| But he's still the sweetest, most thoughtful guy... | Но он по прежнему милейший, и самый заботливый парень... |
| Les, the sweetest man in the world, asked me to marry him. | Лес, этот милейший мужчина, просил моей руки. |
| He was the sweetest man. | Он был милейший человек. |
| Sweetest guy in the universe. | Милейший парень во вселенной. |
| He's the sweetest man you'll ever meet with a kind word for everyone. | Он милейший человек, у него для каждого найдется доброе слово. |
| You're the sweetest man I have ever known and I never want to spend another night without you. | Ты самый милый мужчина, которого я знаю и я не хочу провести ни дня без тебя. |
| He's the kindest, sweetest, most generous man ever to drive through my living room. | Он самый добрый, милый и благородный человек, который когда либо въезжал в мою гостиную! |
| Nobody believes this now, of course, but Doyle is the sweetest soul alive. | Правда, никто в это теперь не верит. А ведь Дойл такой милый мальчик. |
| Seeley here assures me you're the sweetest, most considerate arms dealer he has ever met. | Тут Сили уверяет меня, что вы самый милый, самый обходительный торговец оружием, которого он когда-либо видел. |
| No, honey, that's... you're the sweetest father in the world. | Нет, милый, это... ты самый милый папочка в мире. |
| It's the sweetest of all fruits. | Это самый сладкий фрукт из всех. |
| And, who's the sweetest teacher? | А "Самый сладкий учитель?" |
| There you go, the world's sweetest cheesecake. | Итак - самый сладкий в мире творожный пудинг. |
| I'm the sweetest. | Я ж тут самый сладкий. |
| And heard the sweetest sound | И слышала самый сладкий звук |
| You have the sweetest smile I've ever seen. | У тебя самая милая улыбка, которую я когда-либо видел. |
| You are the kindest, sweetest... most beautiful daughter in the whole world. | Ты самая добрая, самая милая... самая красивая дочь во всем мире. |
| No, she's just the sweetest, funniest... she's just... | Нет, она самая милая, самая забавная... она только... только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась. |
| The nicest, sweetest, coolest girl at the pageant and this year's Miss Congeniality! | Самая милая, добрая и классная девушка конкурса названа "мисс Конгениальность"! |
| Isn't this the sweetest? | Разве это не самая милая вещь на свете? |
| You've got the sweetest tooth and the narrowest hips in the whole store. | Нечестно, что у тебя самая сладкая улыбка и самые узкие бедра |
| All right. yes, the sweetest girl. | Хорошо. да, самая сладкая девочка. |
| Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. | Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest Thing («Самая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля». |
| you're the sweetest evacuee I've ever known | вы самая сладкая бабулька из всех |
| yes, the sweetest girl. | да, самая сладкая девочка. |
| I'm the sweetest treat on the street. | Я самое сладкое угощение на улице. |
| Sweetest apple you'll ever taste. | Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать. |
| It's the sweetest taste I've known | Самое сладкое, что я знаю |
| Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. | Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
| Sweetest little woman in texas. What? | уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что? |
| Owen called me one of the sweetest people he's ever known. | Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает. |
| "And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" | "И самой милой девочке моей, я налью побольше вина!" |
| According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. | По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте. |
| The sweetest dream that we have ever known | И это грёзы Слаще коих нет |
| The sweetest strawberies are your lips! | Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники... |
| "The Sweetest Taboo" is a song by the English band Sade, taken from their second album Promise (1985). | «The Sweetest Taboo» - сингл с альбома Promise (1985) английской группы Sade. |
| The track was covered on February 13, 2006 by Liz McClarnon on her debut solo single "Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling". | 14 февраля 2006 года в свет вышел её дебютный сольный сингл «Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling». |
| To promote the release of the single in 1998, Island Records distributed "Sweetest Thing" chocolate bars, wrapped to look like the single, throughout Europe. | Для раскрутки сингла, в 1998 году Island Records распространяла в Европе шоколадные батончики «Sweetest Thing», с дизайном в виде обложки. |
| Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. | Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest Thing («Самая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля». |
| The Sweetest Days, her third album, was released in 1994 to highly-favorable reviews. | Третий альбом The Sweetest Days был выпущен в 1994 году и имел довольно положительные отзывы. |
| Please? Kif's the sweetest guy who ever liked me. | Пожалуйста, Киф, кажется, самый милый мальчик, которого я когда-либо привечала. |
| Well, aren't you the sweetest man who ever lived? | Разве ты не самый милый человек в мире? |
| He's the sweetest cat in the world. | Он самый милый кот на свете. |
| He's the sweetest boy in the whole world! | Он самый милый мальчик на свете! |
| You're the sweetest man. | Ты самый милый мужчина. |
| They have the world's sweetest little school. | У них лучшая в мире маленькая школа. |
| No, you're the sweetest. | Нет, это ты - самая лучшая. |
| You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. | Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь. |
| They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! | Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни! |
| You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! | Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | Яблоки на другой стороне стены самые сладкие. |
| They choose to eat only the sweetest coffee beans. | Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна. |
| Childhood memories are the sweetest, aren't they? | Воспоминания детства самые сладкие, не так ли? |
| Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. | Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать. |
| I think the one with diabetes is the sweetest! | я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус! |