The sweetest man I've ever known. | Милейший человек из всех моих знакомых. |
But he's still the sweetest, most thoughtful guy... | Но он по прежнему милейший, и самый заботливый парень... |
My first husband, sweetest guy, Jeff. | Мой первый муж, Джеф, милейший парень. |
Les, the sweetest man in the world, asked me to marry him. | Лес, этот милейший мужчина, просил моей руки. |
He's one of the sweetest people who have ever lived. | Он милейший человек из всех. |
He's the sweetest cat in the world. | Он самый милый кот на свете. |
Your great-grandson is the sweetest, kindest, most special boy I've ever met. | Твой правнук - милый, добрый, самый чудесный мальчик на свете. |
He's the sweetest kid, you know? | Он очень милый ребенок, знаете? |
And you are the sweetest man in the world for doing it. | И ты самый милый мужчина на земле за то, что сделал это. |
Phillip, you are the sweetest, most gentle man I've ever known. | Филлип... ты самый милый, самый нежный человек из всех, кого я знал. |
And, who's the sweetest teacher? | А "Самый сладкий учитель?" |
One's own name is the sweetest and the most important sound in the world for anybody. | Собственное имя - самый сладкий и самый важный звук на свете для любого человека. |
which provides the warm, chewy center, making our beloved Buffalo the sweetest place to live. | предмет любви наших семей, обладающий хорошей сердцевиной, благодаря чему наш Баффало - самый сладкий город. |
If the two of us... have a baby, it's sure to be the sweetest little thing. | Когда у нас двоих... появится ребёнок, я уверен, это будет самый сладкий малыш на свете. |
I'm the sweetest. | Я ж тут самый сладкий. |
You are the kindest, sweetest... most beautiful daughter in the whole world. | Ты самая добрая, самая милая... самая красивая дочь во всем мире. |
What I wanted to say was I think you are the kindest sweetest, prettiest person I've ever met in my life. | Я хотел сказать, что по-моему, ты самая милая самая красивая женщина которую я когда-либо видел. |
The nicest, sweetest, coolest girl at the pageant and this year's Miss Congeniality! | Самая милая, добрая и классная девушка конкурса названа "мисс Конгениальность"! |
And you're being so nice and giving me a tissue, and you're the sweetest ever, and I think it's too much for you. | И вы были так добры, что предложили мне платок, и вы самая милая в мире, и, я думаю, для вас это перебор. |
Why, aren't you just the sweetest... | Ты просто самая милая... |
Of all the fillies I ever had, you were the sweetest. | Из всех женщин, что я имел, ты самая сладкая. |
The sweetest win there is. | Это самая сладкая победа. |
All right. yes, the sweetest girl. | Хорошо. да, самая сладкая девочка. |
"The sweetest path from you to me is through the treat that... holds the key." | "Самая сладкая тропинка от тебя ко мне пройдет через того, у кого ключ в руке" |
you're the sweetest evacuee I've ever known | вы самая сладкая бабулька из всех |
I'm the sweetest treat on the street. | Я самое сладкое угощение на улице. |
Sweetest apple you'll ever taste. | Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать. |
It's the sweetest taste I've known | Самое сладкое, что я знаю |
Sweetest little woman in texas. What? | уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что? |
Owen called me one of the sweetest people he's ever known. | Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает. |
Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. | Среди них всех... Натали была самой милой и доброй. |
"And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" | "И самой милой девочке моей, я налью побольше вина!" |
According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. | По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте. |
The sweetest dream that we have ever known | И это грёзы Слаще коих нет |
The sweetest strawberies are your lips! | Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники... |
The track was covered on February 13, 2006 by Liz McClarnon on her debut solo single "Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling". | 14 февраля 2006 года в свет вышел её дебютный сольный сингл «Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling». |
Recordings of "Twilight" and "An Cat Dubh" from the concert were featured on U2's single "Sweetest Thing" in 1998. | Записанные на концерте песни «Twilight» и «An Cat Dubh» были изданы на сингле «Sweetest Thing» в 1998 году. |
To promote the release of the single in 1998, Island Records distributed "Sweetest Thing" chocolate bars, wrapped to look like the single, throughout Europe. | Для раскрутки сингла, в 1998 году Island Records распространяла в Европе шоколадные батончики «Sweetest Thing», с дизайном в виде обложки. |
The single "Sweetest Thing" followed in late 2013, and she toured with Ellie Goulding and Annie Mac Presents. | В конце 2013 года певица выпустила сингл «Sweetest Thing» и отправилась на гастроли вместе с Элли Голдинг и Энни Мэк (англ.)русск... |
"Where the Streets Have No Name" was released in August 1987 as the third single, with "Sweetest Thing", "Silver and Gold", and "Race Against Time" as B-sides. | Эдж о создании альбома Композиция «Where the Streets Have No Name» стала третьим синглом альбома и была выпущена в августе 1987 года, с «Sweetest Thing», «Silver and Gold» и «Race Against Time» на стороне «Б». |
Please? Kif's the sweetest guy who ever liked me. | Пожалуйста, Киф, кажется, самый милый мальчик, которого я когда-либо привечала. |
Because he is the sweetest guy. | Потому что он самый милый парень. |
Aren't you the sweetest little small fry I ever did see? | Разве ты не самый милый малыш, которого я когда-либо видела? |
I don't even want to, 'cause he's the greatest, sweetest, most adorable guy, and his nose crinkles when he laughs, and I'm just so happy. | Да и не хочу, потому что он самый лучший, самый милый, самый восхитительный парень, и он морщит нос, когда смеется, и я так счастлива. |
You're the sweetest man. | Ты самый милый мужчина. |
They have the world's sweetest little school. | У них лучшая в мире маленькая школа. |
No, you're the sweetest. | Нет, это ты - самая лучшая. |
You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. | Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь. |
They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! | Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни! |
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! | Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
The apples on the other side of the wall are the sweetest. | Яблоки на другой стороне стены самые сладкие. |
They choose to eat only the sweetest coffee beans. | Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна. |
Childhood memories are the sweetest, aren't they? | Воспоминания детства самые сладкие, не так ли? |
Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. | Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать. |
I think the one with diabetes is the sweetest! | я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус! |