Английский - русский
Перевод слова Swelling

Перевод swelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отек (примеров 69)
There was some swelling when they brought me in. Когда меня привезли, у меня был какой-то отек.
The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma. Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому.
Well, the swelling's gone down. Ну, отек спал.
The swelling will come down. Отек спадет. Старайся.
No. We have to wait for the swelling to go down. Besides, you shouldn't be walking, Нужно подождать, пока спадет отек. кроме того, вам нельзя ходить, не говоря уж о вождении.
Больше примеров...
Опухоль (примеров 100)
The swelling I'm seeing on this scan, while certainly remarkable, doesn't appear significant enough to cause respiratory failure or death. Опухоль, которую показывает сканирование, определённо значительное, но не настолько существенное, чтобы вызвать остановку дыхания или смерть.
If the swelling continues to recede, She could regain consciousness at anytime. Если опухоль продолжит уменьшаться, она может прийти в сознание в любое время.
Dr. Kaufman said the swelling would be down by tomorrow. Доктор Кауфман сказал, что опухоль сойдёт завтра.
Swelling appeared but disappeared soon and the numbness he reported was diagnosed to be a result of hyposthenia from his hunger-strike and a psychosomatic disorder. Образовалась опухоль, которая вскоре спала, а наступившая потеря чувствительности явилась, согласно диагнозу, результатом астении, появившейся вследствие объявленной им голодовки, и психосоматического расстройства.
Take the swelling down by morning. К утру опухоль пройдет.
Больше примеров...
Припухлость (примеров 19)
It's very only slight, but there's a bit of swelling. Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость.
There's some swelling here on his metatarsal phalangeal joint. Вот тут припухлость на межфаланговом суставе.
It there's swelling, it's a pancoast tumor That's metastasized. Если есть припухлость, это панкОста, с метастАзами.
I'm swelling these states' National Guard troops to create secure public spaces on Election Day. Я припухлость Национальной гвардии войск этих государств для создания безопасных общественных мест в день выборов.
The first author noticed swelling on the back of his neck, and blood oozing from both shoulders. Первый автор заметил у него припухлость с тыльной стороны шеи и кровоподтеки на обоих плечах.
Больше примеров...
Отёка (примеров 11)
She's on steroids for the swelling therefore no fever. Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара.
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться.
The optic disc margins are characteristically irregular in ODD but not blurred as there is no swelling of the retinal nerve fibers. Границы оптические диска характерно иррегулярны при ODD, но не размыты, так как нет отёка нервных волокон сетчатки.
Blepharochalasis results from recurrent bouts of painless eyelid swelling, each lasting for several days. Блефарохалазис - результат периодических приступов безболевого отёка века, каждый из которых длится в течение нескольких дней.
No swelling, no regnus. {*corr} Ни отёка, ни покраснения.
Больше примеров...
Вздутие (примеров 9)
Got swelling in her left arm and no distal pulse. Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса.
Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down. Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление.
volume: swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
What sort of swelling is it? Что за вздутие у него?
Больше примеров...
Набухание (примеров 5)
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Swelling, but no bleed on head CT. Набухание, но кровотечения на томограмме не видно.
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий.
They found brain swelling. Было обнаружено набухание головного мозга.
Больше примеров...
Опухает (примеров 7)
How often...? - ...do I get a swelling? Как часто...? - ...у меня опухает?
It's, like, swelling. Оно как бы опухает.
My arm is swelling up! У меня рука опухает!
Is my face swelling? Видите, моё лицо опухает?
My foot's swelling up! У меня нога опухает!
Больше примеров...
Опухание (примеров 10)
The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. Опухание может быть вызвано глубоким тромбозом вен.
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память.
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота.
The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней.
But where there's infection, there's meningeal swelling. Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга.
Больше примеров...
Опухли (примеров 6)
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах.
"My vocal chords are swelling up." "Мои голосовые связки слегка опухли".
There's too much swelling in the soft tissue. Мягкие ткани слишком опухли.
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти.
Больше примеров...
Опухло (примеров 4)
No cyanosis, minor swelling, and no fever. Нет цианоза, немного опухло, нет температуры.
Do you want the swelling on the left or right? ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа?
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело".
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
Больше примеров...
Разбухание (примеров 3)
And... a swelling like that, will go down again, right? И... такое разбухание, оно же уйдет, да?
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов
Swelling, I have. Нет. Только разбухание.
Больше примеров...
Воспаление (примеров 12)
The technique is also effective for removing blockages in blood flow, which can lead to edema (swelling of tissues). Техника также эффективным для устранения препятствий в кровоток, что может привести к отеку (воспаление тканей).
The hard slab of the cold steel curbed the swelling in my spinal column. Твердая пластина из холодной стали усмирила воспаление в моем позвоночнике.
What...? Getting a little local swelling? Может у тебя там "воспаление"?
The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling. Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку.
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк.
Больше примеров...