The aim of the Swan eco-label is to assist consumers in choosing, from within specific product groups, the particular products which cause the lowest environmental impacts at all stages of the products' life cycle. | Целью экомаркировки "Лебедь" является оказание помощи потребителям в выборе в отдельных товарных группах конкретных товаров, которые оказывают наименьшее воздействие на окружающую среду на всех этапах жизненного цикла товара. |
What is a swan? | А что такое лебедь? |
happens that I go into the tailors' shops and the movies all shriveled up... impenetrable, like a felt swan... navigating on a water of origin and ash. | "Случается, что внутри швейных мастерских и в кино блёклый, непроходимый, как войлочный лебедь что плавает в воде первопричины и пепла." |
Silver Swan we call it. | Он называется "Серебряный лебедь". |
It was briefly a roller skating rink, belonging to the White Swan Hotel, at the end of the 19th century, before reopening in 1910 as Monmouth's first cinema, the "Living Picture Palace and Rinkeries". | Непродолжительное время, в конце XIX века, тут был ролледром, принадлежащий отелю Белый лебедь, а в 1910 году здание стало первым кинотеатром Монмута, «Living Picture Palace and Rinkeries». |
Deputy Swan, sheriff, cordon off the area. | Помощник Свон, шериф, установите ограждения. |
Just remind me never to bet against you in the future, Ms. Swan. | В будущем напомните мне никогда не ставить против вас, мисс Свон. |
No, because you no longer worry me, Ms. Swan. | Именно. Вы же не враг мне, мисс Свон. |
Do you remember that favor you owe me, Ms. Swan? | Вы помните о нашей сделке, мисс Свон? |
I'm used to suffering, Swan, and I'm used to others getting their way. | Я привыкла страдать, Свон, и привыкла к тому, что другие добиваются желаемого. |
That swan dive of Sam's was a thing of beauty. | Тот лебединый прыжок Сэма был прекрасен. |
The Royal Shakespeare and Swan Theatres are on the western bank of the River Avon, with the adjacent Bancroft Gardens providing a scenic riverside setting. | Королевский Шекспировский театр и Лебединый театр располагаются на западном берегу реки Эйвон у садов Бэнкрофт, откуда открывается живописный вид на реку. |
The Transformation project also incorporated the creation of the temporary Courtyard Theatre to house performances in Stratford-upon-Avon during the time the Royal Shakespeare and Swan Theatres were closed, new offices at Chapel Lane, a nursery and refurbished rehearsal rooms at Arden Street. | Проект реконструкции также включал создание временного дворового театра для домашних представлений театра в Стратфорд-на-Эйвоне на время, пока были закрыты Королевский шекспировский театр и Лебединый театр, а также создание новых офисов на улице Чапел-Лэйн и детского сада, и ремонт репетиционных залы на Арден-Стрит. |
The Transformation project also included improvements to the Swan Theatre, the creation of an array of new public spaces, including a new Riverside Cafe and Rooftop Restaurant, a 36-metre (118 ft) observation tower, and improved backstage conditions for the actors and crew. | В проекте реконструкции также планировалось усовершенствовать Лебединый театр, создать целый ряд новых общественных площадок, в том числе новое кафе на берегу реки и ресторан на крыше, смотровую башню высотой 36 метров, а также улучшить закулисные условия для актеров и персонала. |
You might be interested in this, Alan, for haemorrhoids, is swan's fat. | Тебе будет интересно узнать, Алан, что лебединый жир лечит геморрой. |
Swan heard me sing this. | Сван слышал, что я пел это. |
Swan's only seeing girls. | Сван смотрит только девушек. |
Mr. Swan, you remember me. | Сван, Вы помните меня? |
Do you see Swan up there? | Видишь, Сван сидит там. |
Sibelius was married to writer Kaino Ihanelma (Nelma) Swan (1878-1970), and they had four children. | К.Сибелиус был женат на писательнице Кайно Иханельме Сван (1878-1970), в браке у них было четверо детей. |
Yagan would have been about 35 years old in 1829 when British settlers landed in the area and established the Swan River Colony. | Ягану было около 35 лет в 1829 году, когда британские поселенцы высадились в этой области и создали колонии у реки Суон. |
Solow and Swan suggested that increased savings could only temporarily increase growth, and only technological improvements could increase growth in the long-run. | Солоу и Суон предположили, что повышенная норма сбережений может ускорить рост лишь на время, а долгосрочный рост обуславливает лишь технологический прогресс. |
Bring him in, Swan. | Ведите его сюда, Суон. |
Swan, is there any reason why there should be an absurdly dressed Halfnaked man chained to a fence being tossed off by an old blind council worker? | Суон, есть причины того, что того абсурдно одетого, полуголого парня, пристёгнутого к забору, наяривает слепой чернорабочий посольства? |
Radio broadcasts against our country began back in 1959 with Radio Swan, a station situated on the Caribbean island of that name. | Непосредственно с 1959 года начало свои трансляции, направленные против нашей страны, "Радио Суон", радиостанция, расположенная на одноименном карибском острове. |
This is a volunteer program funded by the Swan Foundation. | Это добровольная программа, финансируемая Фондом Свана. |
They are named for the Scottish physicist William Swan, who first studied the spectral analysis of radical diatomic carbon (C2) in 1856. | Названы по имени шотландского физика Уильяма Свана, который впервые изучил спектры радикала углерода C2 в 1856 году. |
The second numeric index, 3 or 4 for UU Aurigae indicates the strength of the Swan bands in the spectrum, on a scale of 1 to 5. | Второй числовой индекс, З или 4 для UU Возничего, показывает ширину полос Свана в спектре в масштабе от 1 до 5. |
I scout talent for Swan. | Я ищу таланты для Свана. |
Remember, no pictures of Swan. | Запомните, не фотографировать Свана! |
Margot says she never let Swan in through this door. | Марго сказала, что не отпирала Свону дверь. |
Tony arranged for Swan to come here that night and kill you. | Тони велел Свону прийти сюда той ночью и убить тебя. |
This money was to have been paid to Swan after he murdered Mrs. Wendice. | Он должен был заплатить Свону, после того, как тот убьет миссис Вендис. |
He told Swan he'd hide his key somewhere out here probably up on this ledge. | Он сказал Свону, что спрячет ключ где-то здесь. Скажем, сверху на этом наличнике. |
Are you suggesting I arranged for Swan to come here to blackmail her? | Я должен сказать, что велел Свону прийти и шантажировать мою жену? |
He also stated the album will sound more similar to Swan Songs than American Tragedy. | Он также заявил, что альбом будет звучать более похоже на Swan Songs, чем на American Tragedy. |
Swan Songs was released by Polydor Records on May 18, 2009 in the United Kingdom with two bonus tracks. | 18 мая 2009 года Swan Songs был издан в Великобритании под лейблом Polydor Records с двумя бонус-треками. |
While supplying these motors to Fujitsu's main AC factory in Shanghai, the new subsidiary will also sell them to other companies in China and other countries respectively through the sales channels of Little Swan Group and Fujitsu General. | Поставляя эти двигатели на главную фабрику переменного тока Fujitsu в Шанхае, новый филиал намерен продать их другим компаниям в Китае и в другие страны через коммерческие каналы Little Swan Group и Fujitsu General. |
I think it's going to be more like 'Swan Songs' than 'American Tragedy.' | Я думаю, это будет более похоже на Swan Songs, чем на American Tragedy. |
The Scandinavian Swan Label evaluates the entire manufacturing process. | Скандинавская маркировка «Лебедь» (Swan Label) дает оценку всему производственному процессу. |
The same night that Swan was killed. | В ту же ночь убили Свона. |
And the key Wendice took out of Swan's pocket and returned to her handbag was... | А ключ, который Вендис взял в кармане Свона и бросил в сумку жены, был... Ключом Свона. |
Buck Cooper was James Swan's musical mentor, right? | Бак Купер был музыкальным наставником Свона, верно? |
My letter, her stocking and the fact that because no key was found on Swan she must've let him in. | Это мое письмо, ее чулок и тот факт, что раз у Свона не нашли ключа, она впустила его сама. |
Everyone, this is SSA Kate Callahan from Andy Swan's unit. She'll be joining the team. | Внимание все, это агент Кейт Каллахан из подразделения Энди Свона. |
You tell him anything, and I will personally find the tallest building in the city and swan dive off of it. | Скажешь ему хоть что-нибудь я лично найду самое высокое здание в городе и нырну с него ласточкой вниз. |
He did a swan dive off a grain elevator before they could put him away, but I still get the reward. | Он прыгнул ласточкой с элеватора для песка прежде, чем его успели снять. но я все равно получу вознаграждение. |
Your client might've gotten away with harassing Sharon's last two husbands, but this time he went to far, to the point where Marco Tidwell felt his only escape was to do a swan dive off the 15th floor of the Eisenworth building. | Вашему клиенту сошло с рук то, что он преследовал двух бывших мужей Шэрон, но в этот раз всё зашло так далеко, что у Марко Тидвелл был только один выход - спрыгнуть ласточкой с 15-го этажа Айзенворт-билдинг. |
And as for the lovely signorina, well, she can take a swan dive from her window as far as I'm concerned. | А что до прелестной синьорины, ну, она может прыгнуть ласточкой из своего окна, если хочешь знать моё мнение. |
She can take a swan dive from the window as far as I'm concerned. | Она может выпрыгнуть ласточкой из окна, насколько я могу судить. |