The sweetest man I've ever known. | Милейший человек из всех моих знакомых. |
But he's still the sweetest, most thoughtful guy... | Но он по прежнему милейший, и самый заботливый парень... |
Les, the sweetest man in the world, asked me to marry him. | Лес, этот милейший мужчина, просил моей руки. |
He was the sweetest man. | Он был милейший человек. |
Sweetest guy in the universe. | Милейший парень во вселенной. |
He's the sweetest guy on the planet. | Он самый милый парень на планете. |
Hesh is the sweetest guy. | Хэш - самый милый парень на свете. |
You're the sweetest man. | Ты самый милый мужчина. |
And you are the sweetest man in the world for doing it. | И ты самый милый мужчина на земле за то, что сделал это. |
That he with the whitest coat hides the darkest heart, Who do you think is the nicest, sweetest doctor here? | "он самым белым халатом скрывает самое черное сердце", кто по вашему мнению здесь самый милый и любезный доктор? |
And, who's the sweetest teacher? | А "Самый сладкий учитель?" |
What, sweetie, don't you know who the sweetest flower is? | Что, цветик? Разве ты не знаешь, кто тут самый сладкий цветочек? |
I have the sweetest cane. | У меня самый сладкий тростник |
This districts is one of the warmest in the region and has one more peculiarity: warming up in daytime and irradiating heat in the night warming the grape from which the sweetest wine in Transcarpathia is being produced. | Этот район - один из самых тёплых в области., который имеет ещё одну особенность: нагреваясь днём, оно отдаёт тепло ночью, питая виноградные лозы, которые дают самый сладкий виноград в Закарпатье. |
And heard the sweetest sound | И слышала самый сладкий звук |
You are the kindest, sweetest... most beautiful daughter in the whole world. | Ты самая добрая, самая милая... самая красивая дочь во всем мире. |
For no reason, except she's the sweetest little girl in the world. | "Просто так, не считая того, что она самая милая девочка на свете." |
She's the sweetest. | Я люблю ее, она самая милая. |
What I wanted to say was I think you are the kindest sweetest, prettiest person I've ever met in my life. | Я хотел сказать, что по-моему, ты самая милая самая красивая женщина которую я когда-либо видел. |
And you're being so nice and giving me a tissue, and you're the sweetest ever, and I think it's too much for you. | И вы были так добры, что предложили мне платок, и вы самая милая в мире, и, я думаю, для вас это перебор. |
Of all the fillies I ever had, you were the sweetest. | Из всех женщин, что я имел, ты самая сладкая. |
We had about the sweetest life that two men can have together, and you're walking out on that. | У нас была пожалуй самая сладкая жизнь, которая может быть у двух мужчин вместе, и ты из неё уходишь. |
"The sweetest path from you to me is through the treat that... holds the key." | "Самая сладкая тропинка от тебя ко мне пройдет через того, у кого ключ в руке" |
Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. | Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest Thing («Самая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля». |
you're the sweetest evacuee I've ever known | вы самая сладкая бабулька из всех |
I'm the sweetest treat on the street. | Я самое сладкое угощение на улице. |
Sweetest apple you'll ever taste. | Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать. |
It's the sweetest taste I've known | Самое сладкое, что я знаю |
Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. | Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
Sweetest little woman in texas. What? | уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что? |
Owen called me one of the sweetest people he's ever known. | Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает. |
Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. | Среди них всех... Натали была самой милой и доброй. |
"And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" | "И самой милой девочке моей, я налью побольше вина!" |
The sweetest dream that we have ever known | И это грёзы Слаще коих нет |
The sweetest strawberies are your lips! | Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники... |
The track was covered on February 13, 2006 by Liz McClarnon on her debut solo single "Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling". | 14 февраля 2006 года в свет вышел её дебютный сольный сингл «Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling». |
To promote the release of the single in 1998, Island Records distributed "Sweetest Thing" chocolate bars, wrapped to look like the single, throughout Europe. | Для раскрутки сингла, в 1998 году Island Records распространяла в Европе шоколадные батончики «Sweetest Thing», с дизайном в виде обложки. |
The song "Sweetest Thing" was left off the album and released as a B-side, as the band felt it was incomplete and did not fit with the other songs. | «Sweetest Thing» была исключена из альбома и тоже вошла в состав би-сайдов, так как группа считала её незавершённой и несоответствующей уровню остальных песен. |
"Where the Streets Have No Name" was released in August 1987 as the third single, with "Sweetest Thing", "Silver and Gold", and "Race Against Time" as B-sides. | Эдж о создании альбома Композиция «Where the Streets Have No Name» стала третьим синглом альбома и была выпущена в августе 1987 года, с «Sweetest Thing», «Silver and Gold» и «Race Against Time» на стороне «Б». |
Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. | Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest Thing («Самая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля». |
Uncle Monty, he's the sweetest guy in all Corona. | Дядюшка Монти самый милый человек во всей Короне. |
Seeley here assures me you're the sweetest, most considerate arms dealer he has ever met. | Тут Сили уверяет меня, что вы самый милый, самый обходительный торговец оружием, которого он когда-либо видел. |
Lee, that is by far the sweetest way I have ever been asked, but I can't. | Ли, это, несомненно, самый милый способ, которым мне когда-либо предлагали это, но я не могу. |
He's the sweetest guy on the planet. | Он самый милый парень на планете. |
He's the sweetest, nicest guy in the entire universe, and that's why I love him. | Он самый милый, самый хороший парень во всем мире, поэтому я люблю его. |
They have the world's sweetest little school. | У них лучшая в мире маленькая школа. |
No, you're the sweetest. | Нет, это ты - самая лучшая. |
You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. | Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь. |
They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! | Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни! |
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! | Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
The apples on the other side of the wall are the sweetest. | Яблоки на другой стороне стены самые сладкие. |
They choose to eat only the sweetest coffee beans. | Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна. |
Childhood memories are the sweetest, aren't they? | Воспоминания детства самые сладкие, не так ли? |
Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. | Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать. |
I think the one with diabetes is the sweetest! | я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус! |