| Stop that infernal quacking, cried the swan... | Прекрати это адское кряканье, крикнул лебедь... |
| The statements made by Swan and summer sparked fierce criticism in politics and business. | Заявления, сделанные Лебедь и летом вызвали ожесточенную критику в политике и бизнесе. |
| But in about six hours, the same thing is going to happen at the site for the Swan station, only the energy there is about 30,000 times more powerful. | Здесь не представляет, ...но через приблизительно 6 часов, подобное произойдет на месте расположения станции "Лебедь", только выброс энергии будет примерно в 30 тысяч раз мощнее, сэр. |
| Mr Martin? - The swan... | Мсье Мартен, лебедь? |
| The beautiful, graceful swan. | Прекрасный и изящный лебедь. |
| Ms. Swan, don't let your feelings cloud your judgment. | Мисс Свон, не позволяйте чувствам затуманивать ваш разум. |
| Ladies and gentlemen, we are gathered here on this glorious day to witness the union of Edward Cullen and Bella Swan. | Дамы и господа, мы собрались здесь в этот великолепный день чтобы засвидетельствовать союз Эдварда Каллена и Беллы Свон. |
| Ms. Swan, this meeting is to discuss issues facing Storybrooke. | Мисс Свон, на этом заседании обсуждаются дела, касающиеся Сторибрука. |
| Swan, you got mail. | Свон, тебе письмо. |
| Ms. Swan, you will sit down immediately, or so help me - | Мисс Свон, вы сейчас же сядете на место, или я... |
| Neuschwanstein, or sometimes it's known as New Swan Castle. | Нойшванштайн, или также известен как "Новый лебединый камень". |
| The Transformation project also incorporated the creation of the temporary Courtyard Theatre to house performances in Stratford-upon-Avon during the time the Royal Shakespeare and Swan Theatres were closed, new offices at Chapel Lane, a nursery and refurbished rehearsal rooms at Arden Street. | Проект реконструкции также включал создание временного дворового театра для домашних представлений театра в Стратфорд-на-Эйвоне на время, пока были закрыты Королевский шекспировский театр и Лебединый театр, а также создание новых офисов на улице Чапел-Лэйн и детского сада, и ремонт репетиционных залы на Арден-Стрит. |
| This M... beak of a swan... | Так... Клюв лебединый... |
| The Transformation project also included improvements to the Swan Theatre, the creation of an array of new public spaces, including a new Riverside Cafe and Rooftop Restaurant, a 36-metre (118 ft) observation tower, and improved backstage conditions for the actors and crew. | В проекте реконструкции также планировалось усовершенствовать Лебединый театр, создать целый ряд новых общественных площадок, в том числе новое кафе на берегу реки и ресторан на крыше, смотровую башню высотой 36 метров, а также улучшить закулисные условия для актеров и персонала. |
| You might be interested in this, Alan, for haemorrhoids, is swan's fat. | Тебе будет интересно узнать, Алан, что лебединый жир лечит геморрой. |
| Swan's only seeing girls. | Сван смотрит только девушек. |
| Do you see Swan up there? | Видишь, Сван сидит там. |
| Swan, the tall one. | Да, Сван, такая высокая. |
| One box of Swan Vestas, partly used. | Частично использованный коробок спичек Сван Веста. |
| Mr. Swan's got my music. | М-р Сван присвоил мою музыку. |
| Yagan would have been about 35 years old in 1829 when British settlers landed in the area and established the Swan River Colony. | Ягану было около 35 лет в 1829 году, когда британские поселенцы высадились в этой области и создали колонии у реки Суон. |
| He was also punched in the face by Peter Swan in a training ground incident, though the pair would eventually make up and become friends. | Также на тренировочной площадке его ударил в лицо одноклубник Питер Суон, хотя в конечном итоге они помирились и стали друзьями. |
| Solow and Swan produced a more empirically appealing model with "balanced growth" based on the substitution of labor and capital in production. | Солоу и Суон построили модель, которая лучше объясняла эмпирические данные - её элементом был «сбалансированный рост», основанный на замещении труда и капитала в производстве. |
| Radio broadcasts against our country began back in 1959 with Radio Swan, a station situated on the Caribbean island of that name. | Непосредственно с 1959 года начало свои трансляции, направленные против нашей страны, "Радио Суон", радиостанция, расположенная на одноименном карибском острове. |
| In 1828 a further settlement was made, this time on the Swan River, and the name Swan River Colony was soon the term used to refer to the whole western part of the continent. | В 1828 году англичанами было основано поселение на реке Суон, а название «колония Суон-Ривер» вскоре стало использоваться для обозначения всей западной части континента. |
| This is a volunteer program funded by the Swan Foundation. | Это добровольная программа, финансируемая Фондом Свана. |
| In being the greatest showman of my time I'm recording live for the Swan Archives. | Будучи самым великим шоуменом своего времени я записываю это для Архивов Свана. |
| They are named for the Scottish physicist William Swan, who first studied the spectral analysis of radical diatomic carbon (C2) in 1856. | Названы по имени шотландского физика Уильяма Свана, который впервые изучил спектры радикала углерода C2 в 1856 году. |
| Remember, no pictures of Swan. | Запомните, не фотографировать Свана! |
| Carbon star spectral types were later refined in the Morgan-Keenan system and SU Andromedae was typically classified as C64, indicating a fairly cool carbon star and the subscript 4 showing modest Swan band intensity. | Позднее спектральные классы углеродных звёзд были обновлены в системе Моргана-Кинана, после чего SU Андромеды относят к классу C64, что означает относительно холодную углеродную звезду, индекс 4 показывает умеренную интенсивность полосы Свана. |
| Margot says she never let Swan in through this door. | Марго сказала, что не отпирала Свону дверь. |
| This money was to have been paid to Swan after he murdered Mrs. Wendice. | Он должен был заплатить Свону, после того, как тот убьет миссис Вендис. |
| He told Swan he'd hide his key somewhere out here probably up on this ledge. | Он сказал Свону, что спрячет ключ где-то здесь. Скажем, сверху на этом наличнике. |
| He told Swan that he would leave your latchkey under the stair carpet. | Он сказал Свону, что оставит ключ миссис Вендис под ковром на лестнице. |
| Are you suggesting I arranged for Swan to come here to blackmail her? | Я должен сказать, что велел Свону прийти и шантажировать мою жену? |
| He did not know what had happened to his trunk of belongings which, it transpired, had been left behind at the Swan Tavern in Richmond. | По не помнил, что случилось с его багажом, который, как позднее выяснилось, остался в Ричмонде, в заведении под названием Swan Tavern. |
| On March 8, 2012, Ukrainian amateur astronomer Vladimir Bezugly reported an unknown comet in 3 images taken by the SWAN instrument on board the SOHO spacecraft. | 8 марта 2012 года украинский астроном-любитель Владимир Безуглый сообщил об обнаружении неизвестной кометы на трёх изображениях, полученных инструментом SWAN обсерватории SOHO. |
| Comet C/2012 E2 (SWAN) was a Kreutz group sungrazing comet discovered by Vladimir Bezugly in publicly available images taken by the SWAN instrument (Solar Wind ANisotropies) on board the SOHO spacecraft. | C/2012 E2 (SWAN) - комета семейства Крейца, открытая Владимиром Безуглым по наблюдениям на инструменте SWAN на борту космической обсерватории SOHO. |
| Both were released on the Swan Records label in the United States-the only Beatles releases on that label (the British release was on Parlophone). | В США оба сингла были изданы лейблом Swan Records - и это были единственные записи The Beatles, выпущенные лейблом. |
| The Scandinavian Swan Label evaluates the entire manufacturing process. | Скандинавская маркировка «Лебедь» (Swan Label) дает оценку всему производственному процессу. |
| And the key Wendice took out of Swan's pocket and returned to her handbag was... | А ключ, который Вендис взял в кармане Свона и бросил в сумку жены, был... Ключом Свона. |
| How did Campbell react when James Swan escaped? | Как отреагировал Кэмпбел на побег Джеймса Свона? |
| For instance, how could I have persuaded Swan to do a thing like this? | Скажи, как, по-твоему, мне удалось убедить Свона пойти на это? |
| Everyone, this is SSA Kate Callahan from Andy Swan's unit. She'll be joining the team. | Внимание все, это агент Кейт Каллахан из подразделения Энди Свона. |
| But as Swan was killed, we assumed that your key would still be in one of Swan's pockets. | Но раз Свон убит, Вендис предположил, что ключ миссис Вендис все еще в кармане Свона. |
| He just took a 15-story swan dive into concrete. | Он только что прыгнул ласточкой в бетон с 15 этажа. |
| Your client might've gotten away with harassing Sharon's last two husbands, but this time he went to far, to the point where Marco Tidwell felt his only escape was to do a swan dive off the 15th floor of the Eisenworth building. | Вашему клиенту сошло с рук то, что он преследовал двух бывших мужей Шэрон, но в этот раз всё зашло так далеко, что у Марко Тидвелл был только один выход - спрыгнуть ласточкой с 15-го этажа Айзенворт-билдинг. |
| Fall, jump, swan dive, whatever suits you. | Упала, прыгнула, полетела ласточкой, как тебе нравится. |
| She can take a swan dive from the window as far as I'm concerned. | Она может выпрыгнуть ласточкой из окна, насколько я могу судить. |
| Have you heard of the swan dive? | Ты слышал о прыжке ласточкой? |