I get a kick out of that first swallow when I'm dry. |
Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума. |
This swallow is worth more than you could makeing a month. |
Этот глоток стоимостью больше, чем ты заработаешь в месяц. |
When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. |
Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз. |
Here is to the first swallow. |
Выпьем за первый глоток. |
Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. |
А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню. |
Each swallow of wine you take, every key you turn, every... friend you make... you'll never have another moment's peace. |
Каждый глоток вина, что ты сделаешь, каждый ключ, что ты повернёшь, каждый... человек, с которым ты подружишься... |
Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 |
Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток. |
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. |
Змея съела мышь - проглотила за один глоток. |
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? |
Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка? |
So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up |
Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать |