Английский - русский
Перевод слова Sweetest

Перевод sweetest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милейший (примеров 9)
The sweetest man I've ever known. Милейший человек из всех моих знакомых.
She sends me the sweetest emails. Она прислала мне милейший е-мейл.
Sweetest guy in the universe. Милейший парень во вселенной.
He's the sweetest man you'll ever meet with a kind word for everyone. Он милейший человек, у него для каждого найдется доброе слово.
He's one of the sweetest people who have ever lived. Он милейший человек из всех.
Больше примеров...
Милый (примеров 39)
Look, Mike's, like, the sweetest, okay? Слушайте, Майк милый, понимаете?
You're the sweetest man I have ever known and I never want to spend another night without you. Ты самый милый мужчина, которого я знаю и я не хочу провести ни дня без тебя.
He's the sweetest kid! Он самый милый ребенок!
And you are the sweetest man in the world for doing it. И ты самый милый мужчина на земле за то, что сделал это.
Listen, I'm the sweetest guy on the planet. Да я самый милый человек на Земле.
Больше примеров...
Самый сладкий (примеров 14)
It's the sweetest of all fruits. Это самый сладкий фрукт из всех.
I have the sweetest cane. У меня самый сладкий тростник
which provides the warm, chewy center, making our beloved Buffalo the sweetest place to live. предмет любви наших семей, обладающий хорошей сердцевиной, благодаря чему наш Баффало - самый сладкий город.
This districts is one of the warmest in the region and has one more peculiarity: warming up in daytime and irradiating heat in the night warming the grape from which the sweetest wine in Transcarpathia is being produced. Этот район - один из самых тёплых в области., который имеет ещё одну особенность: нагреваясь днём, оно отдаёт тепло ночью, питая виноградные лозы, которые дают самый сладкий виноград в Закарпатье.
There you go, the world's sweetest cheesecake. Итак - самый сладкий в мире творожный пудинг.
Больше примеров...
Самая милая (примеров 14)
All right. yes, the sweetest girl. Да, ты самая милая девочка.
For no reason, except she's the sweetest little girl in the world. "Просто так, не считая того, что она самая милая девочка на свете."
What I wanted to say was I think you are the kindest sweetest, prettiest person I've ever met in my life. Я хотел сказать, что по-моему, ты самая милая самая красивая женщина которую я когда-либо видел.
Isn't this the sweetest? Разве это не самая милая вещь на свете?
Why, aren't you just the sweetest... Ты просто самая милая...
Больше примеров...
Самая сладкая (примеров 12)
And then, my dearest, sweetest Prank... we can really get down and celebrate our long-delayed... but eagerly awaited honeymoon. И тогда, моя самая дорогая, самая сладкая Прэнк... мы действительно сможем остановиться и отпраздновать наш долго откладываемый... но горячо ожидаемый медовый месяц.
How's the sweetest grape on the vine? Как поживает наша самая сладкая виноградинка?
The sweetest win there is. Это самая сладкая победа.
"The sweetest path from you to me is through the treat that... holds the key." "Самая сладкая тропинка от тебя ко мне пройдет через того, у кого ключ в руке"
yes, the sweetest girl. да, самая сладкая девочка.
Больше примеров...
Самое сладкое (примеров 3)
I'm the sweetest treat on the street. Я самое сладкое угощение на улице.
Sweetest apple you'll ever taste. Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать.
It's the sweetest taste I've known Самое сладкое, что я знаю
Больше примеров...
Самой милой (примеров 6)
Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся.
Sweetest little woman in texas. What? уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что?
Owen called me one of the sweetest people he's ever known. Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает.
Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. Среди них всех... Натали была самой милой и доброй.
"And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" самой милой девочке моей, я налью побольше вина!"
Больше примеров...
Слаще (примеров 2)
The sweetest dream that we have ever known И это грёзы Слаще коих нет
The sweetest strawberies are your lips! Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники...
Больше примеров...
Sweetest (примеров 10)
To promote the release of the single in 1998, Island Records distributed "Sweetest Thing" chocolate bars, wrapped to look like the single, throughout Europe. Для раскрутки сингла, в 1998 году Island Records распространяла в Европе шоколадные батончики «Sweetest Thing», с дизайном в виде обложки.
The song "Sweetest Thing" was left off the album and released as a B-side, as the band felt it was incomplete and did not fit with the other songs. «Sweetest Thing» была исключена из альбома и тоже вошла в состав би-сайдов, так как группа считала её незавершённой и несоответствующей уровню остальных песен.
"Where the Streets Have No Name" was released in August 1987 as the third single, with "Sweetest Thing", "Silver and Gold", and "Race Against Time" as B-sides. Эдж о создании альбома Композиция «Where the Streets Have No Name» стала третьим синглом альбома и была выпущена в августе 1987 года, с «Sweetest Thing», «Silver and Gold» и «Race Against Time» на стороне «Б».
Later that year she was made the face of Minneapolis Candy Company, Sweetest Maid, and named "Miss Sweetest Maid". Позже, в том же году, она стала лицом Миннеаполисской конфетной компании «Sweetest Maid» и получила звание «Мисс Sweetest Maid».
The Sweetest Days, her third album, was released in 1994 to highly-favorable reviews. Третий альбом The Sweetest Days был выпущен в 1994 году и имел довольно положительные отзывы.
Больше примеров...
Самый милый (примеров 29)
Raymond is the kindest, sweetest boy in the world. Раймонд самый добрый, самый милый мальчик в мире.
You are the sweetest, kindest man I have ever known, but that is no good to us now. Ты самый милый и добрый человек, которого я когда-либо знала, но это не хорошо для нас сейчас.
Seeley here assures me you're the sweetest, most considerate arms dealer he has ever met. Тут Сили уверяет меня, что вы самый милый, самый обходительный торговец оружием, которого он когда-либо видел.
It is the sweetest, prettiest boy that ever lived. Он самый милый, самый прелестный ребенок на свете.
Hesh is the sweetest guy. Хэш - самый милый парень на свете.
Больше примеров...
Лучшая (примеров 5)
They have the world's sweetest little school. У них лучшая в мире маленькая школа.
No, you're the sweetest. Нет, это ты - самая лучшая.
You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь.
They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни!
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле!
Больше примеров...
Самые сладкие (примеров 5)
The apples on the other side of the wall are the sweetest. Яблоки на другой стороне стены самые сладкие.
They choose to eat only the sweetest coffee beans. Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна.
Childhood memories are the sweetest, aren't they? Воспоминания детства самые сладкие, не так ли?
Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать.
I think the one with diabetes is the sweetest! я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус!
Больше примеров...