Английский - русский
Перевод слова Sweetest

Перевод sweetest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милейший (примеров 9)
The sweetest man I've ever known. Милейший человек из всех моих знакомых.
But he's still the sweetest, most thoughtful guy... Но он по прежнему милейший, и самый заботливый парень...
Les, the sweetest man in the world, asked me to marry him. Лес, этот милейший мужчина, просил моей руки.
He's the sweetest man you'll ever meet with a kind word for everyone. Он милейший человек, у него для каждого найдется доброе слово.
He's one of the sweetest people who have ever lived. Он милейший человек из всех.
Больше примеров...
Милый (примеров 39)
No, you seem like the sweetest... most wonderful person I've ever met. Нет, ты - милый и самый замечательный человек в моей жизни.
And you are the sweetest man in the world for doing it. И ты самый милый мужчина на земле за то, что сделал это.
Because he is the sweetest guy. Потому что он самый милый парень.
You are the sweetest, kindest man I have ever known, but that is no good to us now. Ты самый милый и добрый человек, которого я когда-либо знала, но это не хорошо для нас сейчас.
That he with the whitest coat hides the darkest heart, Who do you think is the nicest, sweetest doctor here? "он самым белым халатом скрывает самое черное сердце", кто по вашему мнению здесь самый милый и любезный доктор?
Больше примеров...
Самый сладкий (примеров 14)
And, who's the sweetest teacher? А "Самый сладкий учитель?"
One's own name is the sweetest and the most important sound in the world for anybody. Собственное имя - самый сладкий и самый важный звук на свете для любого человека.
What, sweetie, don't you know who the sweetest flower is? Что, цветик? Разве ты не знаешь, кто тут самый сладкий цветочек?
This districts is one of the warmest in the region and has one more peculiarity: warming up in daytime and irradiating heat in the night warming the grape from which the sweetest wine in Transcarpathia is being produced. Этот район - один из самых тёплых в области., который имеет ещё одну особенность: нагреваясь днём, оно отдаёт тепло ночью, питая виноградные лозы, которые дают самый сладкий виноград в Закарпатье.
She's the sweetest kind of poison, the kind you crave. Она - самый сладкий яд, которого ты жаждешь все больше.
Больше примеров...
Самая милая (примеров 14)
All right. yes, the sweetest girl. Да, ты самая милая девочка.
You are the sweetest girl that I know. Ты самая милая девушка, которую я знаю.
You have the sweetest smile I've ever seen. У тебя самая милая улыбка, которую я когда-либо видел.
You are the kindest, sweetest... most beautiful daughter in the whole world. Ты самая добрая, самая милая... самая красивая дочь во всем мире.
To Berlin's sweetest housewife. Самая милая хозяйка Берлина!
Больше примеров...
Самая сладкая (примеров 12)
Of all the fillies I ever had, you were the sweetest. Из всех женщин, что я имел, ты самая сладкая.
How's the sweetest grape on the vine? Как поживает наша самая сладкая виноградинка?
You've got the sweetest tooth and the narrowest hips in the whole store. Нечестно, что у тебя самая сладкая улыбка и самые узкие бедра
Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest ThingСамая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля».
yes, the sweetest girl. да, самая сладкая девочка.
Больше примеров...
Самое сладкое (примеров 3)
I'm the sweetest treat on the street. Я самое сладкое угощение на улице.
Sweetest apple you'll ever taste. Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать.
It's the sweetest taste I've known Самое сладкое, что я знаю
Больше примеров...
Самой милой (примеров 6)
Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся.
Owen called me one of the sweetest people he's ever known. Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает.
Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. Среди них всех... Натали была самой милой и доброй.
"And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" самой милой девочке моей, я налью побольше вина!"
According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте.
Больше примеров...
Слаще (примеров 2)
The sweetest dream that we have ever known И это грёзы Слаще коих нет
The sweetest strawberies are your lips! Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники...
Больше примеров...
Sweetest (примеров 10)
"The Sweetest Taboo" is a song by the English band Sade, taken from their second album Promise (1985). «The Sweetest Taboo» - сингл с альбома Promise (1985) английской группы Sade.
The song "Sweetest Thing" was left off the album and released as a B-side, as the band felt it was incomplete and did not fit with the other songs. «Sweetest Thing» была исключена из альбома и тоже вошла в состав би-сайдов, так как группа считала её незавершённой и несоответствующей уровню остальных песен.
"Where the Streets Have No Name" was released in August 1987 as the third single, with "Sweetest Thing", "Silver and Gold", and "Race Against Time" as B-sides. Эдж о создании альбома Композиция «Where the Streets Have No Name» стала третьим синглом альбома и была выпущена в августе 1987 года, с «Sweetest Thing», «Silver and Gold» и «Race Against Time» на стороне «Б».
Later that year she was made the face of Minneapolis Candy Company, Sweetest Maid, and named "Miss Sweetest Maid". Позже, в том же году, она стала лицом Миннеаполисской конфетной компании «Sweetest Maid» и получила звание «Мисс Sweetest Maid».
Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest Thing («Самая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля».
Больше примеров...
Самый милый (примеров 29)
Please? Kif's the sweetest guy who ever liked me. Пожалуйста, Киф, кажется, самый милый мальчик, которого я когда-либо привечала.
Raymond is the kindest, sweetest boy in the world. Раймонд самый добрый, самый милый мальчик в мире.
You are the sweetest, kindest man I have ever known, but that is no good to us now. Ты самый милый и добрый человек, которого я когда-либо знала, но это не хорошо для нас сейчас.
He's the sweetest kid! Он самый милый ребенок!
You're the sweetest man. Ты самый милый мужчина.
Больше примеров...
Лучшая (примеров 5)
They have the world's sweetest little school. У них лучшая в мире маленькая школа.
No, you're the sweetest. Нет, это ты - самая лучшая.
You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь.
They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни!
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле!
Больше примеров...
Самые сладкие (примеров 5)
The apples on the other side of the wall are the sweetest. Яблоки на другой стороне стены самые сладкие.
They choose to eat only the sweetest coffee beans. Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна.
Childhood memories are the sweetest, aren't they? Воспоминания детства самые сладкие, не так ли?
Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать.
I think the one with diabetes is the sweetest! я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус!
Больше примеров...