Английский - русский
Перевод слова Swan

Перевод swan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лебедь (примеров 140)
This towel swan that you made. Этот лебедь, которого ты сделал.
The Dharma folks at the swan worksite - Люди Дхармы на станции Лебедь...
It was briefly a roller skating rink, belonging to the White Swan Hotel, at the end of the 19th century, before reopening in 1910 as Monmouth's first cinema, the "Living Picture Palace and Rinkeries". Непродолжительное время, в конце XIX века, тут был ролледром, принадлежащий отелю Белый лебедь, а в 1910 году здание стало первым кинотеатром Монмута, «Living Picture Palace and Rinkeries».
We were just up on a ridge where we could look down into the Swan site. Мы были на перевале, чтобы разглядеть "Лебедь".
The Swan it is. "Лебедь", так "Лебедь".
Больше примеров...
Свон (примеров 281)
Ms. Swan, please just help me find her. Мисс Свон, прошу, помогите её найти.
Yes, Ms. Swan, there's a debate. Да, мисс Свон, дебатов.
We're back to Miss Swan? Мы опять вернулись к "мисс Свон"?
Genie of the Lamp, I wish to be sent to the same place as Emma Swan. Джин из Лампы, я желаю отправиться туда, куда отправилась Эмма Свон.
Ms. Swan, must I remind you that genetics mean nothing? Мисс Свон, сколько раз надо повторить, что генетическое родство ничего не значит.
Больше примеров...
Лебединый (примеров 7)
That swan dive of Sam's was a thing of beauty. Тот лебединый прыжок Сэма был прекрасен.
Neuschwanstein, or sometimes it's known as New Swan Castle. Нойшванштайн, или также известен как "Новый лебединый камень".
This M... beak of a swan... Так... Клюв лебединый...
The Transformation project also included improvements to the Swan Theatre, the creation of an array of new public spaces, including a new Riverside Cafe and Rooftop Restaurant, a 36-metre (118 ft) observation tower, and improved backstage conditions for the actors and crew. В проекте реконструкции также планировалось усовершенствовать Лебединый театр, создать целый ряд новых общественных площадок, в том числе новое кафе на берегу реки и ресторан на крыше, смотровую башню высотой 36 метров, а также улучшить закулисные условия для актеров и персонала.
You might be interested in this, Alan, for haemorrhoids, is swan's fat. Тебе будет интересно узнать, Алан, что лебединый жир лечит геморрой.
Больше примеров...
Сван (примеров 18)
Mr. Swan said he had it on him. М-р Сван нас предупредил, что это у него.
Swan stole my music and framed me! Сван украл мою музыку и подставил меня!
Swan heard me sing this. Сван слышал, что я пел это.
Swan, the tall one. Да, Сван, такая высокая.
Swan will take a look and get right back to you. Сван прослушает это и сразу вернет тебе.
Больше примеров...
Суон (примеров 15)
Marsha Swan's tabby cat, Spaghetti, is on the mend and expected to make a full recovery. Пятнистая кошка Марши Суон, Спагетти, выздоравливает и скоро совсем поправится.
In 1969, R.G. Swan found a counter-example to Noether's problem, with n = 47 and G a cyclic group of order 47 (although this group can be realized as a Galois group over the rationals in other ways). В 1969 году Р. Суон нашёл контрпример к задаче Нётер, в котором n = 47, а G - циклическая группа порядка 47 (хотя эта группа может быть реализована как группа Галуа над полем рациональных чисел другими способами).
Bring him in, Swan. Ведите его сюда, Суон.
Other Kaiser shipyards were located in Ryan Point (Vancouver) on the Columbia River in Washington state and on Swan Island in Portland, Oregon. Другие верфи Кайзера располагались в Райан-Пойнт (Ryan Point), Ванкувер и на Суон Айленд (Swan Island) в Портленде, штат Орегон.
In 1828 a further settlement was made, this time on the Swan River, and the name Swan River Colony was soon the term used to refer to the whole western part of the continent. В 1828 году англичанами было основано поселение на реке Суон, а название «колония Суон-Ривер» вскоре стало использоваться для обозначения всей западной части континента.
Больше примеров...
Свана (примеров 10)
This is a volunteer program funded by the Swan Foundation. Это добровольная программа, финансируемая Фондом Свана.
They are named for the Scottish physicist William Swan, who first studied the spectral analysis of radical diatomic carbon (C2) in 1856. Названы по имени шотландского физика Уильяма Свана, который впервые изучил спектры радикала углерода C2 в 1856 году.
The second numeric index, 3 or 4 for UU Aurigae indicates the strength of the Swan bands in the spectrum, on a scale of 1 to 5. Второй числовой индекс, З или 4 для UU Возничего, показывает ширину полос Свана в спектре в масштабе от 1 до 5.
Remember, no pictures of Swan. Запомните, не фотографировать Свана!
Using the more modern revised Morgan-Keenan scheme, a spectral type of C-N5- C2 6- has been published, with the C-N5 indicating an N-type carbon star with a temperature index of 5-, and a Swan band strength of 6- on a scale of 1 to 8. Используя более современную пересмотренную схему Моргана-Кинана, звезде был присвоен спектральный тип C-N5-C2 6-, а C-N5 указывает на углеродную звезду N-типа с температурным индексом 5 и интенсивностью полос Свана 6 - по шкале от 1 до 8.
Больше примеров...
Свону (примеров 6)
Margot says she never let Swan in through this door. Марго сказала, что не отпирала Свону дверь.
Tony arranged for Swan to come here that night and kill you. Тони велел Свону прийти сюда той ночью и убить тебя.
This money was to have been paid to Swan after he murdered Mrs. Wendice. Он должен был заплатить Свону, после того, как тот убьет миссис Вендис.
He told Swan he'd hide his key somewhere out here probably up on this ledge. Он сказал Свону, что спрячет ключ где-то здесь. Скажем, сверху на этом наличнике.
Are you suggesting I arranged for Swan to come here to blackmail her? Я должен сказать, что велел Свону прийти и шантажировать мою жену?
Больше примеров...
Swan (примеров 38)
Swan Songs was released by Polydor Records on May 18, 2009 in the United Kingdom with two bonus tracks. 18 мая 2009 года Swan Songs был издан в Великобритании под лейблом Polydor Records с двумя бонус-треками.
Worth previously worked at Swan & Edgar Ltd and Lewis & Allenby in London and at Maison Gagelin in Paris. До этого он работал в Swan & Edgar Ltd и Lewis & Allenby в Лондоне и в Maison Gagelin в Париже.
Mickey Gilley, Billy Swan, Melba Montgomery and Billy "Crash" Craddock were also first-time chart-toppers in 1974. Кантри-певцы Mickey Gilley, Billy Swan, Melba Montgomery и Billy "Crash" Craddock впервые в своей карьере возглавляли чарт в 1974 году.
The architectural firm of Swan and Maclaren then designed a more permanent walkway in 1915. Архитектурная компания «Swan and Maclaren» разработала новую дорожку в 1915 году.
The Scandinavian Swan Label evaluates the entire manufacturing process. Скандинавская маркировка «Лебедь» (Swan Label) дает оценку всему производственному процессу.
Больше примеров...
Свона (примеров 21)
He could've taken his key from Swan's pocket before you got here. А свой ключ он вынул из кармана Свона до приезда полиции.
The same night that Swan was killed. В ту же ночь убили Свона.
Interesting term for making James Swan pay you for his freedom. Интересное определение того, как вы заставили Джеймса Свона заплатить за свою свободу.
For instance, how could I have persuaded Swan to do a thing like this? Скажи, как, по-твоему, мне удалось убедить Свона пойти на это?
You know, it had always puzzled me that no key was found on Swan's body. Меня волновало то, что в карманах Свона не нашли ключа.
Больше примеров...
Ласточкой (примеров 13)
The swan dive was his grandfather's specialty. Прыжок ласточкой был любимым приёмом его дедушки.
We can jackknife into the swan. И тогда ты можешь войти в воду ласточкой.
You tell him anything, and I will personally find the tallest building in the city and swan dive off of it. Скажешь ему хоть что-нибудь я лично найду самое высокое здание в городе и нырну с него ласточкой вниз.
Fall, jump, swan dive, whatever suits you. Упала, прыгнула, полетела ласточкой, как тебе нравится.
She can take a swan dive from the window as far as I'm concerned. Она может выпрыгнуть ласточкой из окна, насколько я могу судить.
Больше примеров...