Английский - русский
Перевод слова Surrey

Перевод surrey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суррей (примеров 145)
Garfield began taking acting classes in Guildford, Surrey, when he was 9, and appeared in a youth theatre production of Bugsy Malone. В возрасте 9 лет Гарфилд начал брать уроки актёрского мастерства в Гилфорде, Суррей, и появился в постановке «Багси Мэлоун» молодёжного театра.
Bowen was born in Surrey in March 1979. Боуэн родился в графстве Суррей в марте 1979 года.
In 1881 the family moved from Chelsea to Witley in Surrey. В 1881 семья переехала из Челси в с. Витли в графстве Суррей.
Christopher Warren Adamson (born 6 June 1956 in Ewell, Surrey) is a British actor. Кристофер Уоррен Адамсон (англ. Christopher Warren Adamson; род. 6 июня 1956, Юэлл, Суррей, Великобритания) - британский актёр.
Ormond was born in Epsom, Surrey, the daughter of Josephine, a laboratory technician, and John Ormond, a stockbroker. Ормонд родилась в Эпсоме, Суррей, Англия в семье техника-лаборанта Джозефины Ормонд и разработчика программного обеспечения Джона Ормонда.
Больше примеров...
Суррей (примеров 145)
Agent Weller, this is Frank Surrey from the CDC. Агент Уэллер, это Фрэнк Суррей из ЦКЗ.
And you, my Lord Surrey? А вы, милорд Суррей?
County Sound, a radio station in Surrey, dropped an interview with Errol Smalley, a campaigner for the Guildford Four, although he made a later appearance after successfully overturning the decision. На радиостанции County Sound в графстве Суррей из эфира исключили интервью с Эрролом Смолли, одним из подельников банды «Гилфордская четвёрка», хотя он позднее появлялся на радио.
My Lord Surrey, my brother, Lord Hertford, has already announced allegations against you for corrupt misuse of office while you were Lieutenant General of Boulogne. Милорд Суррей, ...мой брат, лорд Хартфорд, уже... выдвинул против вас обвинения... в злоупотреблении должностью, за то время, что вы занимали пост... генерал-лейтенанта Булони.
In May 1776, five months before succeeding in the barony of Onslow, he was raised to the Peerage of Great Britain in his own right as Baron Cranley, of Imber Court in the County of Surrey. В мае 1776 года, за пять месяцев до получения титула барона Онслоу, он уже получил титул барона Крэнли из Имбер Корт в графстве Суррей (Пэрство Великобритании).
Больше примеров...
Суррея (примеров 46)
Edwin, probably ruling in Sussex, and perhaps also parts of Kent and Surrey, was buried at Abingdon, an abbey patronised by Ælfhere. Эдвин, вероятно управлявший Суссексом и, возможно, частью Кента и Суррея, был похоронен в Абингдоне, а аббатстве, которому покровительствовал Эльфхир.
On 11 September 1297, a large English force under the leadership of John de Warenne, Earl of Surrey, and Hugh de Cressingham was routed by a much smaller Scottish army led by Wallace and Andrew Moray at Stirling Bridge. 11 сентября 1297 года многочисленный английский отряд под командой Джона де Варена, графа Суррея и Хага де Крессингема был в битве на Стирлингском мосту разбит меньшим по численности шотландским отрядом, возглавляемым Уоллесом и Эндрю Морем.
Then he awarded a silver cup to a combined Surrey & Middlesex team which had just beaten Kent, arguably the best county team at the time, at Moulsey Hurst on Wed 1 August. Затем он наградил серебряным кубком объединённую команду Суррея и Миддлсекса, разгромившую команду Кента, пожалуй, лучшую команду на тот момент, в Моулзи Хёрст 1 августа.
Would you mind if I borrowed Don't Kiss Me, I'm From Surrey? Вы не возражаете, если я возьму "Не целуй меня, я из Суррея"?
The earliest mention of Frederick in cricket annals is in a contemporary report that concerns a first-class match on 28 September 1731 between Surrey and London, played on Kennington Common. Самое раннее упоминание Фредерика в связи с крикетом произошло в отчёте по главному матчу 28 сентября 1731 года между командами Суррея и Лондона.
Больше примеров...
Суррее (примеров 26)
The Unit initially worked in four areas: Leeds, Leicester, Surrey and Inner London. Первоначально Группа проводила работу в четырех районах: Лидсе, Лестере, Суррее и Центральном Лондоне.
Banking houses, hotels, offices, churches, homes that could be from Liverpool or Surrey. Банки, отели, конторы, церкви, дома все точно такое же, как в Ливерпуле или в Суррее.
During the mostly calm later years of Elizabeth's reign, some of her courtiers and some of the wealthier citizens of London built themselves country residences in Middlesex, Essex and Surrey. В спокойные годы конца царствования Елизаветы некоторые её придворные и богатые лондонские жители строили себе загородные резиденции в Мидлсексе, Эссексе и Суррее.
Following graduation, Uvarov worked first in general mixed practice as an assistant veterinary surgeon, before establishing her own practice in 1944 in Surrey. По окончании института была ассистентом в общей ветеринарной практике, в 1944 году начала собственную практику в Суррее.
You must have some first-class vets down in surrey, better equipped than I am here, anyway. В Суррее, наверняка, есть первоклассные ветеринарные службы, лучше оборудованные, чем мы здесь.
Больше примеров...
Суррейский (примеров 15)
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that there was still flagrant injustice in the Tindouf camps. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что в лагерях Тиндуфа по-прежнему царит вопиющая несправедливость.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that he had again come to speak on behalf of the downtrodden people in the Tindouf camps. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что он вновь выступает от имени бесправных людей в лагерях Тиндуфа.
The project was launched on 25 October 2001, and the Algerian project team has already gone to the Surrey Space Centre. В рамках этого проекта, осуществление которого началось 25 октября 2001 года, группа алжирских специалистов отбыла в Суррейский космический центр.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the failure of those in power had led to the plight of 90,000 detainees in the Tindouf camps. Г-н Ассор (организация «Суррейский форум трех вер») говорит, что провал действий властей привел к тому, что 90000 человек оказались в тяжелейшем положении в лагерях Тиндуфа.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the aid sent to those in the Tindouf camps did not reach them, but was sold in the marketplace. Г-н Ассор («Суррейский форум трех вер») говорит, что жители тиндуфских лагерей не получают направляемую им помощь; вместо этого, эта помощь продается на рынках.
Больше примеров...
Суррейского (примеров 9)
In 1988, she started work at Surrey University's Department of Electronic and Electrical Engineering, becoming its Professor of Image Analysis in 1998. В 1988 году она начала работу на кафедре электротехники и электроники Суррейского университета, получив в 1998 году звание профессора анализа изображений.
Probably the most experienced research unit in the field of microsatellites is the Spacecraft Engineering Research Unit at the University of Surrey in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Наиболее опытным научно-исследовательским подразделением в области микроспутников является, по-видимому, Группа по исследованию и проектированию космической техники Суррейского университета в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
From a respondent perspective the collaborative ONS and University of Surrey research showed that most respondents would like to see full use of the web questionnaire functionality. Что касается респондентов, то совместный исследовательский проект УНС и Суррейского университета продемонстрировал, что большинство респондентов хотели бы иметь доступ ко всем функциям вебвопросника.
Wanderers defeated a team from the 1st Surrey Rifles regiment 5-0, and the Etonians overcame Pilgrims 4-1. «Уондерерс» победил команду 1-го Суррейского полка 5:0, а «Итонианс» одолел «Пилгримс» 4:1.
As one of the prime developers of microsatellite technology, Surrey Satellite Technology Ltd. and the Centre for Satellite Engineering Research at the University of Surrey had developed a satellite technology transfer and training programme which involved the design, building and operation of complete satellites. Одними из основных разработчиков микроспутниковой технологии являются компания "Суррей сателлайт технолоджи лтд." и Центр исследований в области спутниковой техники Суррейского университета, которые разработали программу передачи спутниковой технологии и подготовки кадров, которая предусматривает проектирование, создание и эксплуатацию полноценных спутников.
Больше примеров...
Сурреем (примеров 5)
In 825 or 826 he overturned the political order of England by decisively defeating King Beornwulf of Mercia at Ellendun and seizing control of Surrey, Sussex, Kent and Essex from the Mercians, while with his help East Anglia broke away from Mercian control. В 825 или 826 году он перевернул политический порядок Англии, окончательно победив короля Мерсии Беорнвульфа при Эллендуне и отняв контроль над Сурреем, Суссексом, Кентом и Эссексом у мерсийцев, в то время как с его помощью Восточная Англия избавилась от мерсийского контроля.
The reason for his attack is not recorded, but he may have wished to prevent King Hlothhere of Kent from regaining control of Surrey, which had been recently brought into the Mercian orbit by Wulfhere. Причина нападения Этельреда на Кент не известна, но, возможно, он желал воспрепятствовать королю Кента Хлотхеру восстановить управление Сурреем, который незадолго до этого был причислен Вульфхером в орбиту влияния Мерсии.
The SkyTrain has encouraged closer connections to New Westminster, Vancouver, and Surrey, as well as dense urban development at Lougheed Town Centre on the city's eastern border, at Brentwood Town Centre in the centre-west and, most notably, at Metrotown in the south. SkyTrain улучшил транспортные связи с Нью-Уэстминстером, Ванкувером и Сурреем, и способствовал ускорению развития города, особенно в районах Локхид (на восточной границе города), Брентвуд (на западе Бёрнаби) и Метротаун (на юге).
He infers that the Earl of Surrey has no business being so treated in the first place. Во-первых, он уверен, что с графом Сурреем нельзя... обращаться подобным образом.
Sir Thomas. I was told you considered my treatment of the Earl of Surrey far too lenient. Сэр Томас, мне сообщили, что вы находите моё... обхождение с графом Сурреем слишком терпимым.
Больше примеров...
Сюррей (примеров 3)
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. Твои сыновья слетали на зачарованной тобой машине в Сюррей и обратно прошлой ночью.
University of Surrey, UK. Университет Сюррей, Англия.
Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey. Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.
Больше примеров...
Аррей (примеров 3)
As long as I still have that delicious speech about my boyhood in Surrey. ≈сли только за мной остаЄтс€ эта чудна€ речь о моЄм отрочестве в -аррей.
Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey. Ќе посетить мне более мест юности моей в -аррей.
After all, Nigel does have that divine speech in the second act about his boyhood in Surrey: конце концов у Ќайджела есть прекрасный монолог во втором акте посв€щЄнный его отрочеству в графстве -аррей.
Больше примеров...
Surrey (примеров 7)
Both Surrey Satellite Technology and Sierra Nevada Space Systems are developing satellite buses "optimized to the design of LauncherOne". Также компании Surrey Satellite Technology и Sierra Nevada Space Systems разрабатывают космические платформы, дорабатывая конструкцию LauncherOne.
The former East London Line stations of Surrey Quays and New Cross Gate (now part of London Overground) both are a 15-minute walk from the stadium. Станции Surrey Quays и New Cross Gate, ранее относившиеся к Южнолондонской линии, а ныне часть «Лондонской надземки», расположены в 15 минутах ходьбы от стадиона.
Cobham has hosted the Surrey Positive Mental Awareness League, a football league for people with mental health problems. В Кобхэме проводятся игры (англ. Surrey Positive Mental Awareness League), футбольной лиги для людей с проблемами психического здоровья.
Surrey is the easternmost and the smallest by area of the three historic counties into which Jamaica is divided. Сарри (англ. Surrey) - наименьшее по площади из трёх исторических графств Ямайки.
In Surrey the route passes through Weybridge and Ripley on the way to the first of the categorised climbs and the leafy villages of the Surrey Hills. В Суррее маршрут проходит через Вейбридж и Рипли о пути к первым категоризированным подъёмам в живописной местности, известной как «Суррейские холмы» («Surrey Hills»).
Больше примеров...
Саррей (примеров 7)
JC Jubilee Campaign, Surrey, United Kingdom. ИЮ Инициатива "Юбилей", Саррей, Соединенное Королевство.
After resigning from the Royal Institution and taking a new position with the Surrey Institution, he continued with his popular lectures. После ухода из Королевского Института и вступления в новую должность в Институте Саррей он продолжил свои популярные лекции.
"Miss Mabel Bennett, Guildford, Surrey." Мисс Мейбел Беннет, Гилдфорд, Саррей .
His house in Surrey. Его дом в Саррей.
As to the incidents at Deepcut Barracks, full investigations had already taken place, including an investigation by the Surrey Police. И наконец, по событиям, происшедшим в казармах Дипкат, уже было проведено тщательное расследование, в том числе полицией графства Саррей.
Больше примеров...