| Nisei Week Foundation president for 2006, Michelle Suzuki, described the festival as "the opportunity for people of all backgrounds to celebrate Japanese heritage and culture". | Президент Фонда Недели Nisei на 2006, Мишель Судзуки, описал фестиваль как «возможность для людей с любым наследием окунуться в японское наследие и культуру». |
| After his retirement from military service, Suzuki was active in the development of the Japanese automobile industry to his death in 1957. | После ухода на пенсию Судзуки принимал активное участие в развитии японской автомобильной промышленности. |
| In November~December 2005 he toured with singer Ami Suzuki on her "Suzuki Ami Around the World" live house tour, which took place in Tokyo, Osaka and Nagoya. | В ноябре-декабре 2005 года он гастролировал с японской певицей Ами Судзуки (англ. Ami Suzuki) в японской части её мирового турне в Токио, Осака и Нагоя. |
| During the Russo-Japanese War, Suzuki commanded Destroyer Division 2 in 1904, which picked up survivors of the Port Arthur Blockade Squadron during the Battle of Port Arthur. | Во время русско-японской войны Судзуки командовал 2-м дивизионом эскадренных миноносцев в 1904 году и 4-м дивизионом в 1905 году, в состав которого были включены остатки блокировавших Порт-Артур кораблей. |
| Tokoku. animation: Shn-ichi Suzuki | Т о к о к у Аниматор Синити Судзуки |
| Suzuki Samurai - ninja name, garbage car. | Сузуки Самурай... Имя для ниньзя, гавно, а не машина. |
| Captain came down to Homicide today, presented Suzuki's widow with the Medal of Honor. | Капитан сегодня был в убойном, вручил вдове Сузуки его медаль за отвагу. |
| I called Suzuki's widow. | Я звонил жене Сузуки. |
| Suzuki's widow gave you a brain? | Вдова Сузуки дала тебе мозги? |
| It looks like Suzuki must've surprised these guys and gone down swinging. | Похоже, Сузуки застал этих парней врасплох и решил действовать. |
| She is a fan of motorcycles and owns a Suzuki Hayabusa. | Варон любит мотоциклы и имеет свой Suzuki Hayabusa. |
| After the 2010 AFF Suzuki Cup and his superb performance at the early stages in the 2011 Super League Malaysia season, Safee agreed to join the Indonesian Super League team, Pelita Jaya to gain more experience. | После 2010 кубка AFF Suzuki и его превосходной продуктивности на ранних этапах Суперлиги Малайзии 2011 года Сафи согласился присоединиться к индонезийской команды Суперлиги, «Пелита Джая», чтобы получить больше опыта. |
| In December 2015, Suzuki announced that the MR Wagon would end its production. | В декабре 2013 года руководство компании Suzuki объявило о постепенном прекращении производства автомобиля. |
| Osamu Suzuki may not be willing to share all of the secrets of his success with his competitors, but they and Japanese diplomats should be studying the Suzuki method. | ОсамуСузуки, возможно, не захочет поделиться всеми секретами своего успеха с конкурентами, однако они вместе с японскими дипломатами должны заняться изучением опыта Suzuki. |
| Suzuki introduced the DR350 in 1990 and promoted it as a DualSport or "dirt bike with a license plate". | В 1990 году компания Suzuki выпустила мотоцикл DR350, официально позиционирующийся как DualSport или «dirt bike with a license plate» («внедорожный мотоцикл с номерным знаком»). |