| Look, Svetlana wants you to go. | Слушай, Светлана хочет, чтобы ты ушел. |
| Svetlana made us sign some phony adoption papers and now she owns The Alibi. | Светлана заставила нас подписать фальшивые документы на усыновление, и теперь она владеет Алиби. |
| Ms. Svetlana Tsyro (MSC-W) provided further information about the modelling of particle-bound water, an issue highlighted by the review of the unified EMEP model. | Г-жа Светлана Циро (МСЦ-З) представила новую информацию о моделировании связанной частицами воды; этот вопрос был поднят в ходе оценки унифицированной модели ЕМЕП. |
| What, Svetlana's our boss? | Светлана что, наш босс? |
| Gostyukhin, who worked for six years in the theater of the Soviet Army as a furniture and prop maker, once replaced a sick actor in the play Unknown Soldier, where he was noticed by Svetlana Klimova who was the second unit director of Vasiliy Ordynski. | Гостюхин, до этого шесть лет работавший в театре Советской армии мебельщиком-реквизитором, однажды подменил заболевшего актёра в спектакле «Неизвестный солдат», где его заметила второй режиссёр Василия Ордынского - Светлана Климова. |
| No, it's my cousin, svetlana. | Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы. |
| The criminal division of Moscow city court found the lower court's decision to remand Svetlana Bakhmina in custody to be lawful and well founded. | Палата по уголовным делам Московского городского суда признала решение нижестоящего суда о заключении г-жи Светланы Бахминой под стражу законным и обоснованным. |
| "Producer of the Svetlana Loboda:"We create real space ship"". | Продюсер Светланы Лободы: «Мы создаем настоящий космический корабль» (рус.). |
| Debut track of the artist, in his work balances on the edge between hip-hop, Grima and rap with elements of pop music, was recorded under the guidance of Natella and Svetlana. | Дебютный трек исполнителя, в своем творчестве балансирующего на стыке хип-хопа, грайма и рэпа с элементами поп-музыки, был записан под руководством Нателлы и Светланы. |
| On 28 April 2009, the premiere of Svetlana Abakumova's documentary film "Sunday in the studio" was screened (Studio FSS, art-movement Old Man Bukashin, Studio Telesistema). | 28 апреля 2009 года состоялась премьера документального фильма Светланы Абакумовой «Воскресенье в мастерской» (Студия FSS, арт-движение Старик Букашкин. |
| Kev, you open the bar today with Svetlana. | Кев, ты открываешь бар со Светланой. |
| The team especially appreciates the work done by the mission coordinator, Ms. Svetlana Stirbu. | Особую признательность Группа выражает за работу, проделанную координатором миссии г-жой Светланой Стирбу. |
| Sources close to the case say Russo's motive may be tied to Reynolds' relationship with co-star Svetlana Renkov, who is currently under investigation for her alleged ties to Russian organized crime. | Источники, близкие к делу, рассказали, что мотивом Руссо могли послужить отношения Рейнольдса с его коллегой Светланой Ренковой, которая в настоящее время находится под следствием из-за ее предполагаемых связей с русской организованной преступностью. |
| We, re about to skinny-dip with Svetlana. | Мы собираемся искупатся голышом со Светланой. |
| In 1997 Sergei married Svetlana Mikhailova (author of the television projects "Wordsmiths" and "Canon"). | В 1997 году Сергей познакомился со своей будущей женой Светланой (автором телевизионных программ «Акулы пера» и «Канон» на ТВ-6). |
| The point is, is that the guy can get Svetlana a new identity. | Суть в том, что этот парень может сделать Светлане новый паспорт. |
| Svetlana Ponomareva (Russicats cattery) - for friendship, understanding, support and help during difficult moments. | Светлане Пономаревой (питомник Russicats) - за дружбу, понимание, поддержку и помощь в трудные моменты. |
| «Essay on violence», August 31, 1984, the Chistopol prison (From a letter to Svetlana Balashova). | «Эссе о насилии», 31 августа 1984, Чистопольская тюрьма (Из письма Светлане Балашовой). |
| I'm going to propose to Svetlana. | Я сделаю предложение Светлане. |
| In June 2000, Sergeychik came to the apartament of his 31-year old mistress, the head of the warehouse of the Shchuchyn Meat Processing Plant Svetlana Pyrskaya. | В июне 2000 года Сергейчик пришёл на квартиру к своей 31-летней любовнице, заведующей складом Щучинского мясокомбината Светлане Пырской. |
| Charlie died trying to get Svetlana away from her dangerous family. | Чарли погиб, пытаясь спасти Светлану от ее опасной семейки. |
| Listen, I'll take him, you, his cousin, his grandma, Svetlana, his three poodles, and a goldfish all at the same time. | Слушай, я вырублю его, тебя, его брата, его бабулю, Светлану, его трёх пуделей, и золотую рыбку одновременно. |
| Do you think you can talk to her before she kills Svetlana? | Сможешь с ней поговорить до того, как она убьёт Светлану? |
| At the 2001 World Championship, Trefilov returned two veterans, Raisa Verakso, which was her sixth participation at Worlds, and the 1990 World champion, goalkeeper Svetlana Bogdanova. | К чемпионату мира 2001 года Трефилов всё же вернул в сборную двух её ветеранов - Раису Вераксо, для которой это мировое первенство стало уже шестым в карьере, и чемпионку мира 1990 года в составе сборной СССР вратаря Светлану Богданову. |
| The next day he came over with TV news anchor Svetlana Sorokina. By the way, do you remember what Benediktov ordered? | На следующий день привел к вам телеведущую Светлану Сорокину... Кстати, вы не помните, что выбрал Венедиктов? |