait for the swelling to go down. | Нам просто нужно подождать, пока уменьшится опухоль. |
They had to put him in a coma for the swelling to go down. | Они погрузили его в кому, чтобы снизить опухоль. |
You've got a displaced fracture, which will need operating on when the swelling goes down. | У вас перелом со смещением, что потребует операции, когда спадёт опухоль. |
We purposely keep patients with traumatic brain injuries in a comatose state in order to calm their systems and allow the brain time to heal itself while the swelling subsides. | Мы вводим пациентов с черепно-мозговой травмой в состояние комы, чтобы их нервная система пришла в норму, а мозг мог восстанавливаться, в то время как спадает опухоль. |
Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing. | Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение. |
You got a little swelling. | У тебя небольшая припухлость. |
Tissue swelling (œdema) generally disappears after 5 to 15 days; the ecchymoses (bruises) fade within 10 to 20 days. | Припухлость тканей (отек) исчезает обычно через 5-15 дней после операции; кровоподтеки (синяки) рассасываются через 10-20 дней. |
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating. | Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела. |
I think the trauma caused some swelling and we need to keep him stable until the body can repair the damage. | Я думаю, что из-за травмы могла образоваться припухлость и нам нужно поддержать его в стабильном состоянии, пока тело само не восстановится. |
She's on steroids for the swelling therefore no fever. | Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара. |
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. | Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться. |
Blepharochalasis results from recurrent bouts of painless eyelid swelling, each lasting for several days. | Блефарохалазис - результат периодических приступов безболевого отёка века, каждый из которых длится в течение нескольких дней. |
Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. | Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ. |
No swelling, no regnus. {*corr} | Ни отёка, ни покраснения. |
Got swelling in her left arm and no distal pulse. | Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса. |
Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes | Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями |
Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down. | Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление. |
volume: swelling < 20 per cent | объем: вздутие < 20 |
What sort of swelling is it? | Что за вздутие у него? |
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. | Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. |
Swelling, but no bleed on head CT. | Набухание, но кровотечения на томограмме не видно. |
Unknown, but there's brain swelling. | Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга. |
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. | Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий. |
They found brain swelling. | Было обнаружено набухание головного мозга. |
I feel like my face is swelling. | Ну вот, моё лицо опухает. |
It's, like, swelling. | Оно как бы опухает. |
The tongue is swelling, and fast. | Язык опухает, и быстро. |
My arm is swelling up! | У меня рука опухает! |
My foot's swelling up! | У меня нога опухает! |
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. | Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память. |
And we missed the swelling because... | травма головы И мы пропустили опухание потому... |
The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. | Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней. |
But where there's infection, there's meningeal swelling. | Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга. |
The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling. | Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт. |
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. | Ладно, во рту сухо и глаза опухли. |
"My vocal chords are swelling up." | "Мои голосовые связки слегка опухли". |
Her airway's swelling from the burns. | Дыхательные пути опухли от ожогов. |
There's too much swelling in the soft tissue. | Мягкие ткани слишком опухли. |
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. | Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти. |
No cyanosis, minor swelling, and no fever. | Нет цианоза, немного опухло, нет температуры. |
Do you want the swelling on the left or right? | ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа? |
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. | Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело". |
My wrist is swelling, man! | У меня запястье опухло! |
And... a swelling like that, will go down again, right? | И... такое разбухание, оно же уйдет, да? |
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons | сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов |
Swelling, I have. | Нет. Только разбухание. |
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. | Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией. |
The technique is also effective for removing blockages in blood flow, which can lead to edema (swelling of tissues). | Техника также эффективным для устранения препятствий в кровоток, что может привести к отеку (воспаление тканей). |
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. | Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже... |
Add the edema and swelling. | Добавьте отёк и воспаление. |
The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling. | Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку. |