| Well because, Wolfmann likes to surround himself with the Aryan brotherhood... | Потому что Вольфманну нравится окружать себя арийским братством. |
| Henry likes to surround himself with pretty things. | Хенри нравится окружать себя красивыми вещами. |
| So perhaps they would build a shell to surround their star and harvest every photon of sunlight. | Возможно, они соорудили бы оболочку, которая будет окружать их звезду и собирать каждый фотон солнечного света. |
| Well, as I have explained, the Espheni grid will create an energy force that will surround the Earth. | Как я уже сказал энергосистема эшфени создаст энергетическую силу которые будут окружать Землю |
| These weapons, when used on open ground and combined with the superior mobility provided by horses to surround and engage groups of Aborigines, often proved successful. | Это оружие, при условии его использования на открытой местности и в сочетании с превосходной мобильностью лошадей, позволявших быстро окружать группы аборигенов, часто помогало решить исход боя в пользу переселенцев. |
| So let me surround you with the abundant white light of my love, and you shall be rescued for all eternity. | Так позвольте мне окружить вас обильным светом моей любви, и вы будете спасены навечно. |
| So I ordered my men to surround them and try to catch them. | Поэтому я приказал своим людям окружить их и попытаться захватить. |
| They attempted to surround a shepherd from the town of Shab'a, calling him to approach them, but the shepherd did not comply. | Они попытались окружить пастуха из города Шабъа, подзывая его к себе, но пастух не подчинился. |
| He will attempt to surround himself with people who are subservient, either sycophantic followers or people who are trapped by financial constraints. | Он старается окружить себя услужливыми людьми, льстивыми последователями либо людьми, испытывающими финансовые трудности. |
| They utilised the American tactics of quick airborne (helibourne) assaults supported by heavy aerial bombardments of FRELIMO camps by the Portuguese Air Force (Força Aérea Portuguesa or FAP) to surround and eliminate the guerrillas. | Они использовали американскую тактику быстрых воздушных нападений, поддерживаемых бомбардировками лагерей ФРЕЛИМО ВВС, чтобы окружить и ликвидировать боевиков. |
| Danes surround us, and he is hiding. | Вокруг нас датчане, а он прячется. |
| Can't you see how many guards surround him? | Разве ты не видишь, сколько вокруг него охранников? |
| Parentheses should not surround the subject filename. | Вам не обязательно использовать скобки вокруг имени файла, который подключается. |
| They surround the vibrant pool and offer a private balcony or terrace, some with pool views. | В расположенных вокруг бассейна апартаментах имеются балконы или террасы, некоторые из которых выходят на бассейн. |
| Construction began in 2013 for a 132-acre community to surround Health City Cayman Islands. | В 2013 году началось строительство жилого района площадью 132 акра вокруг запроектированного Центра здравоохранения островов Кайман. |
| The method combines amplification with a novel technology called Surround Optical Fiber Immunoassay (SOFIA) and some specific antibodies against PrPSc. | Этот метод сочетает амплификацию с новой технологией, называемой Surround Optical Fiber Immunoassay (SOFIA) («оптический иммунологический анализ прилежащих волокон»), и некоторыми специфическими антителами против PrPSc. |
| There are two theaters (seating 390 and 252 people) equipped with a Dolby Digital Surround Ex Sound system. | Два зрительных зала (390 и 252 места), звук - Dolby Digital Surround Ex. |
| Gain levels for LFE, Voice and Surround are parameters for matrix calculation. | Уровни усиления LFE, Voice и Surround являются параметрами для рассчета матрицы при из изменении вы сразу можете видеть, как изменяется матрица. |
| There is no equipment available in Russia at the present time which allows the Surround EX effect to be preserved during the dubbing process. | В настоящее время в России не существует оборудования, которое позволило бы сохранить третий Surround EX канал при дублировании фильмов на русский язык. |
| It features Digital Crystal Clear for natural, vivid images and Incredible Surround for superb audio. | Он оснащен технологией Digital Crystal Clear для естественного, яркого изображения и функцией объемного звука Incredible Surround для наилучшего звучания. |