Английский - русский
Перевод слова Sweetness

Перевод sweetness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сладость (примеров 60)
Taste is a small amount of acidity, sweetness is rich and rounded. Вкус небольшое количество кислотность, сладость богатой и округлый.
Mini-sugar sweetness of the mango is very popular, sold out immediately and will begin selling. Мини-сахарная сладость манго очень популярен, продан сразу и начнется продажа.
As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too. Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина.
In the land of the Light, in this atmosphere that sucite joy and healing, you will find a place in harmony with the sweetness of life of Provence. В земле Света, в этой атмосфере, что sucite радость и исцеление, вы найдете место в гармонии с сладость жизни Прованса.
What gives it the sweetness? Что придаёт ему такую сладость?
Больше примеров...
Сладкий (примеров 14)
We bring it to our mouth and we taste its sweetness. Мы отправляем его в род и ощущаем сладкий вкус.
"You are the full moon at midnight sending the sweetness of light into my cup of tea." "Ты - полная луна в ночи, посылающая сладкий свет в мою чашку чая".
She's got a sharp flavour but with sweetness also - Резкий вкус, но в тоже время сладкий -
酸PPA when balanced with the sweetness, so you can feel the sweet. Мкм РРА, когда сбалансированы сладость, так что вы можете почувствовать сладкий.
But "sweet" is not exactly the impression that maintains an exquisite balance of refreshing acidity and moderate sweetness, and after carefully Fresh draw. Но "сладкий" является не совсем сложилось впечатление, что ведет изысканный баланс кислотности, освежающий и умеренный сладость, и после тщательного свежие разработки.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 4)
Well, sweetness, the child's name came to me in a song. Хорошо, сладенькая, имя малыша пришло ко мне через песню
Xev! Sweetness! Are you all right? Ксев, сладенькая, ты в порядке?
Angel and Gunn want me to be all sweetness and light. Ангел и Ганн хотели, чтобы я была вся такая сладенькая и светлая.
Okay, do you want to join me at the front, my sweetness? Вы не хотели бы выйти ко мне, сладенькая моя?
Больше примеров...
Нежность (примеров 9)
There's such a sad sweetness to these trees, as though yelling would insult them. В этих деревьях такая печальная нежность, что воплями не стоило бы оскорблять её.
Time, sweetness, sleepiness, a child... my happiness. Время, нежность... сон, ребенок... радость...
But what about kindness, sweetness, benevolence? А как же доброта, нежность, щедрость,
You are sweetness and light. Ты нежность и свет.
You come back here, all sweetness and light and sad and contrite... and everybody wrings their hands, congratulating you on your bravery. Ты приходишь, сама нежность, печальная и раскаивающаяся... все пожимают тебе руку, восхищаясь твоей смелостью.
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
You hanging in okay, sweetness? У тебя все в порядке, милая?
I would rather it meant "my sweetness." Я бы предпочел, чтобы оно значило "Моя милая".
My mother once told me that in the old Cornish tongue it means "thy sweetness." Мама как-то сказала, что на старом корнуольском это означает "Твоя милая".
They're just messing with you, sweetness. Они просто дразнятся, милая.
How you feeling, sweetness? Ну как самочувствие, милая?
Больше примеров...