Английский - русский
Перевод слова Sweaty

Перевод sweaty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потный (примеров 64)
Actually I probably need to take a shower, 'cause I'm crazy sweaty from those. Вообще-то мне пожалуй надо принять душ, потому что я очень потный от этого.
Well, I'd hug you, but obviously, I'm all sweaty and... Я бы вас обнял, только я весь потный и...
Why are you so sweaty and filthy? Почему ты такой потный и грязный?
I was very sweaty. Я был очень потный.
I got that sweaty mercenary moving 200 rocket launchers and 100 Uzis. Я знаю, что этот потный наемник сбывает 200 ракетных пусковых установок и 100 Узи.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 32)
It's just that JJ and I had been running around all day, and I got sweaty. Просто мы с ДжейДжеем бегали весь день, и я вспотел.
You didn't get all sweaty in your Wookiee suit, did you? Ты не слишком вспотел в своем костюме вуки, нет?
But you're all nervous and sweaty. Но ты нервничаешь и вспотел.
You're totally sweaty honey. Ты совсем вспотел солнышко.
I can't swipe because my thumb is a little sweaty. потому что палец немного вспотел.
Больше примеров...
Пот (примеров 10)
Why is your lip all sweaty? Почему у вас над губой выступил пот?
I'm cold and sweaty! У меня озноб и пот!
Sorry I'm late and sweaty. Простите за опоздание и пот.
You look very tense and sweaty, Ты какой-то напряженный и с тебя пот градом.
Sweaty Upper Lip Alert. Пот над верхней губой.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 22)
I think my hand's getting a little sweaty. Я думаю, у меня рука немного вспотела.
I got very sweaty on the way over here. Я ужасно вспотела, пока бежала сюда.
So I was a little sweaty from moving and I thought that I would, you know... Я вспотела, пока ехала, и решила привести себя...
I think my cheek got sweaty. Думаю, моя щека вспотела.
Sorry, palm's a little sweaty. Извини, ладонь немного вспотела.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 14)
I'm all sweaty and everything. И я очень вспотели и все такое.
You two look sweaty and guilty. Вы вспотели и вид у вас виноватый.
White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight От слишком крепкой хватки побелели суставы и вспотели ладони
Your hands are sweaty. У тебя ладони вспотели.
My hands are just really sweaty right now. У меня просто руки вспотели.
Больше примеров...
Потеют (примеров 10)
They get your legs all sweaty and make them stick. От них ноги потеют и становятся липкими.
If your hands get sweaty, use some chalk. Если руки потеют, То нужно присыпать их мелом.
Right. 'Cause your feet are sweaty. Точно. Потому что твои ноги потеют.
When things get sweaty, that's the splash zone. Когда они потеют, там прямо как в аквапарке.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони.
Больше примеров...
Потею (примеров 11)
And the reason I'm sweaty is that... И причина, по которой я потею, состоит в том, что...
When I run, I get sweaty. Когда я бегаю, я потею.
I just get so sweaty when I run. Я так потею, когда бегаю.
I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит
Me neither, I get all sweaty Я тоже, а то потею постоянно
Больше примеров...
Потеет (примеров 9)
And it sometimes gets sweaty, so it sometimes smells. И иногда там потеет, а от этого иногда запах.
Okay, maybe he made a good shot once in a while, all right, but he was all sweaty and nervous. Ладно, может ему и удалось разок сделать хороший выстрел, но он потеет и нервничает.
First of all, he is crazily sweaty. Во-первых, он сильно потеет.
okay, he's sweaty and breathing fast, and with the angle of that regulator. Ћадно, он потеет и учащенно дышит, и регул€тор расположен под угломЕ
You could talk about how you always get a sweaty upper lip underneath studio lights. Вы могли бы рассказать, как всегда потеет ваша верхняя губа под светом прожекторов.
Больше примеров...
Потеть (примеров 8)
My hands are starting to get sweaty. А то у меня руки потеть начинают.
We're really good at being sweaty and smelly. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
No one's getting sweaty in my bathroom! Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда.
Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level? Вместо того, чтобы потеть на кровати с незнакомцами, почему бы тебе не попробовать перейти на следующий уровень?
We're really good at being sweaty and smelly. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
Больше примеров...
Попотеть (примеров 6)
What's wrong with getting sweaty? Что плохого в том, чтобы попотеть?
Who wants to get all rah-rah over something that makes you really sweaty? Кто же хочешь достигнуть вершин, занимаясь чем-то, что действительно заставляет попотеть?
These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть.
Want to go get sweaty in the bathroom? Хочешь попотеть в туалете?
Won't it get a bit sweaty in there? А попотеть не придется?
Больше примеров...