And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality. | И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью. |
All right, mark the swelling, and let's finish this up before we give ortho another call. | Так, пометь отек, и давайте закончим прежде, чем снова вызвать ортопеда. |
Keep it elevated to reduce the swelling. | Положите ее на что-то, чтобы сошел отек. |
We don't know if his spine has been injured, if his brain is swelling. | Мы не знаем, поврежден ли его позвоночник, есть ли отек мозга. |
After the treatment, there will be a reddening, or sometimes swelling, of the areas treated, but these disappear over the course of 1 to 2 days. | После лечения на обработанных участках может появиться покраснение кожи, иногда отек, исчезающие через один-два дня. |
The swelling should subside in about eight or nine days. | Опухоль должна сойти через 8-9 дней. |
You'll feel better when the swelling in your vocal cords goes down. | Вы почувствуете себя лучше, когда с голосовых связок сойдет опухоль. |
And cord swelling tends to peak 24 to 48 hours after a trauma. | Чтобы возникла опухоль, требуется от 24 до 48 часов после травмы. |
I picked him up and I noticed that the swelling round his throat had gone down and he was covered in blood. | Я поднял его и заметил, что опухоль в его горле сдулась и была покрыта кровью. |
MRI and transesophageal echo reveal no swelling, no masses, no vegetation, no sign of anything. | МРТ и трансэзофагеальное "эхо" опухоль не обнаружили, ни новообразований, ни опухолей. |
Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing. | Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение. |
Looks like a transverse process fracture at L-3, L-4, but see this swelling? | Похоже на перелом поперечного отростка позвонков З и 4, но видишь эту припухлость? |
Okay, you're sitting here playing video games while she's trying to fight her swelling down - | Ладно, вы сидите здесь и играйте в видеоигры пока она пытается убрать припухлость. |
But, while I wait, you see this swelling and rigidity around the eyes? | Но, пока я жду, видишь эту припухлость вокруг глаз? |
If Adam has an infection, there'd be swelling, which would constrict the arteries. | Если у Адама инфекция, там будет припухлость, из-за которой артерии должны сузиться и кровоток там будет медленнее. |
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. | Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться. |
We've induced a coma in hope of reducing the blood flow and containing the swelling, but it doesn't seem to be working. | Мы вызвали кому и надеемся на снижение кровяного давления и уменьшение отёка, но не похоже, что этот метод работает. |
The optic disc margins are characteristically irregular in ODD but not blurred as there is no swelling of the retinal nerve fibers. | Границы оптические диска характерно иррегулярны при ODD, но не размыты, так как нет отёка нервных волокон сетчатки. |
No swelling, no regnus. {*corr} | Ни отёка, ни покраснения. |
There's no swelling, no edema. | Ни ни вздутия, ни отёка. |
Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes | Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями |
volume: swelling < 20 per cent | объем: вздутие < 20 |
swelling < 20 per cent | объем: вздутие < 20 |
What sort of swelling is it? | Что за вздутие у него? |
The experts who asserted that the vessel had been stranded contend that if the vessel had been sunk by the pressure of a non-contact underwater explosion, which would cause contraction and swelling, the security guard would have been broken or blown up. | Эксперты, которые заявили, что корабль сел на мель, утверждают, что если бы корабль затонул под силой давления, которое возникает при бесконтактном подводном взрыве и порождает сжатие и вздутие, защитное ограждение было бы сломано или сметено взрывом. |
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. | Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. |
Swelling, but no bleed on head CT. | Набухание, но кровотечения на томограмме не видно. |
Unknown, but there's brain swelling. | Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга. |
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. | Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий. |
They found brain swelling. | Было обнаружено набухание головного мозга. |
I feel like my face is swelling. | Ну вот, моё лицо опухает. |
How often...? - ...do I get a swelling? | Как часто...? - ...у меня опухает? |
It's, like, swelling. | Оно как бы опухает. |
The tongue is swelling, and fast. | Язык опухает, и быстро. |
My arm is swelling up! | У меня рука опухает! |
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. | Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память. |
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. | К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота. |
And we missed the swelling because... | травма головы И мы пропустили опухание потому... |
A distinct swelling of the exposed area occurs only with 30% vinegar. | Заметное опухание пораженного участка происходит лишь при использовании 30-процентного уксуса. |
But where there's infection, there's meningeal swelling. | Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга. |
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. | Ладно, во рту сухо и глаза опухли. |
"My vocal chords are swelling up." | "Мои голосовые связки слегка опухли". |
Her airway's swelling from the burns. | Дыхательные пути опухли от ожогов. |
There's too much swelling in the soft tissue. | Мягкие ткани слишком опухли. |
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. | Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти. |
No cyanosis, minor swelling, and no fever. | Нет цианоза, немного опухло, нет температуры. |
Do you want the swelling on the left or right? | ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа? |
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. | Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело". |
My wrist is swelling, man! | У меня запястье опухло! |
And... a swelling like that, will go down again, right? | И... такое разбухание, оно же уйдет, да? |
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons | сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов |
Swelling, I have. | Нет. Только разбухание. |
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. | Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией. |
You end up with brain swelling, more seizures. | И ты получишь воспаление мозга и больше приступов... |
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. | Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже... |
After the swelling goes down. | После того, как воспаление пройдет. |
The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling. | Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку. |