Английский - русский
Перевод слова Swelling

Перевод swelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отек (примеров 69)
We've put him in a medically-induced coma to try and slow the swelling in his brain. Мы ввели его в медикаментозную кому, чтобы уменьшить отек в мозгу.
But there was swelling in greta's brain. Но у Греты возник отек головного мозга.
It is possible that the swelling will go down on its own, but I don't think it's likely. Возможно, отек пройдет сам по себе, но я думаю, что это не слишком вероятно.
But it could have knocked down the swelling. Но он мог снять отек.
Well, the swelling's gone down. Ну, отек спал.
Больше примеров...
Опухоль (примеров 100)
The swelling should subside in about eight or nine days. Опухоль должна сойти через 8-9 дней.
The swelling will heal faster if she's unconscious. Опухоль быстрее излечится, если она будет без сознания.
Dramatic local redness (erythema) and fluid swelling (oedema) may develop within 2-3 hours of attachment of even one larva. Покраснение (эритема) и жидкая опухоль (отёк) может развиться в течение 2-3 часов после приложения даже одной личинки.
Dr. Kaufman said the swelling would be down by tomorrow. Доктор Кауфман сказал, что опухоль сойдёт завтра.
That should help with the swelling. Это должно снять опухоль.
Больше примеров...
Припухлость (примеров 19)
There's some swelling here on his metatarsal phalangeal joint. Вот тут припухлость на межфаланговом суставе.
Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing. Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение.
Okay, you're sitting here playing video games while she's trying to fight her swelling down - Ладно, вы сидите здесь и играйте в видеоигры пока она пытается убрать припухлость.
But, while I wait, you see this swelling and rigidity around the eyes? Но, пока я жду, видишь эту припухлость вокруг глаз?
Well, the swelling's relatively small, looks contained. Припухлость довольно небольшая, локализованная.
Больше примеров...
Отёка (примеров 11)
Put it on your face, it'll help with the swelling. Приложите её к лицу, это поможет от отёка.
We've induced a coma in hope of reducing the blood flow and containing the swelling, but it doesn't seem to be working. Мы вызвали кому и надеемся на снижение кровяного давления и уменьшение отёка, но не похоже, что этот метод работает.
The animals are observed for up to 14 days for signs of erythema and edema in the skin test, and redness, swelling, discharge, ulceration, hemorrhaging, cloudiness, or blindness in the tested eye. Животные наблюдаются в течение 14 дней для отслеживания признаков эритемы и отёка при тесте на коже, или же покраснения, отёка, выделения, изъязвления, кровотечения, помрачения или слепоты при тесте на глазах.
Blepharochalasis results from recurrent bouts of painless eyelid swelling, each lasting for several days. Блефарохалазис - результат периодических приступов безболевого отёка века, каждый из которых длится в течение нескольких дней.
No swelling, no regnus. {*corr} Ни отёка, ни покраснения.
Больше примеров...
Вздутие (примеров 9)
Cholera doesn't cause bruising and swelling... Холера не вызывает посинение и вздутие...
Got swelling in her left arm and no distal pulse. Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса.
swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
What sort of swelling is it? Что за вздутие у него?
The experts who asserted that the vessel had been stranded contend that if the vessel had been sunk by the pressure of a non-contact underwater explosion, which would cause contraction and swelling, the security guard would have been broken or blown up. Эксперты, которые заявили, что корабль сел на мель, утверждают, что если бы корабль затонул под силой давления, которое возникает при бесконтактном подводном взрыве и порождает сжатие и вздутие, защитное ограждение было бы сломано или сметено взрывом.
Больше примеров...
Набухание (примеров 5)
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Swelling, but no bleed on head CT. Набухание, но кровотечения на томограмме не видно.
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий.
They found brain swelling. Было обнаружено набухание головного мозга.
Больше примеров...
Опухает (примеров 7)
It's, like, swelling. Оно как бы опухает.
The tongue is swelling, and fast. Язык опухает, и быстро.
My arm is swelling up! У меня рука опухает!
Is my face swelling? Видите, моё лицо опухает?
My foot's swelling up! У меня нога опухает!
Больше примеров...
Опухание (примеров 10)
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память.
And we missed the swelling because... травма головы И мы пропустили опухание потому...
When Tillet was 20, he noticed swelling in his feet, hands, and head, and after visiting a doctor was diagnosed with acromegaly-a condition usually caused by a benign tumor on the pituitary gland, resulting in bone overgrowth and thickening. Когда Тийе было семнадцать лет, он заметил опухание ступней, рук и головы, а в 19 лет у него диагностировали акромегалию, заболевание, которое было вызвано доброкачественной опухолью на гипофизе, в результате которой кости человека разрастаются и утолщаются, особенно в лицевой части.
Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию.
The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling. Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт.
Больше примеров...
Опухли (примеров 6)
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах.
"My vocal chords are swelling up." "Мои голосовые связки слегка опухли".
There's too much swelling in the soft tissue. Мягкие ткани слишком опухли.
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти.
Больше примеров...
Опухло (примеров 4)
No cyanosis, minor swelling, and no fever. Нет цианоза, немного опухло, нет температуры.
Do you want the swelling on the left or right? ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа?
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело".
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
Больше примеров...
Разбухание (примеров 3)
And... a swelling like that, will go down again, right? И... такое разбухание, оно же уйдет, да?
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов
Swelling, I have. Нет. Только разбухание.
Больше примеров...
Воспаление (примеров 12)
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией.
You end up with brain swelling, more seizures. И ты получишь воспаление мозга и больше приступов...
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже...
Add the edema and swelling. Добавьте отёк и воспаление.
See the swelling and inflammation around the wrists? Видите выпуклость и воспаление на запястьях?
Больше примеров...