Английский - русский
Перевод слова Sweaty

Перевод sweaty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потный (примеров 64)
You smell like sweaty gym-dude and I don't even care. Ты пахнешь как потный мужик из спортзала, а мне все равно.
And unless a sweaty gym sock is the artifact, then there's nothing that - okay, there's that. И, если только потный носок - это не артефакт, здесь нет ничего, что бы - Ладно, есть это.
I remember that because I was really sweaty and I was worried that I was going to be all smelly. Я это помню, потому что был потный и переживал, что от меня воняет.
In the real world, where real people live, not politicians, there's something to be said for preparing a client to hear that you called them an "arrogant, sweaty misanthrope." В реальном мире, где живут реальные люди, а не политики, нужно что-нибудь сказать, чтобы подготовить клиентов перед тем, как они услышат, что ты называл их "высокомерный, потный человеконенавистник".
You looked sweaty on TV yesterday. Вчера в новостях ты был жутко потный.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 32)
You know, he started to get dizzy and... Sweaty. Ну вы знаете, он почувствовал головокружение и... вспотел.
You're really sweaty. Ты и впрямь вспотел.
I can't swipe because my thumb is a little sweaty. потому что палец немного вспотел.
And that's why I'm all sweaty. И... поэтому... сильно вспотел.
You look very tense and sweaty. Ты напряжен и весь вспотел.
Больше примеров...
Пот (примеров 10)
I'm cold and sweaty! У меня озноб и пот!
Sorry I'm late and sweaty. Простите за опоздание и пот.
[Door opens] I have to say, this whole do-it-yourself process is a bit sweaty. Должна сказать, что этот процесс "сделай сам" немного вгоняет в пот.
Dale's got sweaty palms, and sweat is a great electrolyte. У Дэйлы были потные ладони, а пот - отличный электролит.
Sweaty Upper Lip Alert. Пот над верхней губой.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 22)
Why is your hand so sweaty? Почему у тебя так рука вспотела?
I think my cheek got sweaty. Думаю, моя щека вспотела.
I got sweaty bringing the stuff up. Вспотела, пока вещи носила.
Max, you look sweaty. Макс, ты вспотела.
I'm getting sweaty. Я уже вся вспотела.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 14)
I can't do it, my fingers are sweaty. Я не могу это сделать, у меня вспотели пальцы.
Chalk your hands if they're sweaty. Обработай руки, если они вспотели.
feel how sweaty my hand is. Смотрите, как у меня руки вспотели.
Yours are a little sweaty. Твои ладони немного вспотели.
No, they're sweaty. Нет, они вспотели.
Больше примеров...
Потеют (примеров 10)
They get your legs all sweaty and make them stick. От них ноги потеют и становятся липкими.
If your hands get sweaty, use some chalk. Если руки потеют, То нужно присыпать их мелом.
Right. 'Cause your feet are sweaty. Точно. Потому что твои ноги потеют.
And I tried not to mind that she loves to hold hands even when her hands are sweaty. Мне пришлось привыкнуть к тому, что ей нравится держаться за руки, даже когда ее руки потеют.
He's wasting me, even my palms get all sweaty. В расход меня свел, даже ладони потеют.
Больше примеров...
Потею (примеров 11)
I just get so sweaty when I run. Я так потею, когда бегаю.
I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит
Just a sweaty guy. Я просто много потею.
I get sweaty and stick to it. Я потею и прилипаю.
Me neither, I get all sweaty Я тоже, а то потею постоянно
Больше примеров...
Потеет (примеров 9)
Yes well who the hell isn't sweaty? Да, конечно, но, чёрт побери, кто из нас не потеет?
He apologized for being sweaty, said it had always been an issue, but what if it's a symptom? Он извинился за то, что потеет. Сказал, что эта проблема была всегда, но а вдруг это симптом?
After the war, he's jumpy, he's sweaty, he's... he said he heard a voice. После войны, он раздражительный, он потеет, Он... он сказал, что слышал голос.
First of all, he is crazily sweaty. Во-первых, он сильно потеет.
You could talk about how you always get a sweaty upper lip underneath studio lights. Вы могли бы рассказать, как всегда потеет ваша верхняя губа под светом прожекторов.
Больше примеров...
Потеть (примеров 8)
My hands are starting to get sweaty. А то у меня руки потеть начинают.
No one's getting sweaty in my bathroom! Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда.
Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level? Вместо того, чтобы потеть на кровати с незнакомцами, почему бы тебе не попробовать перейти на следующий уровень?
Like, pretty much every time I have to talk in public, the idea of just getting up there... I get all pale and sweaty. И так каждый раз, когда мне нужно выступать на публике, сама мысль о том, что мне нужно будет встать... я бледнею и начинаю потеть.
We're really good at being sweaty and smelly. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
Больше примеров...
Попотеть (примеров 6)
What's wrong with getting sweaty? Что плохого в том, чтобы попотеть?
These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть.
It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть.
Want to go get sweaty in the bathroom? Хочешь попотеть в туалете?
Won't it get a bit sweaty in there? А попотеть не придется?
Больше примеров...