| The sweetest man I've ever known. | Милейший человек из всех моих знакомых. |
| Les, the sweetest man in the world, asked me to marry him. | Лес, этот милейший мужчина, просил моей руки. |
| She sends me the sweetest emails. | Она прислала мне милейший е-мейл. |
| He's the sweetest man you'll ever meet with a kind word for everyone. | Он милейший человек, у него для каждого найдется доброе слово. |
| He's one of the sweetest people who have ever lived. | Он милейший человек из всех. |
| He's the sweetest cat in the world. | Он самый милый кот на свете. |
| I am the calmest, sweetest man on the face of the earth. | Я самый спокойный, милый человек на всем белом свете. |
| And you are the sweetest man in the world for doing it. | И ты самый милый мужчина на земле за то, что сделал это. |
| Because he is the sweetest guy. | Потому что он самый милый парень. |
| Nobody believes this now, of course, but Doyle is the sweetest soul alive. | Правда, никто в это теперь не верит. А ведь Дойл такой милый мальчик. |
| What, sweetie, don't you know who the sweetest flower is? | Что, цветик? Разве ты не знаешь, кто тут самый сладкий цветочек? |
| Aren't you the sweetest? | Кто у нас тут самый сладкий? |
| I have the sweetest cane. | У меня самый сладкий тростник |
| She's the sweetest kind of poison, the kind you crave. | Она - самый сладкий яд, которого ты жаждешь все больше. |
| And heard the sweetest sound | И слышала самый сладкий звук |
| All right. yes, the sweetest girl. | Да, ты самая милая девочка. |
| Tell us in not more than 250 words why your girl is the sweetest girl in town. | Расскажите нам не более чем в 250 словах, почему ваша девушка самая милая девушка в городе. |
| To Berlin's sweetest housewife. | Самая милая хозяйка Берлина! |
| No, she's just the sweetest, funniest... she's just... | Нет, она самая милая, самая забавная... она только... только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась. |
| Isn't this the sweetest? | Разве это не самая милая вещь на свете? |
| We had about the sweetest life that two men can have together, and you're walking out on that. | У нас была пожалуй самая сладкая жизнь, которая может быть у двух мужчин вместе, и ты из неё уходишь. |
| You've got the sweetest tooth and the narrowest hips in the whole store. | Нечестно, что у тебя самая сладкая улыбка и самые узкие бедра |
| The sweetest win there is. | Это самая сладкая победа. |
| Well, you are my life, the sweetest part of it. | Но ты часть моей жизни, самая сладкая ее часть. |
| "The sweetest path from you to me is through the treat that... holds the key." | "Самая сладкая тропинка от тебя ко мне пройдет через того, у кого ключ в руке" |
| I'm the sweetest treat on the street. | Я самое сладкое угощение на улице. |
| Sweetest apple you'll ever taste. | Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать. |
| It's the sweetest taste I've known | Самое сладкое, что я знаю |
| Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. | Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
| Sweetest little woman in texas. What? | уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что? |
| Owen called me one of the sweetest people he's ever known. | Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает. |
| "And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" | "И самой милой девочке моей, я налью побольше вина!" |
| According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. | По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте. |
| The sweetest dream that we have ever known | И это грёзы Слаще коих нет |
| The sweetest strawberies are your lips! | Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники... |
| The track was covered on February 13, 2006 by Liz McClarnon on her debut solo single "Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling". | 14 февраля 2006 года в свет вышел её дебютный сольный сингл «Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling». |
| Recordings of "Twilight" and "An Cat Dubh" from the concert were featured on U2's single "Sweetest Thing" in 1998. | Записанные на концерте песни «Twilight» и «An Cat Dubh» были изданы на сингле «Sweetest Thing» в 1998 году. |
| The single "Sweetest Thing" followed in late 2013, and she toured with Ellie Goulding and Annie Mac Presents. | В конце 2013 года певица выпустила сингл «Sweetest Thing» и отправилась на гастроли вместе с Элли Голдинг и Энни Мэк (англ.)русск... |
| Later that year she was made the face of Minneapolis Candy Company, Sweetest Maid, and named "Miss Sweetest Maid". | Позже, в том же году, она стала лицом Миннеаполисской конфетной компании «Sweetest Maid» и получила звание «Мисс Sweetest Maid». |
| Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. | Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest Thing («Самая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля». |
| Please? Kif's the sweetest guy who ever liked me. | Пожалуйста, Киф, кажется, самый милый мальчик, которого я когда-либо привечала. |
| You are the sweetest, kindest man I have ever known, but that is no good to us now. | Ты самый милый и добрый человек, которого я когда-либо знала, но это не хорошо для нас сейчас. |
| Lee, that is by far the sweetest way I have ever been asked, but I can't. | Ли, это, несомненно, самый милый способ, которым мне когда-либо предлагали это, но я не могу. |
| No, honey, that's... you're the sweetest father in the world. | Нет, милый, это... ты самый милый папочка в мире. |
| He's the sweetest guy on the planet. | Он самый милый парень на планете. |
| They have the world's sweetest little school. | У них лучшая в мире маленькая школа. |
| No, you're the sweetest. | Нет, это ты - самая лучшая. |
| You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. | Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь. |
| They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! | Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни! |
| You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! | Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | Яблоки на другой стороне стены самые сладкие. |
| They choose to eat only the sweetest coffee beans. | Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна. |
| Childhood memories are the sweetest, aren't they? | Воспоминания детства самые сладкие, не так ли? |
| Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. | Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать. |
| I think the one with diabetes is the sweetest! | я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус! |