Английский - русский
Перевод слова Swedish

Перевод swedish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шведский (примеров 863)
Nils Frykman (1842-1911) was a Swedish teacher, evangelist and hymnwriter. Нильс Фрикман (1842 - 1911) - шведский учитель, евангелист.
Jan Erik Eckland, a major fan of Disney films and a prominent Swedish courtroom artist in the late 1950s. Ян Эрик Экланд, поклонник диснеевских мультиков и выдающийся шведский судебный художник конца пятидесятых.
Since 2014, she has headed the Swedish branch of the French catering and support services multinational Sodexo where she oversees operations for the Nordic countries. С 2014 года возглавляет шведский филиал французской компании Sodexo, занимающейся организацией питания и сервисного обслуживания, где она курирует операции для стран Северной Европы.
Cooperation with Sweden has proved especially fruitful; the participating agencies were the University of Stockholm, the Swedish State Council on International Adoption, the Adoption Centre in Stockholm, the Ministry of Education of Belarus and the Belarusian State Pedagogical University. Наиболее плодотворно развивалось сотрудничество со Швецией, в котором участвовали Стокгольмский университет, Шведский государственный совет по международному усыновлению, Центр усыновления, министерство образования Беларуси, Белорусский государственный педагогический университет.
Swedish Winner Show in Avesta passed very good for Toma's children. Выставка "Шведский Победитель" в Авесте прошло просто отлично для детей Томы.
Больше примеров...
Швед (примеров 65)
Finland is divided into 70 sub-regional units (Finnish: seutukunta, Swedish: ekonomisk region). Каждая область включает от 2 до 7 районов (фин. seutukunta, швед. ekonomisk region).
Peak chart positions for video albums in Sweden: And All That Could Have Been: "Veckolista DVD Album - Vecka 17, 2002" (in Swedish). Высшие позиции видеоальбомов Nine Inch Nails в чарте Швеции: And All That Could Have Been: Veckolista DVD Album - Vecka 17, 2002 (швед.).
I want to elucidate in a clear and lucid way, the problems that arise when a Swedish man - [unintelligible; something wrong with the rip] Я хочу выяснить все с помощью чистого и ясного метода, проблемы, которые возникают, когда при швед -?
Agnetha Fältskog's version was the second single from her fifth Swedish solo-album Elva kvinnor i ett hus (Eleven Women In One House). Версия Агнеты Фельтског стала её вторым синглом с пятого сольного альбома «Elva kvinnor i ett hus» (с швед. одиннадцать женщин в одном доме).
Efter VM-bronset - nu tvingas Forsberg sluta Sveriges Radio Club Statistics (in Swedish) Club Profile (in Swedish) National Team Profile (in Swedish) Efter VM-bronset - nu tvingas Forsberg sluta Sveriges Radio Профиль на сайте Шведского футбольного союза (швед.)
Больше примеров...
По-шведски (примеров 48)
I will speak in Swedish, and so will our PR man summarize in English. Я буду говорить по-шведски, а потом наш пресс-секретарь раздаст вам пресс-релиз на английском.
Luckan (Swedish for "ticket window" or "box office") is a network of Finland-Swedish cultural centres in Finland. Luckan (по-шведски «окно», «окошко билетной кассы») - сеть шведских культурных и информационных центров в Финляндии.
If I don't go down there and defend myself, he'll be passing around that rumour along with the Swedish meatballs. Если я не пойду и не защищу своё доброе имя то он будет разносить слухи вместе с котлетами по-шведски.
You will speak Swedish. Ты будешь говорить по-шведски.
The author was forced to speak with the Embassy staff through an interpreter, despite speaking Swedish almost fluently. Автора заставляли разговаривать с сотрудниками посольства через переводчика, хотя он почти свободно изъясняется по-шведски.
Больше примеров...
Шведский язык (примеров 52)
The UNFPA Face-to-Face MORI Study on Sweden was translated into Swedish in 2002. В 2002 году был сделан перевод на шведский язык проведенного в Швеции исследования ЮНФПА, озаглавленного «Лицом к лицу».
The more important documents have been translated into Swedish. Наиболее важные документы переведены на шведский язык.
They would also be translated into Swedish for domestic dissemination. Они будут также переводиться на шведский язык, наряду с различными заключительными замечаниями, для распространения внутри страны.
Mr. van BOVEN pointed out that Swedish was also an official language in Finland. Г-н ван БОВЕН отмечает, что шведский язык также является официальным языком в Финляндии.
TAW attracted much more attention with in 2000 with his Swedish lyrics of Billy Joel songs, in the Helen Sjöholm album Euforia - Helen Sjöholm sjunger Billy Joel. Вий привлёк ещё больше внимания публики в 2000 году, когда перевел на шведский язык песни Билли Джоэла, которые появились на альбоме Хелен Хьёхолм (Helen Sjöholm) под названием «Euforia - Helen Sjöholm sjunger Billy Joel».
Больше примеров...
Шведкой (примеров 8)
You'll discover that his wife Mikaela was Swedish. Вы узнаете, что его жена Микаэла была шведкой.
I met this Swedish girl during my semester abroad and... Познакомился с одной шведкой, когда провел семестр за границей...
Okay, everything is squared away with Mrs. Bowler and with the Swedish woman. Ладно, с миссис Боулер и этой шведкой всё улажено.
Once in Italy with a Swedish girl, once in Poland with an English girl. Однажды в Италии со шведкой, потом в Польше с англичанкой.
In an interview for Toronto Star, she said, Every time I'm in Canada I feel more Swedish, and every time I'm in Sweden I feel more Canadian. В интервью газете Торонто стар она призналась: «Когда я нахожусь в Канаде я чувствую себя шведкой, а когда в Швеции - канадкой.
Больше примеров...
Шведки (примеров 3)
Other organizations bring together groups of different ethnic background, such as the International Women's Club which consists of both Swedish and immigrant women. Другие организации объединяют лиц различного этнического происхождения, как, например, Международный женский клуб, членами которого являются как шведки, так и женщины-иммигранты.
The French women, the Swedish women, even the English they go wild for my kisses, but this one... Француженки, шведки и даже англичанки... таяли от моих поцелуев, а эта...
A Swedish massage from a real Swedish person. Шведский массаж от настоящей шведки.
Больше примеров...
Swedish (примеров 40)
is the directory name that contains your translation, e.g. "swedish". является названием каталога, который содержит ваш перевод, например "swedish".
He wrote an article called "Let Us Make Swedish Social Democracy the Strongest in the World". Он написал статью под названием «Let Us Make Swedish Social Democracy the Strongest in the World» («Давайте сделаем шведскую социал-демократию сильнейшей в мире»).
The documentary starts with Swedish House Mafia in the studio with Laidback Luke working on "Leave the World Behind" and concludes at Ultra Music Festival in 2010 premiering their hit "One". Документальный фильм начинается со Swedish House Mafia в студии вместе с Laidback Luke, работающими над трэком «Leave the World Behind», и заканчивается премьерой хита «One» на Ultra Music Festival в 2010 году.
The most popular tracks "Here We Go", "Quasar" (used as the soundtrack of the movie Fast and Furious 6) and "Rasputin" were played by the legendary trio Swedish House Mafia. Самые популярные треки «Нёгё Шё Go», «Quasar» (использовались в качестве саундтрека к фильму «Форсаж 6») и «Rasputin» не раз играло легендарное трио Swedish House Mafia.
"Don't You Worry Child" is the sixth single released by Swedish house music supergroup Swedish House Mafia. Don't You Worry Child - сингл шведской электронно-танцевальной группы Swedish House Mafia.
Больше примеров...
Швеция (примеров 219)
As a main rule, Sweden does not extradite Swedish nationals (Extradition Act, section 2). В принципе, Швеция не выдает своих граждан (закон "О выдаче", раздел 2).
In 1947, Swedish businessman Erling Persson established Hennes, a ladies' clothing store, in Västerås, Sweden. В 1947 году Эрлингом Перссоном был открыт магазин женской одежды Hennes (со швед. - «для неё») в городе Вестерос (Швеция).
However, a number of its sites have concentrations of heavy metals above the critical limit, based on national (e.g. Swedish) guidelines on assumed effects on aquatic biota. Вместе с тем на ряде объектов имеются концентрации тяжелых металлов, которые выше критического предела, который основан на национальных (например, Швеция) руководствах, определяющих допускаемое воздействие на акватическую биоту.
In its concluding observations, the Committee regrets that the Covenant is not given full effect in the State party's legal order and therefore cannot be directly invoked before the courts. Sweden adheres to the principle that international treaties do not automatically become part of Swedish law. В своих заключительных замечаниях Комитет выражает сожаление по поводу того, что в рамках внутреннего правопорядка в государстве-участнике не обеспечено полное действие Пакта и поэтому на Пакт нельзя непосредственно ссылаться в судах. Швеция придерживается принципа, согласно которому международные договоры не становятся автоматически частью шведского права.
In Africa, the NEPAD Broadband Infrastructure Network is similar to a project run in Stokab (the Swedish City of Stockholm's open access network) and will interconnect countries in East and Southern Africa. В Африке сеть широкополосной инфраструктуры НЕПАД подобна проекту, осуществляемому "Стокаб" (Стокгольмская сеть открытого доступа, Швеция), и позволит связать между собой страны восточной и южной частей Африки.
Больше примеров...