| On the same day of the press conference, Messrs. Sato and Suzuki filed a report about the suspected embezzlement and offered their full collaboration in order to help the authorities to investigate further on this matter. | В день, когда состоялась пресс-конференция, г-да Сато и Судзуки подали сообщение о предполагаемом расхищении, и предложили свое сотрудничество, чтобы помочь властям далее расследовать данное дело. |
| Jiro Suzuki, a correspondent for the Tokyo Nichi Nichi, wrote, When I went back to the Zhongshan Gate, I saw for the first time an unearthly, brutal massacre. | Дзиро Судзуки, корреспондент Токуо Nichi Nichi, писал, «Когда я вернулся к воротам Чжуншань, я впервые наблюдал невероятную, жестокую резню. |
| Among the staff was head programmer Atsumoto Nakagawa and character and enemy designer Yasushi Suzuki. | Также в команду входили: программист Ацумото Накагава, проектировщик объектов и персонажей Ясуси Судзуки. |
| In response, Shichihei Yamamoto and Akira Suzuki wrote two controversial yet influential articles which sparked the negationist movement. | В ответ на них Ситихэй Ямамото и Акира Судзуки написали две противоречивые и до сих пор часто цитируемые работы, которые вдохновили движение отрицателей Нанкинской резни. |
| During the Russo-Japanese War, Suzuki commanded Destroyer Division 2 in 1904, which picked up survivors of the Port Arthur Blockade Squadron during the Battle of Port Arthur. | Во время русско-японской войны Судзуки командовал 2-м дивизионом эскадренных миноносцев в 1904 году и 4-м дивизионом в 1905 году, в состав которого были включены остатки блокировавших Порт-Артур кораблей. |
| Dr. Suzuki was briefed on forthcoming EROPA activities. | Д-р Сузуки была проинформирована о предстоящих мероприятиях ВРОГА. |
| Mr. Kazuto Suzuki, maritime transport (Japan) | г-на Казуто Сузуки, морской транспорт (Япония) |
| Ms. Suzuki (Japan) welcomed the initiative by the Group of 77 and China regarding South-South cooperation and said that her delegation would participate actively in the consultations on the draft resolution. | Г-жа СУЗУКИ (Япония) приветствует инициативу Группы 77 и Китая в отношении сотрудничества Юг-Юг и говорит, что ее делегация будет активно участвовать в консультациях по проекту резолюции. |
| The fields with such an automorphism are those of order 22n+1, and the corresponding groups are the Suzuki groups 2B2(22n+1) = Suz(22n+1). | Поля с таким автоморфизмом - это поля порядка 22n+1 и соответствующие группы являются группами Сузуки 2B2(22n+1) = Suz(22n+1). |
| I called Suzuki's widow. | Я звонил жене Сузуки. |
| "Yu Suzuki still wants to make Shenmue 3". | Yu Suzuki все еще не отказался от идеи создания Shenmue 3 (рус.). |
| The automobile industry is also important to the city; after Tata's Nano project, Ford and Suzuki are planning to establish plants near Ahmedabad while the groundbreaking ceremony for Peugeot has already been performed. | Важную роль в экономике также играет автомобильная промышленность: в городе действует завод Tata Motors, планируют открыть производства компании Ford и Suzuki, к строительству завода приступила компания Peugeot. |
| Production in Hungary was expected to be 60,000 units per year - two thirds to be sold by Suzuki and one third by Fiat, badged as the Sedici. | Предполагается, что 60 тыс. автомобилей SX4 будут реализованы следующим образом: 2/3 компанией Suzuki и 1/3 компанией Fiat под брендом Fiat Sedici. |
| TOKYO - The name "Suzuki" is the most popular surname in Japan and the brand name of the most popular car in India. | Токио. В Японии Suzuki - это самая популярная фамилия, а также название бренда самой популярной машины в Индии. |
| Osamu Suzuki may not be willing to share all of the secrets of his success with his competitors, but they and Japanese diplomats should be studying the Suzuki method. | ОсамуСузуки, возможно, не захочет поделиться всеми секретами своего успеха с конкурентами, однако они вместе с японскими дипломатами должны заняться изучением опыта Suzuki. |