Английский - русский
Перевод слова Swelling

Перевод swelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отек (примеров 69)
Irene is out of the ICU, but they're keeping her sedated until the swelling reduces. Айрин уже не в реанимации, они держат ее под наркозом, пока отек не спадет.
My C.A.T. scan showed swelling. Моя томография выявила отек.
We got some left knee swelling. Небольшой отек левого колена.
But this particular theory, which involves questions of hypoxia, brain swelling, raised intracranial pressure, is highly contentious and, to my mind, utterly unproven. Но конкретно эта теория, которая включает в себя вопросы гипоксии, отек головного мозга, повышение внутричерепного давления, является весьма спорной и, на мой взгляд, совершенно недоказанной.
I got to get a good thumb protocol in place, stem any swelling. Надо быстро принять меры, чтобы спал отек.
Больше примеров...
Опухоль (примеров 100)
[Laughs] Audrey, the swelling on your chin's already going down. Одри, опухоль на подбородке уже спадает.
The hematoma and the swelling are from the fall. Гематома и опухоль от падения.
The swelling is down but there's another problem. Опухоль уменьшается, но есть другие проблемы.
You know, a bag of frozen peas Would help keep down the swelling. знаешь, мешок замороженного горошка поможет снять опухоль.
The drip in his leg reportedly caused severe swelling and pain, and eventually numbness, necessitating the use of a wheel-chair. Сообщается, что в результате у него на правой ноге образовалась большая опухоль, причинявшая ему сильную боль, а впоследствии, возможно, приведшая к тому, что нога потеряла подвижность, и ему пришлось пользоваться инвалидной коляской.
Больше примеров...
Припухлость (примеров 19)
It's very only slight, but there's a bit of swelling. Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость.
I'm swelling these states' National Guard troops to create secure public spaces on Election Day. Я припухлость Национальной гвардии войск этих государств для создания безопасных общественных мест в день выборов.
Okay, you're sitting here playing video games while she's trying to fight her swelling down - Ладно, вы сидите здесь и играйте в видеоигры пока она пытается убрать припухлость.
If Adam has an infection, there'd be swelling, which would constrict the arteries. Если у Адама инфекция, там будет припухлость, из-за которой артерии должны сузиться и кровоток там будет медленнее.
The first author noticed swelling on the back of his neck, and blood oozing from both shoulders. Первый автор заметил у него припухлость с тыльной стороны шеи и кровоподтеки на обоих плечах.
Больше примеров...
Отёка (примеров 11)
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться.
Posterior ischemic optic neuropathy is a syndrome of sudden visual loss with optic neuropathy without initial disc swelling with subsequent development of optic atrophy. Задняя ишемическая оптическая нейропатия является синдромом внезапной потери зрения с оптической нейропатией без первоначального отёка диска с последующим развитием атрофии зрительного нерва.
Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ.
No swelling, no regnus. {*corr} Ни отёка, ни покраснения.
There's no swelling, no edema. Ни ни вздутия, ни отёка.
Больше примеров...
Вздутие (примеров 9)
Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями
Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down. Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление.
volume: swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
The experts who asserted that the vessel had been stranded contend that if the vessel had been sunk by the pressure of a non-contact underwater explosion, which would cause contraction and swelling, the security guard would have been broken or blown up. Эксперты, которые заявили, что корабль сел на мель, утверждают, что если бы корабль затонул под силой давления, которое возникает при бесконтактном подводном взрыве и порождает сжатие и вздутие, защитное ограждение было бы сломано или сметено взрывом.
Больше примеров...
Набухание (примеров 5)
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Swelling, but no bleed on head CT. Набухание, но кровотечения на томограмме не видно.
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий.
They found brain swelling. Было обнаружено набухание головного мозга.
Больше примеров...
Опухает (примеров 7)
I feel like my face is swelling. Ну вот, моё лицо опухает.
It's, like, swelling. Оно как бы опухает.
The tongue is swelling, and fast. Язык опухает, и быстро.
My arm is swelling up! У меня рука опухает!
My foot's swelling up! У меня нога опухает!
Больше примеров...
Опухание (примеров 10)
The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. Опухание может быть вызвано глубоким тромбозом вен.
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память.
And we missed the swelling because... травма головы И мы пропустили опухание потому...
When Tillet was 20, he noticed swelling in his feet, hands, and head, and after visiting a doctor was diagnosed with acromegaly-a condition usually caused by a benign tumor on the pituitary gland, resulting in bone overgrowth and thickening. Когда Тийе было семнадцать лет, он заметил опухание ступней, рук и головы, а в 19 лет у него диагностировали акромегалию, заболевание, которое было вызвано доброкачественной опухолью на гипофизе, в результате которой кости человека разрастаются и утолщаются, особенно в лицевой части.
Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию.
Больше примеров...
Опухли (примеров 6)
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах.
"My vocal chords are swelling up." "Мои голосовые связки слегка опухли".
There's too much swelling in the soft tissue. Мягкие ткани слишком опухли.
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти.
Больше примеров...
Опухло (примеров 4)
No cyanosis, minor swelling, and no fever. Нет цианоза, немного опухло, нет температуры.
Do you want the swelling on the left or right? ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа?
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело".
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
Больше примеров...
Разбухание (примеров 3)
And... a swelling like that, will go down again, right? И... такое разбухание, оно же уйдет, да?
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов
Swelling, I have. Нет. Только разбухание.
Больше примеров...
Воспаление (примеров 12)
You end up with brain swelling, more seizures. И ты получишь воспаление мозга и больше приступов...
Add the edema and swelling. Добавьте отёк и воспаление.
After the swelling goes down. После того, как воспаление пройдет.
Minor swelling may occur which recedes quickly (with the use of ice packs). Может наблюдаться лёгкое воспаление тканей, которое быстро сходит, если приложить охлаждающие подушечки.
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк.
Больше примеров...