| If that caused swelling in his brainstem that would have led to the eventual loss of consciousness and paralysis. | Если это вызвало отек мозга, который мог вызвать потерю сознания и паралич. |
| But there was swelling in greta's brain. | Но у Греты возник отек головного мозга. |
| Keep it elevated to reduce the swelling. | Положите ее на что-то, чтобы сошел отек. |
| We did an M.R.I.And it suggested that the swelling in her brain caused a great deal of damage. | Мы сделали МРТ, оказалось, что отек вызвал серьезные нарушения. |
| But it could have knocked down the swelling. | Но он мог снять отек. |
| You know, I got this little swelling right here. | Понимаете, у меня небольшая опухоль вот здесь. |
| Our main concern is the intracranial swelling. | Наша основная проблема - это внутречерепная опухоль. |
| Well, you better do it soon before that swelling goes down. | Тебе бы лучше поторопиться, пока опухоль не спала. |
| Swelling in that area could account for the hallucinations. | Опухоль в этой области перед разрывом, очевидно, и порождает галлюцинации. |
| In general, piezosurgery (by means of ultra-small vibrations) allows us to work on the tissue in a far better way than any conventional method and without any post-treatment side effects (pain, swelling). | Пезохирургия при помощи нежных колебании (значительно менее ощутимых пациентом чем традиционная хирургическая техника) разрешает нам разработать костяную ткань безопасно и без неприятных для пациента чувствии после операции таких как боль и опухоль. |
| But, while I wait, you see this swelling and rigidity around the eyes? | Но, пока я жду, видишь эту припухлость вокруг глаз? |
| Well, the swelling's relatively small, looks contained. | Припухлость довольно небольшая, локализованная. |
| You got a little swelling. | У тебя небольшая припухлость. |
| The first author noticed swelling on the back of his neck, and blood oozing from both shoulders. | Первый автор заметил у него припухлость с тыльной стороны шеи и кровоподтеки на обоих плечах. |
| Localised swelling at the wound site suggest it may have been present on the weapon used to injure him before he died. | Местная припухлость вокруг раны указывает на то, что он был на орудии, которым та была нанесена. |
| She's on steroids for the swelling therefore no fever. | Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара. |
| I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. | Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться. |
| The optic disc margins are characteristically irregular in ODD but not blurred as there is no swelling of the retinal nerve fibers. | Границы оптические диска характерно иррегулярны при ODD, но не размыты, так как нет отёка нервных волокон сетчатки. |
| The animals are observed for up to 14 days for signs of erythema and edema in the skin test, and redness, swelling, discharge, ulceration, hemorrhaging, cloudiness, or blindness in the tested eye. | Животные наблюдаются в течение 14 дней для отслеживания признаков эритемы и отёка при тесте на коже, или же покраснения, отёка, выделения, изъязвления, кровотечения, помрачения или слепоты при тесте на глазах. |
| Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. | Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ. |
| Got swelling in her left arm and no distal pulse. | Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса. |
| The swelling of the eyelids would suggest a week or so. | Вздутие век предполагает неделю или около того. |
| Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes | Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями |
| swelling < 20 per cent | объем: вздутие < 20 |
| What sort of swelling is it? | Что за вздутие у него? |
| Angioneurotic edema can cause rapid swelling. | Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. |
| Swelling, but no bleed on head CT. | Набухание, но кровотечения на томограмме не видно. |
| Unknown, but there's brain swelling. | Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга. |
| Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. | Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий. |
| They found brain swelling. | Было обнаружено набухание головного мозга. |
| I feel like my face is swelling. | Ну вот, моё лицо опухает. |
| The tongue is swelling, and fast. | Язык опухает, и быстро. |
| My arm is swelling up! | У меня рука опухает! |
| Is my face swelling? | Видите, моё лицо опухает? |
| My foot's swelling up! | У меня нога опухает! |
| By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. | К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота. |
| And we missed the swelling because... | травма головы И мы пропустили опухание потому... |
| Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. | Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию. |
| But where there's infection, there's meningeal swelling. | Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга. |
| The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling. | Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт. |
| Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. | Ладно, во рту сухо и глаза опухли. |
| I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. | Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах. |
| "My vocal chords are swelling up." | "Мои голосовые связки слегка опухли". |
| Her airway's swelling from the burns. | Дыхательные пути опухли от ожогов. |
| One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. | Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти. |
| No cyanosis, minor swelling, and no fever. | Нет цианоза, немного опухло, нет температуры. |
| Do you want the swelling on the left or right? | ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа? |
| She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. | Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело". |
| My wrist is swelling, man! | У меня запястье опухло! |
| And... a swelling like that, will go down again, right? | И... такое разбухание, оно же уйдет, да? |
| Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons | сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов |
| Swelling, I have. | Нет. Только разбухание. |
| The technique is also effective for removing blockages in blood flow, which can lead to edema (swelling of tissues). | Техника также эффективным для устранения препятствий в кровоток, что может привести к отеку (воспаление тканей). |
| You end up with brain swelling, more seizures. | И ты получишь воспаление мозга и больше приступов... |
| The hard slab of the cold steel curbed the swelling in my spinal column. | Твердая пластина из холодной стали усмирила воспаление в моем позвоночнике. |
| After the swelling goes down. | После того, как воспаление пройдет. |
| Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. | Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк. |