Английский - русский
Перевод слова Sussex

Перевод sussex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сассекс (примеров 52)
"Sussex" is not a who, it's a what. Сассекс это ни кто, а что.
Following the research meeting organized in cooperation with the Wilton Park Conference Centre, (Sussex, United Kingdom) in February 2001, UNIDIR published a report of the meeting entitled Missile Defence, Deterrence and Arms Control: Contradictory Aims or Compatible Goals? После проведения научно-исследовательского совещания, организованного совместно с Конференционным центром «Уилтон парк» (Сассекс, Соединенное Королевство) в феврале 2001 года, ЮНИДИР опубликовал доклад Конференции, озаглавленный «Противоракетная оборона, сдерживание и контроль над вооружениями: противоречивые или совместимые цели».
The Duke of Sussex is most singular. Герцог Сассекс исключительный человек.
Cædwalla had successfully conquered the kingdoms of Sussex and Kent, and his abdication may have contributed to the unsettled history of the southeast over the next few years. Кедвалла успешно завоевал королевства Сассекс и Кент, но его удаление от власти, возможно, способствовало установлению политического хаоса на юго-востоке на следующие несколько лет.
Every Tuesday, Carroll was shackled and transported to the Sussex County law library, where he was confined to a sealed room, one guard. Да, каждый вторник Кэрола связывали и доставляли в правовую библиотеку округа Сассекс.
Больше примеров...
Сассексе (примеров 31)
I myself once courted a librarian in Sussex. Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе.
I have a BSE from Sussex, Chris. У меня самый высокий средний балл в Сассексе, Крис!
For our kids their first experiences at George's house were not unlike the experience that Derek and I had when we went on that weekend to Sussex, but without the drugs. Для наших детей, их первые впечатления от дома Джорджа, были подобны нашим с Дереком, когда мы провели те выходные в Сассексе, но, разумеется, без ЛСД.
A few years later, another celebrated Sussex archaeologist, Charles Dawson, found a brick at Pevensey Fort in Sussex, which was purportedly made in Honorius' time. Несколькими годами позже другой сассекский археолог Чарльз Доусон (англ. Charles Dawson) обнаружил кирпич в Пивенси Форт (англ. Pevensey Fort) в Сассексе, который предположительно был изготовлен во времена Гонория.
In 1800, Blake moved to a cottage at Felpham, in Sussex (now West Sussex), to take up a job illustrating the works of William Hayley, a minor poet. В 1800 году Блейк переезжает в небольшой дом в Фелфаме (англ.), в Сассексе (теперь это Западный Сассекс), получив заказ на иллюстрацию работ молодого поэта Уильяма Хейли.
Больше примеров...
Суссексе (примеров 32)
But I dare say she's left her heart behind in Sussex. Но она, осмелюсь сказать, оставила свое сердце в Суссексе.
Excellent examples of Regency properties dominate Brighton and Hove in East Sussex; in particular in its Kemp Town and Brunswick (Hove) estates. Прекрасные примеры стиля доминируют в Брайтон-энд-Хов в Восточном Суссексе; в частности в его поместьях Кемп-Таун и Брансвик (Хов).
McKee has been married to Kez Cary since 1989; they live in East Sussex, England. Макки вышла замуж за Кеза Кэри в 1989 году; они живут в Восточном Суссексе, Англия.
The eponymous narrator is a Sussex country boy who is taken to London by his uncle Sir Charles Tregellis, a highly respected gentleman and arbiter of fashion who is on familiar terms with the most important people of Great Britain. Мальчик вырос в сельской местности, Суссексе, но в возрасте семнадцати лет был приглашен в Лондон своим дядей, сэром Чарльзом Треджеллисом, уважаемым джентльменом, законодателем моды, который был знаком с важнейшими лицами Великобритании.
For what you found out in your visits into Sussex, it was vital for the solving of both mysteries. Сведения, которые Вы добыли в Суссексе крайне важны для решения обеих тайн.
Больше примеров...
Сассекса (примеров 26)
So, the kid who owned these trainers came to London from Sussex 20 years ago - and left them behind. Этот парень приехал в Лондон из Сассекса 20 лет назад и забросил эти кроссовки.
Analysis shows it's from Sussex with London mud overlaying it. Анализ показывает, что грязь из Сассекса, а поверх неё - лондонская грязь.
Wayne Rigsby from Sussex. Уэйн Ригсби из Сассекса.
Well, I would hardly consider you an expert, your family hailing from Sussex. Едва ли вас можно считать экпертом в этом вопросе, ведь сами вы из Сассекса.
Helen started to paint the beautiful countryside around her and particularly the picturesque farmhouses and cottages of Surrey and Sussex for which she became famous. Хелена начала рисовать красивые сельские пейзажи, окружающую природу, особенно, живописные сельские дома и поместья Суррея и Сассекса, и вскоре стала популярной художницей.
Больше примеров...
Суссекс (примеров 32)
Roache was educated at Bishop Luffa School in Chichester, West Sussex and at Rydal School in Colwyn Bay in north Wales. Роуч учился в школе Бишоп Луффа (англ. Bishop Luffa School) в Чичестере, графство Суссекс и в независимой школе Ридал (англ. Rydal School) в Колвин-Бэй, Северный Уэльс.
He was also made Viscount Macmillan of Ovenden, of Chelwood Gate in the County of East Sussex and of Stockton-on-Tees in the County of Cleveland, at the same time, also in the Peerage of the United Kingdom. Он также был сделан виконтом Макмилланом из Овендена, Челвуд-Гейта в графстве Восточный Суссекс и Стоктон-он-Тиса в графстве Кливленд, одновременно, и также в звании пэра Соединенного Королевства.
West Sussex, United Kingdom Западный Суссекс, Соединенное Королевство
Duncan Grant's remains are buried beside Vanessa Bell's in the churchyard of St. Peter's Church, West Firle, East Sussex. Дункан Грант похоронен рядом с Ванессой Белл на кладбище при церкви святого Петра в Фирле, графство Восточный Суссекс.
In 1812 he was created Baron Wilmington, of Wilmington in the County of Sussex, Earl Compton, of Compton in the County of Warwick, and Marquess of Northampton. В 1812 году для него был создан титул барона Уилмингтона из Уилмингтона в графстве Суссекс, графа Комптона из Комптона в графстве Уорикшир и маркиза Нортгемптона (Пэрство Соединённого королевства).
Больше примеров...
Суссекса (примеров 16)
The van has been preserved by the Kent and East Sussex Railway. Этот вагон был сохранён железной дорогой Кента и Восточного Суссекса.
It was believed that knuckers could be found at knuckerholes in various places in Sussex, including Binsted, Lyminster, Lancing, Shoreham and Worthing. Считалось, что накеров можно найти в логовах в некоторых местах Суссекса, в том числе при Лайминстере, Лансинге, Шорхэме и Ворфинге.
Not usually a problem in Sussex. Нетипичная проблема для Суссекса.
However, doubts have been expressed about the authenticity of the charters which support this version of events, and it is possible that Offa's direct involvement in Sussex was limited to a short period around 770-71. Однако, подлинность хартий, подтверждающих эту версию событий, вызывает сомнения и, возможно, что непосредственное участие Оффы в делах Суссекса было ограничено коротким периодом приблизительно 770-771 годов.
The fair one - Miss Valentine Wannop, holder of the quarter-mile, half-mile, high jump and long jump records for East Sussex, and housemaid-typewriter for her mother, the novelist. Та, что светленькая - Мисс Валентина Уонноп, рекордсменка Восточного Суссекса в беге на четверть мили, на полмили, а также в прыжках в высоту и в длину, выполняющая обязанности горничной и машинистки при своей матери-писательнице.
Больше примеров...
Сассекский (примеров 9)
Prince Harry, Duke of Sussex, Earl of Dumbarton, Baron Kilkeel (b. Принц Гарри, герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил (род.).
At the end of 1812, the Earl of Moira resigned to take up the post of Governor of India, and the Duke of Sussex became Grand Master on the resignation of his brother, the Prince Regent. В конце 1812 года граф Мойра ушёл в отставку, чтобы занять пост губернатора Индии, а герцог Сассекский стал великим мастером «Современных».
Has held visiting teaching and research appointments, including at the University of Cambridge, the World Bank, the Institute of Development Studies, Sussex University, UNDP in Jakarta and the International Food Policy Research Institute. Работал внештатным преподавателем и исследователем в различных учебных заведениях и учреждениях, включая Кембриджский университет, Всемирный банк, Институт по исследованию вопросов развития, Сассекский университет, отделение ПРООН в Джакарте и Международный исследовательский институт продовольственной политики.
Sussex University, United Kingdom Сассекский университет, Соединенное Королевство
Yes, and in the course of one brief exchange, I've already gleaned that Moriarty is between 40 and 45 years of age, he hails from Sussex, and he has some interest or connection to Mr. Wallace Rourke. Да, и за короткий разговор я уже выяснил, что Мориарти где-то между 40 и 45, его акцент похож на сассекский, и он каким-то образом заинтересован или связан с Уоллесом Рурком.
Больше примеров...
Сассекского (примеров 6)
It was originally made for the Duke of Sussex and had a gold case. Первоначально он предназначался для герцога Сассекского и был в золотом корпусе.
The study was conducted by leading economists Ricardo French Davis of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and Stephany Griffith Jones, Professor at the Institute of Development Studies, Sussex University. Это исследование было проведено ведущими экономистами - Рикардо Френчем Дэвисом из Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна и Стефани Гриффит Джоунс, профессором Научно-исследовательского института по проблемам развития Сассекского университета.
The final union was in the hands of two sons of the King, the Duke of Sussex, the Grand Master of the Moderns, and the Duke of Kent. Окончательный союз был в руках двух сыновей короля, герцога Сассекского, великого мастера «Современных» и герцога Кентского.
The 39th Division was so depleted that it was reduced to a composite brigade, the Hertfordshires being amalgamated with 11th Royal Sussex Regiment to form a single battalion. Разгром 39-й дивизии привёл её фактическому преобразованию в бригаду, а Хартфордширский полк в лице 1/1-го батальона был объединён с 11-м батальоном Королевского сассекского полка в один новый батальон.
It may not be a Nobel Prize, but I did win something for my commercial for the Earl of Sussex Frozen Fishbowls. Может это и не Нобелевская премия, но я кое-что получил за свой слоган для Графа Сассекского Замороженного.
Больше примеров...
Суссекский (примеров 2)
The Sussex dialect shows remarkable continuity: the three main dialect areas reflect the historic county's history. Суссекский диалект показывает замечательную преемственность: в трёх разных главных территориях отражает историю исторического графства.
The Sussex dialect is a dialect that was once widely spoken by those living in the historic county of Sussex in southern England. Суссекский диалект - диалект, который был раньше широко распространён среди живущих в историческом графстве Суссекс на юге Англии.
Больше примеров...
Sussex (примеров 11)
His father was a bursar at Sidney Sussex College, Cambridge. Его отец был казначеем Sidney Sussex College, Кембридж.
He is the lead singer and songwriter of the band Johnny Flynn & The Sussex Wit. Флинн является певцом и автором песен английской фолк-рок группы Johnny Flynn & The Sussex Wit.
Coming from Reality is the second and (to date) final studio album to date from American singer and songwriter Rodriguez, originally released by Sussex Records in 1971. Coming from Reality (с англ. - «Возвращение из реальности») - второй и последний студийный альбом американского музыканта Сиксто Родригеса, изначально был издан на лейбле Sussex Records в 1971 году.
In June, 2011 "Pete Anderson & The Swamp Shakers" will perform at the ROCKABILLY RAVE 15 in UK (Camber Sands, Sussex)! В июне 2011 года "Pete Anderson & The Swamp Shakers" примут участие в самом престижном и грандиознейшем Rockabilly фестивале в мире - ROCKABILLY RAVE 15, который ежегодно проходит в Bеликобритании (Camber Sands, Sussex, UK)!
Rupert Loman was winner of Entrepreneur of the Year 2003 at the Sussex Business Awards and The Observer's "One to Watch" in Media 2007. Руперт Лоумэн был назван «Бизнесменом года» в 2003 на премии Sussex Business Awards, а также получил титул «One to Watch» по версии The Observer в 2007.
Больше примеров...