Английский - русский
Перевод слова Surround

Перевод surround с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Окружать (примеров 41)
Henry likes to surround himself with pretty things. Хенри нравится окружать себя красивыми вещами.
Ernest likes to surround himself with exotic characters. Эрнест любит окружать себя экзотичными персонажами.
0600 tomorrow morning, first and second squads will surround the village. завтра в 6 утра первый и второй отряд будет окружать деревню.
Why else surround yourself with immortals if not to avoid the agony of loss? Иначе зачем окружать себя бессмертными если не для того, чтобы избежать агонии от потери?
On 24 August 2005, it was reported that Attorney-General Menachem Mazuz had approved the construction of parts of the route of the separation wall that would eventually surround the "Ma'ale Adumim" settlement. 24 августа 2005 года поступило сообщение о том, что Генеральный прокурор Менахем Мазуз одобрил строительство отдельных участков разделительной стены, которая в конечном счете будет окружать поселение «Маале-Адумим».
Больше примеров...
Окружить (примеров 113)
Enemy ships closing in, trying to surround us. Вражеские корабли приближаются, пытаются окружить нас.
I n connection with the signal 32, block off and surround both sides of the street. Связь с сигналом 32, преградить выезд, окружить обе стороны улицы.
But if you want to surround yourself with sophistication, with elegant women who can give you anything your heart desires, then ask yourself the question what is the picture that you are painting of yourself? Но если вы хотите окружить себя утонченными, элегантными женщинами, которые могут дать все, что пожелает ваше сердце, тогда задайтесь вопросом как вы сами себя представляете?
On November 20, the Reds captured Lbishchensk, but they could not surround the main force of the Ural Army. 20 ноября красные захватили Лбищенск, однако, окружить главные силы уральцев они не смогли.
Surround the hut and move in. Окружить лачугу и захватить.
Больше примеров...
Вокруг (примеров 41)
Can't you see how many guards surround him? Разве ты не видишь, сколько вокруг него охранников?
If you have fluid with no wall to surround it and keep pressure up, you have a puddle. Если есть жидкость, но нет стенок вокруг неё, чтобы поддерживать давление в жидкости, то получится лужа.
Take a gravitron field generator, Surround it in a little Reactor plasma, heat and serve. Взять генератор гравитонов, вокруг него небольшой плазменный реактор и кушать подано.
So many men surround me. Так много мужчин вокруг меня
In 2012, plans were submitted to the Government for a 132-acre, master-planned community to surround Health City Cayman Islands. B. Financial services В 2012 году правительству были представлены планы по строительству жилого района площадью 132 акра по специальному проекту вокруг Центра здравоохранения Каймановых островов.
Больше примеров...
Объемного (примеров 1)
Больше примеров...
Surround (примеров 25)
All the scenes were recorded in Dolby Surround quality and on up to 90 separate sound tracks. Все сцены были записаны с помощью Dolby Surround качества и на более чем 90 отдельных звуковых дорожек.
The method combines amplification with a novel technology called Surround Optical Fiber Immunoassay (SOFIA) and some specific antibodies against PrPSc. Этот метод сочетает амплификацию с новой технологией, называемой Surround Optical Fiber Immunoassay (SOFIA) («оптический иммунологический анализ прилежащих волокон»), и некоторыми специфическими антителами против PrPSc.
Gain levels for LFE, Voice and Surround are parameters for matrix calculation. Уровни усиления LFE, Voice и Surround являются параметрами для рассчета матрицы при из изменении вы сразу можете видеть, как изменяется матрица.
In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов.
So, even if a cinema has Surround EX capability, this fact prevents them from presenting films in true Dolby Digital Surround EX. В таком случае, даже если кинотеатр оборудован системой Surround EX, настоящий EX не воспроизводится.
Больше примеров...