Английский - русский
Перевод слова Sweaty

Перевод sweaty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потный (примеров 64)
Go. A sweaty tennis player's hardly what they expect. Потный теннисный игрок хуже, чем это можно предположить.
Here in the props department, some sweaty guy is working on the Petercopter. Здесь в отделе реквизита, какой-то потный парень работает над Питеркоптером.
You look tired, and you're all sweaty all the time. А у тебя усталый вид и ты весь потный постоянно!
Sweaty, thready pulse, loss of color. Потный, бледный, с нитевидным пульсом.
Why is this one so sweaty? А этот чего такой потный?
Больше примеров...
Вспотел (примеров 32)
I'm sweaty and I'm covered in vamp juice. Я вспотел и весь в кровище.
You got all, like, mad and sweaty. Ты был весь злой и вспотел.
Yes, he is sweaty. да, ты весь вспотел.
I can't swipe because my thumb is a little sweaty. потому что палец немного вспотел.
You know, he started to get dizzy and... Sweaty. Ну, вы поняли, у него закружилась голова, он... весь вспотел.
Больше примеров...
Пот (примеров 10)
Why is your lip all sweaty? Почему у вас над губой выступил пот?
[Door opens] I have to say, this whole do-it-yourself process is a bit sweaty. Должна сказать, что этот процесс "сделай сам" немного вгоняет в пот.
They are pedaling really hard, they're sweaty, they're bouncing around a lot. Они изо всех сил крутят педали, с них льётся пот, их качает из стороны в сторону.
You look very tense and sweaty, Ты какой-то напряженный и с тебя пот градом.
Sweaty Upper Lip Alert. Пот над верхней губой.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 22)
I think my hand's getting a little sweaty. Я думаю, у меня рука немного вспотела.
I got very sweaty on the way over here. Я ужасно вспотела, пока бежала сюда.
I got sweaty bringing the stuff up. Вспотела, пока вещи носила.
Sorry, palm's a little sweaty. Извини, ладонь немного вспотела.
I was... just changing out of my sweaty clothes. Я просто вспотела и переодевалась.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 14)
I'm all sweaty and everything. И я очень вспотели и все такое.
You two look sweaty and guilty. Вы вспотели и вид у вас виноватый.
feel how sweaty my hand is. Смотрите, как у меня руки вспотели.
Look, my palms are sweaty again У меня опять ладони вспотели.
Yours are a little sweaty. Твои ладони немного вспотели.
Больше примеров...
Потеют (примеров 10)
We're supposed to, but they make my hands all sweaty. Должна, но в них потеют руки.
If your hands get sweaty, use some chalk. Если руки потеют, То нужно присыпать их мелом.
When things get sweaty, that's the splash zone. Когда они потеют, там прямо как в аквапарке.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони.
I live alone with a fat, lazy, rather unusually, gets sweaty paws when he's annoyed. Я живу одна с толстым, ленивым котом... у которого, довольно необычно потеют лапы, когда он раздражен.
Больше примеров...
Потею (примеров 11)
When I run, I get sweaty. Когда я бегаю, я потею.
They get stickier when I'm sweaty. Они липнут, когда я потею.
I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит
I get sweaty and stick to it. Я потею и прилипаю.
No, it's just, normally, leather makes me very sweaty, but - Просто обычно, в коже я весь потею...
Больше примеров...
Потеет (примеров 9)
Yes well who the hell isn't sweaty? Да, конечно, но, чёрт побери, кто из нас не потеет?
Okay, maybe he made a good shot once in a while, all right, but he was all sweaty and nervous. Ладно, может ему и удалось разок сделать хороший выстрел, но он потеет и нервничает.
First of all, he is crazily sweaty. Во-первых, он сильно потеет.
okay, he's sweaty and breathing fast, and with the angle of that regulator. Ћадно, он потеет и учащенно дышит, и регул€тор расположен под угломЕ
You could talk about how you always get a sweaty upper lip underneath studio lights. Вы могли бы рассказать, как всегда потеет ваша верхняя губа под светом прожекторов.
Больше примеров...
Потеть (примеров 8)
The kind that doesn't want to get sweaty lugging it around. Тот, который не хочет потеть, таская его на себе.
My hands are starting to get sweaty. А то у меня руки потеть начинают.
No one's getting sweaty in my bathroom! Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда.
Okay, fine, just sweaty. Ну ладно, просто потеть.
Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level? Вместо того, чтобы потеть на кровати с незнакомцами, почему бы тебе не попробовать перейти на следующий уровень?
Больше примеров...
Попотеть (примеров 6)
What's wrong with getting sweaty? Что плохого в том, чтобы попотеть?
Who wants to get all rah-rah over something that makes you really sweaty? Кто же хочешь достигнуть вершин, занимаясь чем-то, что действительно заставляет попотеть?
These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть.
It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть.
Want to go get sweaty in the bathroom? Хочешь попотеть в туалете?
Больше примеров...