Английский - русский
Перевод слова Sweetness

Перевод sweetness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сладость (примеров 60)
"The sweetness of love is drenched in bitter gall and deadly poison." "В прегорькой желчи и смертельном яде Сладость любовная промокла..."
In 1929 Dieudonné wrote a novel that was made into a 1930 musical comedy film titled The Sweetness of Loving, and he wrote the script for the 1936 La Garçonne. В 1929 Дьёдонне написал роман, на основе которого в 1930 году была снята музыкальная комедия «La Douceur D'Aimer» (Сладость любви), в 1936 году он написал сценарий к фильму «La Garçonne».
Miss Denise is all sweetness and delight. Мисс Дениз сама сладость и восторг.
The sweetness and the acid, am I right? Кислая сладость, я прав?
So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, you've got it backwards; that's just wrong. It's the other way round. Поэтому если вы думаете, что сначала появилась сладость, а потом мы эволюционировали чтобы любить сладкое, то вы все перевернули, это неверно. Все совершенно наоборот.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 14)
Give it to me, sweetness. О, дай это мне, сладкий.
We bring it to our mouth and we taste its sweetness. Мы отправляем его в род и ощущаем сладкий вкус.
"You are the full moon at midnight sending the sweetness of light into my cup of tea." "Ты - полная луна в ночи, посылающая сладкий свет в мою чашку чая".
If you are as usual, started to appear on the mango season is a bit calmer around Apple's "super-rich and sweet" mini mango sweetness of sugar. Если вы, как обычно, начали появляться на Mango сезона немного спокойней вокруг Apple's "супер-богатых и сладкий" мини манго сладость сахара.
Feel the sweetness that life has Здесь сладкий воздух, в нашем Новом Орлеане.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 4)
Well, sweetness, the child's name came to me in a song. Хорошо, сладенькая, имя малыша пришло ко мне через песню
Xev! Sweetness! Are you all right? Ксев, сладенькая, ты в порядке?
Angel and Gunn want me to be all sweetness and light. Ангел и Ганн хотели, чтобы я была вся такая сладенькая и светлая.
Okay, do you want to join me at the front, my sweetness? Вы не хотели бы выйти ко мне, сладенькая моя?
Больше примеров...
Нежность (примеров 9)
That underneath that sweetness and sensibility... Эта покорность, нежность, чувственность...
But what about kindness, sweetness, benevolence? А как же доброта, нежность, щедрость,
You are sweetness and light. Ты нежность и свет.
Maybe... Some sweetness? А еще там есть нежность
"not a single line, or a ray of morning sunlight fails to contain the sweetness of anguish." "Все его черты, как солнце на утренней росе, передают нежность Тревоги..."
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
Give me a case of Cristal, sweetness. Принеси нам ящик Кристала, милая.
I would rather it meant "my sweetness." Я бы предпочел, чтобы оно значило "Моя милая".
My mother once told me that in the old Cornish tongue it means "thy sweetness." Мама как-то сказала, что на старом корнуольском это означает "Твоя милая".
How you feeling, sweetness? Ну как самочувствие, милая?
Thank you, my sweetness. Благодарю, моя милая.
Больше примеров...