Английский - русский
Перевод слова Sweetest

Перевод sweetest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милейший (примеров 9)
My first husband, sweetest guy, Jeff. Мой первый муж, Джеф, милейший парень.
Les, the sweetest man in the world, asked me to marry him. Лес, этот милейший мужчина, просил моей руки.
She sends me the sweetest emails. Она прислала мне милейший е-мейл.
He was the sweetest man. Он был милейший человек.
He's one of the sweetest people who have ever lived. Он милейший человек из всех.
Больше примеров...
Милый (примеров 39)
He's the sweetest boy in the whole world! Он самый милый мальчик на свете!
He's the sweetest, nicest guy in the entire universe, and that's why I love him. Он самый милый, самый хороший парень во всем мире, поэтому я люблю его.
He's the sweetest kid! Он самый милый ребенок!
You might just be the sweetest, nicest surprise that's ever happened to me. Ты, возможно, самый милый, прекрасный сюрприз, который когда-либо случался со мной.
Aren't you the sweetest little small fry I ever did see? Разве ты не самый милый малыш, которого я когда-либо видела?
Больше примеров...
Самый сладкий (примеров 14)
It's the sweetest of all fruits. Это самый сладкий фрукт из всех.
One's own name is the sweetest and the most important sound in the world for anybody. Собственное имя - самый сладкий и самый важный звук на свете для любого человека.
which provides the warm, chewy center, making our beloved Buffalo the sweetest place to live. предмет любви наших семей, обладающий хорошей сердцевиной, благодаря чему наш Баффало - самый сладкий город.
I'm the sweetest. Я ж тут самый сладкий.
And heard the sweetest sound И слышала самый сладкий звук
Больше примеров...
Самая милая (примеров 14)
Tell us in not more than 250 words why your girl is the sweetest girl in town. Расскажите нам не более чем в 250 словах, почему ваша девушка самая милая девушка в городе.
No, she's just the sweetest, funniest... she's just... Нет, она самая милая, самая забавная... она только... только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась.
And you're being so nice and giving me a tissue, and you're the sweetest ever, and I think it's too much for you. И вы были так добры, что предложили мне платок, и вы самая милая в мире, и, я думаю, для вас это перебор.
Isn't this the sweetest? Разве это не самая милая вещь на свете?
Why, aren't you just the sweetest... Ты просто самая милая...
Больше примеров...
Самая сладкая (примеров 12)
And then, my dearest, sweetest Prank... we can really get down and celebrate our long-delayed... but eagerly awaited honeymoon. И тогда, моя самая дорогая, самая сладкая Прэнк... мы действительно сможем остановиться и отпраздновать наш долго откладываемый... но горячо ожидаемый медовый месяц.
All right. yes, the sweetest girl. Хорошо. да, самая сладкая девочка.
Well, you are my life, the sweetest part of it. Но ты часть моей жизни, самая сладкая ее часть.
you're the sweetest evacuee I've ever known вы самая сладкая бабулька из всех
yes, the sweetest girl. да, самая сладкая девочка.
Больше примеров...
Самое сладкое (примеров 3)
I'm the sweetest treat on the street. Я самое сладкое угощение на улице.
Sweetest apple you'll ever taste. Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать.
It's the sweetest taste I've known Самое сладкое, что я знаю
Больше примеров...
Самой милой (примеров 6)
Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся.
Sweetest little woman in texas. What? уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что?
Owen called me one of the sweetest people he's ever known. Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает.
Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. Среди них всех... Натали была самой милой и доброй.
According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте.
Больше примеров...
Слаще (примеров 2)
The sweetest dream that we have ever known И это грёзы Слаще коих нет
The sweetest strawberies are your lips! Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники...
Больше примеров...
Sweetest (примеров 10)
To promote the release of the single in 1998, Island Records distributed "Sweetest Thing" chocolate bars, wrapped to look like the single, throughout Europe. Для раскрутки сингла, в 1998 году Island Records распространяла в Европе шоколадные батончики «Sweetest Thing», с дизайном в виде обложки.
The song "Sweetest Thing" was left off the album and released as a B-side, as the band felt it was incomplete and did not fit with the other songs. «Sweetest Thing» была исключена из альбома и тоже вошла в состав би-сайдов, так как группа считала её незавершённой и несоответствующей уровню остальных песен.
"Where the Streets Have No Name" was released in August 1987 as the third single, with "Sweetest Thing", "Silver and Gold", and "Race Against Time" as B-sides. Эдж о создании альбома Композиция «Where the Streets Have No Name» стала третьим синглом альбома и была выпущена в августе 1987 года, с «Sweetest Thing», «Silver and Gold» и «Race Against Time» на стороне «Б».
Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest Thing («Самая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля».
The Sweetest Days, her third album, was released in 1994 to highly-favorable reviews. Третий альбом The Sweetest Days был выпущен в 1994 году и имел довольно положительные отзывы.
Больше примеров...
Самый милый (примеров 29)
Because he is the sweetest guy. Потому что он самый милый парень.
Raymond is the kindest, sweetest boy in the world. Раймонд самый добрый, самый милый мальчик в мире.
Seeley here assures me you're the sweetest, most considerate arms dealer he has ever met. Тут Сили уверяет меня, что вы самый милый, самый обходительный торговец оружием, которого он когда-либо видел.
Well, aren't you the sweetest man who ever lived? Разве ты не самый милый человек в мире?
He's the sweetest man I've ever known. Он самый милый из всех, кого я встречала.
Больше примеров...
Лучшая (примеров 5)
They have the world's sweetest little school. У них лучшая в мире маленькая школа.
No, you're the sweetest. Нет, это ты - самая лучшая.
You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь.
They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни!
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле!
Больше примеров...
Самые сладкие (примеров 5)
The apples on the other side of the wall are the sweetest. Яблоки на другой стороне стены самые сладкие.
They choose to eat only the sweetest coffee beans. Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна.
Childhood memories are the sweetest, aren't they? Воспоминания детства самые сладкие, не так ли?
Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать.
I think the one with diabetes is the sweetest! я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус!
Больше примеров...