Английский - русский
Перевод слова Swelling

Перевод swelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отек (примеров 69)
And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality. И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью.
Your swelling will never go down. Иначе твой отек никогда не спадет.
It'll look better when the swelling goes down. Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет.
There was some swelling around the first injury. И появился отек вокруг первой раны.
And now they're keepin' him in a coma just to let the brain swelling go down, but we feel good about him. Его держат в коме, пока не спадет отек мозга, но прогноз хороший.
Больше примеров...
Опухоль (примеров 100)
You have to keep it stable until the swelling goes down. Тебе нужен покой, пока опухоль не сойдет.
We just have to wait for the swelling to go down. Нам просто нужно подождать, пока уменьшится опухоль.
They had to put him in a coma for the swelling to go down. Они погрузили его в кому, чтобы снизить опухоль.
You've got a displaced fracture, which will need operating on when the swelling goes down. У вас перелом со смещением, что потребует операции, когда спадёт опухоль.
We purposely keep patients with traumatic brain injuries in a comatose state in order to calm their systems and allow the brain time to heal itself while the swelling subsides. Мы вводим пациентов с черепно-мозговой травмой в состояние комы, чтобы их нервная система пришла в норму, а мозг мог восстанавливаться, в то время как спадает опухоль.
Больше примеров...
Припухлость (примеров 19)
Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing. Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение.
You got a little swelling. У тебя небольшая припухлость.
Tissue swelling (œdema) generally disappears after 5 to 15 days; the ecchymoses (bruises) fade within 10 to 20 days. Припухлость тканей (отек) исчезает обычно через 5-15 дней после операции; кровоподтеки (синяки) рассасываются через 10-20 дней.
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating. Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела.
I think the trauma caused some swelling and we need to keep him stable until the body can repair the damage. Я думаю, что из-за травмы могла образоваться припухлость и нам нужно поддержать его в стабильном состоянии, пока тело само не восстановится.
Больше примеров...
Отёка (примеров 11)
She's on steroids for the swelling therefore no fever. Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара.
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться.
Blepharochalasis results from recurrent bouts of painless eyelid swelling, each lasting for several days. Блефарохалазис - результат периодических приступов безболевого отёка века, каждый из которых длится в течение нескольких дней.
Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ.
No swelling, no regnus. {*corr} Ни отёка, ни покраснения.
Больше примеров...
Вздутие (примеров 9)
Got swelling in her left arm and no distal pulse. Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса.
Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями
Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down. Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление.
volume: swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
What sort of swelling is it? Что за вздутие у него?
Больше примеров...
Набухание (примеров 5)
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Swelling, but no bleed on head CT. Набухание, но кровотечения на томограмме не видно.
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий.
They found brain swelling. Было обнаружено набухание головного мозга.
Больше примеров...
Опухает (примеров 7)
I feel like my face is swelling. Ну вот, моё лицо опухает.
It's, like, swelling. Оно как бы опухает.
The tongue is swelling, and fast. Язык опухает, и быстро.
My arm is swelling up! У меня рука опухает!
My foot's swelling up! У меня нога опухает!
Больше примеров...
Опухание (примеров 10)
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память.
And we missed the swelling because... травма головы И мы пропустили опухание потому...
The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней.
But where there's infection, there's meningeal swelling. Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга.
The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling. Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт.
Больше примеров...
Опухли (примеров 6)
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
"My vocal chords are swelling up." "Мои голосовые связки слегка опухли".
Her airway's swelling from the burns. Дыхательные пути опухли от ожогов.
There's too much swelling in the soft tissue. Мягкие ткани слишком опухли.
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти.
Больше примеров...
Опухло (примеров 4)
No cyanosis, minor swelling, and no fever. Нет цианоза, немного опухло, нет температуры.
Do you want the swelling on the left or right? ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа?
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело".
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
Больше примеров...
Разбухание (примеров 3)
And... a swelling like that, will go down again, right? И... такое разбухание, оно же уйдет, да?
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов
Swelling, I have. Нет. Только разбухание.
Больше примеров...
Воспаление (примеров 12)
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией.
The technique is also effective for removing blockages in blood flow, which can lead to edema (swelling of tissues). Техника также эффективным для устранения препятствий в кровоток, что может привести к отеку (воспаление тканей).
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже...
Add the edema and swelling. Добавьте отёк и воспаление.
The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling. Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку.
Больше примеров...