| Mr. John Munthe, Swedish Environmental Research Institute, gave a presentation on the development of the study. | Г-н Джон Мунте, Шведский институт экологических исследований, выступил с докладом по подготовке исследования. |
| A Swedish mathematician, von Koch, decided that instead of subtracting lines, he would add them. | Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их. |
| Indeed, the Swedish Riksbank and the Bank of Italy have already had to increase their key interest rates. | Так, шведский риксбанк и банк Италии уже приняли меры по повышению ключевых процентных ставок. |
| "The Energy System in Sweden" by Dr. Bengt Hillring, Swedish University of Agricultural Sciences. | "Энергетическая система в Швеции", д-р Бенгт Хиллринг, Шведский университет сельскохозяйственных наук. |
| There exist, for example, groups where the participants' mother tongue or Finnish or Swedish is used, cultural groups, discussion groups, other hobby circles and children's reading circles. | Так, например, существуют группы, в которых используется родной язык участников, финский или шведский языки, культурные группы, дискуссионные группы, другие кружки по интересам и кружки детского чтения. |
| "DRÖMMÅLET" (in Swedish). | Роман о возможном» (швед. |
| "John Till Minnesota United" (in Swedish). | John Till Minnesota United (швед.) (недоступная ссылка). |
| Yes, my boyfriend's Swedish. | Да, мой друг швед. |
| Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities. | Королевская Шведская академия словесности, истории и древностей (швед. |
| Swedish Language Council]. | Шведский языковой совет (швед. |
| Rapunzel is Danish and doesn't talk Swedish. | Рапунцель датчанка и не говорит по-шведски. |
| [in Swedish] Welcome to Estonia. | [по-шведски] Добро пожаловать в Эстонию! |
| He never says anything, and when he does it's in Swedish. | Он никогда ничего не говорит, а если и говорит, то по-шведски. |
| Can't you read Swedish signs? | Вы не умеете читать по-шведски? |
| Her poor Swedish might have made things worse. | Она плохо говорила по-шведски, что только усугубило дело. |
| The more important documents have been translated into Swedish. | Наиболее важные документы переведены на шведский язык. |
| In addition, the applicant must have sufficient knowledge of Finnish or Swedish. 49 The French regulations include the possibility of carrying a certain percentage of disabled persons on board passenger ships. | Кроме того, кандидат на получение удостоверения должен достаточно хорошо знать финский или шведский язык. 49 Французские правила предусматривают возможность перевозки определенного числа инвалидов на борту пассажирских судов. |
| It was translated into Swedish. | Переведёна на шведский язык. |
| He has few ties with Sweden, having never learned the Swedish language and not having been in direct contact with his aunts and uncles and cousins there. | Его почти ничто не связывает со Швецией, поскольку он никогда не учил шведский язык и не поддерживал прямых контактов со своими живущими там тетками, дядьями и двоюродными братьями/сестрами. |
| Under national education policy and languages, children whose mother tongue was not Swedish and who use that language daily at home were entitled to receive education in their language, provided there were at least five students of that language. | В соответствии с национальной политикой в области обучения языкам, дети, родным языком которых не является шведский язык, и которые говорят на своем языке ежедневно, могут проходить обучение на своем родном языке. |
| I met this Swedish girl during my semester abroad and... | Познакомился с одной шведкой, когда провел семестр за границей... |
| Okay, everything is squared away with Mrs. Bowler and with the Swedish woman. | Ладно, с миссис Боулер и этой шведкой всё улажено. |
| Once in Italy with a Swedish girl, once in Poland with an English girl. | Однажды в Италии со шведкой, потом в Польше с англичанкой. |
| In an interview for Toronto Star, she said, Every time I'm in Canada I feel more Swedish, and every time I'm in Sweden I feel more Canadian. | В интервью газете Торонто стар она призналась: «Когда я нахожусь в Канаде я чувствую себя шведкой, а когда в Швеции - канадкой. |
| About midnight Jones went for a swim with Swedish girlfriend, Anna Wohlin, and another friend, Mr. Frank Thorogood. | Около полуночи Джонс отправился в бассейн вместе со своей подругой шведкой Анной Волин и ещё одним другом, мистером Фрэнком Торогудом. |
| Other organizations bring together groups of different ethnic background, such as the International Women's Club which consists of both Swedish and immigrant women. | Другие организации объединяют лиц различного этнического происхождения, как, например, Международный женский клуб, членами которого являются как шведки, так и женщины-иммигранты. |
| The French women, the Swedish women, even the English they go wild for my kisses, but this one... | Француженки, шведки и даже англичанки... таяли от моих поцелуев, а эта... |
| A Swedish massage from a real Swedish person. | Шведский массаж от настоящей шведки. |
| "Miami 2 Ibiza - Swedish House Mafia". | «Miami 2 Ibiza» - совместный сингл Swedish House Mafia и британского рэпера Тайни Темпа. |
| The documentary starts with Swedish House Mafia in the studio with Laidback Luke working on "Leave the World Behind" and concludes at Ultra Music Festival in 2010 premiering their hit "One". | Документальный фильм начинается со Swedish House Mafia в студии вместе с Laidback Luke, работающими над трэком «Leave the World Behind», и заканчивается премьерой хита «One» на Ultra Music Festival в 2010 году. |
| In December 2012, Aslam was named among top performers of Dubai for 2012 alongside Pitbull, Enrique Iglesias, Il Divo, Gotye, Evanescence and Swedish House Mafia. | DWTC в 2012 году назвал его лучшим исполнителей наряду Pitbull, Энрике Иглесиасом, Il Divo, Готье, Evanescence и Swedish House Mafia. |
| In 1929 the newspaper came under the control of the Kreuger family, when a majority of the shares was bought by Swedish Match, at that time the heart of Ivar Kreuger's corporate empire. | В 1929 году газета перешла в собственность Ивара Крюгера, когда большая часть акций была выкуплена его компанией Swedish Match. |
| Swedish Hart Light bomber for Swedish Air Force. | Swedish Hart Лёгкий бомбардировщик, выпущенный для ВВС Швеции. |
| From 29 to 31 May 2012, the Working Party held the workshop "Collaborating for Secured Ownership" in Uppsala, Sweden in cooperation with the Swedish Mapping, Land Registry and Cadastre Agency and the European Land Registry Association. | Рабочая группа в сотрудничестве с Агентством кадастрового учета, регистрации и картографии Швеции и Европейской ассоциацией земельной регистрации провела рабочее совещание по теме "Взаимодействие в интересах обеспечения гарантий владения", которое состоялось в Уппсале, Швеция, 29-31 мая 2012 года. |
| Swedish assistance in 1997- 2000 also covered the development of the real property market, mass valuation of land and the introduction of a market-value based mass appraisal system. | В 1997-2000 годах помощь в развитии рынка недвижимости, массовой оценке стоимости земель и внедрении системы массовой оценки рыночной стоимости оказывала также Швеция. |
| (a) Air travel (United Nations and Sweden); all other expenses (Swedish International Development Agency (SIDA), Sweden) | а) Авиабилеты (Организация Объединенных Наций и Швеция); все прочие расходы (Шведское агентство международного развития (СИДА), Швеция) |
| Sweden has, within the country programmes of the Swedish International Development Authority (SIDA), a country frame for contributions to Angola, which currently amounts to 210 million Swedish kronor. | В рамках страновых программ Шведского агентства по международному развитию (СИДА) Швеция создала механизм передачи финансовых средств Анголе, размер которых в настоящее время составляет 210 млн. шведских крон. |
| The Swedish political and scientific elite were eager to see Sweden take that lead among the Scandinavian countries which seemed her due, and Andrée, a persuasive speaker and fundraiser, found it easy to gain support for his ideas. | Шведская политическая и научная элита стремилась к тому, чтобы Швеция была наиболее инициативной среди скандинавских стран, и Андре, убедительный оратор и сборщик денег, легко получил поддержку. |