| All right, the swelling should subside in a couple hours, so you just need to-to monitor these blisters. | Ладно, отек должен пройти через несколько часов, тебе нужно просто следить за этими волдырями. |
| It'll look better when the swelling goes down. | Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет. |
| The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury. | Удар тупым предметом от удара головой об пол вызвало отек мозга Но не центральной части |
| We'll have to waitfor the swelling in her brain to go down before we can determine the full extentof her injuries. | Нужно дождаться пока не спадет отек головного мозга прежде, чем мы сможем определить полную картину повреждений |
| Tissue swelling (œdema) generally disappears after 5 to 15 days; the ecchymoses (bruises) fade within 10 to 20 days. | Припухлость тканей (отек) исчезает обычно через 5-15 дней после операции; кровоподтеки (синяки) рассасываются через 10-20 дней. |
| I told you, the swelling had ruptured. | Я же сказал: опухоль лопнула. |
| While visual loss is not very common, increased intracranial pressure can cause bilateral optic disc swelling from cerebral edema. | В то время как потеря зрения не очень распространена, повышенное внутричерепное давление может вызвать двустороннюю опухоль диска зрительного нерва от отёка головного мозга. |
| He'll be fine, but there is swelling needs to rest. | Он будет в порядке, но есть опухоль нужно отдохнуть. |
| I picked him up and I noticed that the swelling round his throat had gone down and he was covered in blood. | Я поднял его и заметил, что опухоль в его горле сдулась и была покрыта кровью. |
| Swelling Means There's Increased Pressure. | Опухоль означает повышенное давление. |
| There's some swelling here on his metatarsal phalangeal joint. | Вот тут припухлость на межфаланговом суставе. |
| It there's swelling, it's a pancoast tumor That's metastasized. | Если есть припухлость, это панкОста, с метастАзами. |
| But, while I wait, you see this swelling and rigidity around the eyes? | Но, пока я жду, видишь эту припухлость вокруг глаз? |
| Tissue swelling (œdema) generally disappears after 5 to 15 days; the ecchymoses (bruises) fade within 10 to 20 days. | Припухлость тканей (отек) исчезает обычно через 5-15 дней после операции; кровоподтеки (синяки) рассасываются через 10-20 дней. |
| The first author noticed swelling on the back of his neck, and blood oozing from both shoulders. | Первый автор заметил у него припухлость с тыльной стороны шеи и кровоподтеки на обоих плечах. |
| She's on steroids for the swelling therefore no fever. | Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара. |
| Put it on your face, it'll help with the swelling. | Приложите её к лицу, это поможет от отёка. |
| We've induced a coma in hope of reducing the blood flow and containing the swelling, but it doesn't seem to be working. | Мы вызвали кому и надеемся на снижение кровяного давления и уменьшение отёка, но не похоже, что этот метод работает. |
| Blepharochalasis results from recurrent bouts of painless eyelid swelling, each lasting for several days. | Блефарохалазис - результат периодических приступов безболевого отёка века, каждый из которых длится в течение нескольких дней. |
| No swelling, no regnus. {*corr} | Ни отёка, ни покраснения. |
| Cholera doesn't cause bruising and swelling... | Холера не вызывает посинение и вздутие... |
| Got swelling in her left arm and no distal pulse. | Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса. |
| Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes | Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями |
| Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down. | Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление. |
| swelling < 20 per cent | объем: вздутие < 20 |
| Angioneurotic edema can cause rapid swelling. | Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. |
| Swelling, but no bleed on head CT. | Набухание, но кровотечения на томограмме не видно. |
| Unknown, but there's brain swelling. | Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга. |
| Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. | Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий. |
| They found brain swelling. | Было обнаружено набухание головного мозга. |
| How often...? - ...do I get a swelling? | Как часто...? - ...у меня опухает? |
| It's, like, swelling. | Оно как бы опухает. |
| The tongue is swelling, and fast. | Язык опухает, и быстро. |
| My arm is swelling up! | У меня рука опухает! |
| My foot's swelling up! | У меня нога опухает! |
| There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. | Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память. |
| The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. | Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней. |
| When Tillet was 20, he noticed swelling in his feet, hands, and head, and after visiting a doctor was diagnosed with acromegaly-a condition usually caused by a benign tumor on the pituitary gland, resulting in bone overgrowth and thickening. | Когда Тийе было семнадцать лет, он заметил опухание ступней, рук и головы, а в 19 лет у него диагностировали акромегалию, заболевание, которое было вызвано доброкачественной опухолью на гипофизе, в результате которой кости человека разрастаются и утолщаются, особенно в лицевой части. |
| Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. | Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию. |
| The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling. | Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт. |
| I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. | Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах. |
| "My vocal chords are swelling up." | "Мои голосовые связки слегка опухли". |
| Her airway's swelling from the burns. | Дыхательные пути опухли от ожогов. |
| There's too much swelling in the soft tissue. | Мягкие ткани слишком опухли. |
| One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. | Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти. |
| No cyanosis, minor swelling, and no fever. | Нет цианоза, немного опухло, нет температуры. |
| Do you want the swelling on the left or right? | ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа? |
| She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. | Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело". |
| My wrist is swelling, man! | У меня запястье опухло! |
| And... a swelling like that, will go down again, right? | И... такое разбухание, оно же уйдет, да? |
| Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons | сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов |
| Swelling, I have. | Нет. Только разбухание. |
| The technique is also effective for removing blockages in blood flow, which can lead to edema (swelling of tissues). | Техника также эффективным для устранения препятствий в кровоток, что может привести к отеку (воспаление тканей). |
| The hard slab of the cold steel curbed the swelling in my spinal column. | Твердая пластина из холодной стали усмирила воспаление в моем позвоночнике. |
| At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. | Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже... |
| Add the edema and swelling. | Добавьте отёк и воспаление. |
| The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling. | Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку. |