| Security robots will be able to cooperatively surround intruders and cut off exits. | Роботы-охранники смогут совместно загонять и окружать злоумышленников, а также и отрезать им путь к бегству. |
| My soldiers with sturdy backs will surround me. | Мои солдаты с крепкими спинами будет окружать меня. |
| At this point the government forces started to surround the local government building which had been seized by the terrorists. | После этого правительственные силы начали окружать здание областной администрации, захваченное террористами. |
| There is deterioration in all those relationships and conditions that should surround a child and serve as its protection in its formative years. | Наблюдается ухудшение в области всех тех взаимоотношений и условий, которые должны окружать ребенка и служить ему защитой в годы становления. |
| Why else surround yourself with immortals if not to avoid the agony of loss? | Иначе зачем окружать себя бессмертными если не для того, чтобы избежать агонии от потери? |
| So the Greek president ordered his navy to surround and defend the island. | И греческий президент приказал своему ВМФ окружить и защищать остров. |
| However, before attending the congress Assad ordered his loyal troops to surround the building housing the meeting. | Тем не менее, ещё до прибытия на конгресс предусмотрительный Асад приказал верным ему войскам окружить здание, в котором мероприятие должно было состояться. |
| When the French frigates came within 200 yards (180 m), Phillips opened fire on Atalante as Sémillante attempted to reach the other side of the British ship and surround her. | Когда французский фрегат приблизился на 200 ярдов, Филлипс открыл огонь по Atalante в то время как Sémillante пыталась зайти с другого борта и окружить британцев. |
| The German defenders at Saint-Lô decide to hold out against American forces by heavily fortifying the city center, but Able Company plans to surround and trap the German defenders at the city center rather than a head-on assault. | Немецкие защитники в Сен-Ло решили продержаться против американских сил, сильно укрепив центр города, но рота «Эйбл» планирует окружить и заманить немецких защитников в центр города, а не идти в лобовое нападение. |
| Surround the fortress with guards! Watch the lake and the woods! | Окружить городище стражей со стороны воды и леса. |
| Seven of the ten coral-reef hotspots surround islands. | Семь из десяти очагов образования коралловых рифов расположено вокруг островов. |
| Meanwhile, I would like your permission to surround the house with armed guards. | Поэтому я прошу разрешения у Вашего Высочества... поставить охрану вокруг дома. |
| The relationship with the Colla indigenous peoples, who have legal rights over the lands that surround the Kinross Gold Maricunga mine, focused on the corporation's formal commitment to conflict resolution and agreements. | Отношения с коренными народами колла, которые обладают правами собственности на земли вокруг шахты «Кинросс Голд Марикунга», строятся на основе официально принятого корпорацией обязательства по урегулированию конфликтов и достижению соглашений. |
| The twelve buildings surround a large common garden. | Кабинеты расположились на 12 этажах вокруг большого сада. |
| Construction began in 2013 for a 132-acre community to surround Health City Cayman Islands. | В 2013 году началось строительство жилого района площадью 132 акра вокруг запроектированного Центра здравоохранения островов Кайман. |
| + Levels for LFE, Surround and Voice locked to BSI by default. | + Уровни LFE, Surround и Voice по умолчанию берутся из BSI. |
| The opening theme is "Super Noisy Nova" by Sphere, and the ending theme is "Hoshikuzu no Surround" (星屑のサラウンド, Hoshikuzu no Saraundo) by CooRie. | Открытие к аниме Super Noisy Nova исполняет: Sphere, а концовку "Hoshikuzu no Surround" (яп. |
| Cosy 488-seat cinema hall equipped with Dolby Digital Surround Ex system. | Уютный кинозал вместительностью 488 мест, оснащенный системой Dolby Digital Surround Ex. |
| In addition to the standard 5.1-channel DTS Surround codec, the company has several other technologies in its product range designed to compete with similar systems from Dolby Labs. | Компания Digital Theater System, кроме 5.1-канального кодека DTS Surround, имеет несколько технологий, способных конкурировать с аналогичными технологиями компании Dolby Laboratories. |
| The newest Dolby format, Dolby Digital Surround EX was introduced in 1999, and adds a third surround channel to the Dolby Digital format. | Новейший Dolby формат, Dolby Digital Surround EX был представлен вниманию публики в 1999. Его особенность в добавлении третьего surround-канала в формат Dolby Digital. |