Английский - русский
Перевод слова Surrey

Перевод surrey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суррей (примеров 145)
Tell me, my Lord Surrey, what are your ambitions? Скажите, милорд Суррей, каковы ваши цели?
Greater London itself straddles five ancient counties - Essex, Hertfordshire, Kent, Middlesex, Surrey - and the London urban area sprawls into Buckinghamshire and Berkshire. Сам Большой Лондон располагается на территории сразу пяти древних графств - Эссекс, Хартфордшир, Кент, Миддлсекс и Суррей, а Лондонский городской район расползается в Бакингемшир и Беркшир.
After seizing the City of London from Presbyterian opponents in August 1647, the New Model Army had set up its headquarters at Putney, in the county of Surrey (now in South West London). Захватив Лондон у пресвитерианских противников в августе 1647, кромвелевская армия учредила свою штаб-квартиру в Патни графства Суррей (сейчас в Юго-Западном Лондоне).
So you were going down to Surrey to talk to Natrova, were you? Значит, ты едешь в графство Суррей поговорить с Натровой, не так ли?
The paper by Surrey Satellite Technology Ltd. of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland highlighted the progress made in the ground infrastructure supporting the constellation of microsatellites in the Disaster Monitoring Constellation. В докладе, представленном компанией "Суррей сателлайт текнолоджи лтд. "из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, рассматриваются успехи в создании наземной инфраструктуры для обеспечения работы серии микроспутников в системе мониторинга чрезвычайных ситуаций.
Больше примеров...
Суррей (примеров 145)
Early in 1170 he was appointed one of a band of commissioners for Kent, Surrey, and other arts of southern England. В начале 1170 года Роджер был назначен одним из комиссионеров в Кент, Суррей и ещё ряд частей Южной Англии.
It seems my Lord Surrey gave battle to a large convoy of French, and was soundly defeated. Похоже, милорд Суррей... вступил в сражение с большой группой французов и... был полностью разбит.
It was initially available only via a terminal at the National Archives headquarters in Kew, Surrey, but was published on the web in July 2004. Первоначально она была доступна только через терминал в штаб-квартире Национального архива в Кью, Суррей, но в июле 2004 года она была опубликована в Интернете.
He moved with his parents to Godalming, Surrey, when he was 12 years old and attended the Royal Grammar School, Guildford, subsequently reading history at the University of Bradford and Huddersfield Polytechnic. В возрасте 12 лет вместе с семьёй он переехал в Годалминг, графство Суррей; учился в гилдфордской Royal Grammar School; после её окончания - изучал историю в Брадфордском университете и экономику - в Хаддерсфилдском политехническом институте (англ. Huddersfield Polytechnics).
Kennington station was opened as "Kennington (New Street)" in 1890 by the City of London and Southwark Subway, but is in fact on the boundary of Newington, Surrey and Kennington and as such is now in the London Borough of Southwark. В 1890 году Лондонским Сити и Сазеркским метрополитеном была открыта станция «Кеннингтон», в то время носившая название «Кеннингтон (Нью-стрит)», которая фактически находится на границе Ньюингтона, Суррей, и Кеннингтона и, таким образом, ныне расположена в боро Саутуарк.
Больше примеров...
Суррея (примеров 46)
I shall leave Surrey in command of the town. Я оставлю город под командованием Суррея.
He was appointed the Lord-Lieutenant of Surrey from 1840 to 1893. Он был назначен лордом-лейтенантом Суррея (1840-1893).
Your Majesty, may I introduce the Earl of Surrey. Ваше Величество, могу я представить графа Суррея.
The latter season coincided with a move to their present home, the purpose-built stadium at Surrey Docks. Последний сезон совпал с переездом на специально построенный для них стадион в Доках Суррея.
The earliest mention of Frederick in cricket annals is in a contemporary report that concerns a first-class match on 28 September 1731 between Surrey and London, played on Kennington Common. Самое раннее упоминание Фредерика в связи с крикетом произошло в отчёте по главному матчу 28 сентября 1731 года между командами Суррея и Лондона.
Больше примеров...
Суррее (примеров 26)
Sir, there's a hostage situation on a farm in Surrey. Сэр, у нас заложники на ферме в Суррее.
The others being the North Downs of Kent and Surrey; the Chilterns to the north-west of London; and the North Wessex Downs of Wiltshire, Dorset, Hampshire and Berkshire. Другие - Норт-Даунс в Кенте и Суррее; Чилтерн-Хилс к северо-западу от Лондона; и Норт-Уэссекс-Даунс (англ.) в Уилтшире, Дорсете, Гэмпшире и Беркшире.
Posh boarding place in Surrey. Частная школа-интернат в Суррее.
According to author Joshua Greene, the decision to release recordings by the Radha Krishna Temple came about after one such session of kirtan, held at Harrison's Surrey home, Kinfauns. Согласно биографу Харрисона Джошуа Грину, идея создать группу Radha Krishna Temple и записать альбом с мантрами родилась после одного из таких киртанов, состоявшегося в Кинфаунсе - доме Харрисона в Суррее.
Following graduation, Uvarov worked first in general mixed practice as an assistant veterinary surgeon, before establishing her own practice in 1944 in Surrey. По окончании института была ассистентом в общей ветеринарной практике, в 1944 году начала собственную практику в Суррее.
Больше примеров...
Суррейский (примеров 15)
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) drew attention to the embezzlement by the Frente POLISARIO of aid meant for refugees. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) обращает внимание присутствующих на расхищение Фронтом ПОЛИСАРИО помощи, предназначенной для беженцев.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that there was still flagrant injustice in the Tindouf camps. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что в лагерях Тиндуфа по-прежнему царит вопиющая несправедливость.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the inhabitants of the Tindouf camps were subjected to human rights violations on a daily basis. Г-н Ассор (организация «Суррейский форум трех вер») говорит, что жители тиндуфских лагерей ежедневно подвергаются нарушениям прав человека.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the food shortages in the Tindouf refugee camps were of Algeria's and the Frente POLISARIO's own making. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что нехватка продовольствия в лагерях беженцев Тиндуфа является делом рук Алжира и Фронта ПОЛИСАРИО.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the aid sent to those in the Tindouf camps did not reach them, but was sold in the marketplace. Г-н Ассор («Суррейский форум трех вер») говорит, что жители тиндуфских лагерей не получают направляемую им помощь; вместо этого, эта помощь продается на рынках.
Больше примеров...
Суррейского (примеров 9)
Probably the most experienced research unit in the field of microsatellites is the Spacecraft Engineering Research Unit at the University of Surrey in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Наиболее опытным научно-исследовательским подразделением в области микроспутников является, по-видимому, Группа по исследованию и проектированию космической техники Суррейского университета в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
From a respondent perspective the collaborative ONS and University of Surrey research showed that most respondents would like to see full use of the web questionnaire functionality. Что касается респондентов, то совместный исследовательский проект УНС и Суррейского университета продемонстрировал, что большинство респондентов хотели бы иметь доступ ко всем функциям вебвопросника.
Wanderers defeated a team from the 1st Surrey Rifles regiment 5-0, and the Etonians overcame Pilgrims 4-1. «Уондерерс» победил команду 1-го Суррейского полка 5:0, а «Итонианс» одолел «Пилгримс» 4:1.
In 2004, a collaborative research project between ONS and the University of Surrey, investigated respondents' opinions on general design and functionality of business survey web questionnaires. В 2004 году в рамках совместного исследовательского проекта УНС и Суррейского университета был проведен опрос респондентов по поводу общей структуры и функций вебвопросников обследования предприятий.
The presentation recalled the success story of Surrey Space Centre and its commercial arm, Surrey Satellite Technology Ltd. (SSTL), which had 30 years of experience with the development of small-satellite missions, involving 25 launches on 9 different launch vehicles. В сообщении была упомянута история успеха Суррейского космического центра и его коммерческой структуры "Суррей сэтеллайт технолоджи лтд." (ССТЛ), имеющих тридцатилетний опыт работы в области разработки малоразмерных спутников, включающий 25 запусков на девяти различных ракетах - носителях.
Больше примеров...
Сурреем (примеров 5)
In 825 or 826 he overturned the political order of England by decisively defeating King Beornwulf of Mercia at Ellendun and seizing control of Surrey, Sussex, Kent and Essex from the Mercians, while with his help East Anglia broke away from Mercian control. В 825 или 826 году он перевернул политический порядок Англии, окончательно победив короля Мерсии Беорнвульфа при Эллендуне и отняв контроль над Сурреем, Суссексом, Кентом и Эссексом у мерсийцев, в то время как с его помощью Восточная Англия избавилась от мерсийского контроля.
The reason for his attack is not recorded, but he may have wished to prevent King Hlothhere of Kent from regaining control of Surrey, which had been recently brought into the Mercian orbit by Wulfhere. Причина нападения Этельреда на Кент не известна, но, возможно, он желал воспрепятствовать королю Кента Хлотхеру восстановить управление Сурреем, который незадолго до этого был причислен Вульфхером в орбиту влияния Мерсии.
The SkyTrain has encouraged closer connections to New Westminster, Vancouver, and Surrey, as well as dense urban development at Lougheed Town Centre on the city's eastern border, at Brentwood Town Centre in the centre-west and, most notably, at Metrotown in the south. SkyTrain улучшил транспортные связи с Нью-Уэстминстером, Ванкувером и Сурреем, и способствовал ускорению развития города, особенно в районах Локхид (на восточной границе города), Брентвуд (на западе Бёрнаби) и Метротаун (на юге).
He infers that the Earl of Surrey has no business being so treated in the first place. Во-первых, он уверен, что с графом Сурреем нельзя... обращаться подобным образом.
Sir Thomas. I was told you considered my treatment of the Earl of Surrey far too lenient. Сэр Томас, мне сообщили, что вы находите моё... обхождение с графом Сурреем слишком терпимым.
Больше примеров...
Сюррей (примеров 3)
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. Твои сыновья слетали на зачарованной тобой машине в Сюррей и обратно прошлой ночью.
University of Surrey, UK. Университет Сюррей, Англия.
Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey. Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.
Больше примеров...
Аррей (примеров 3)
As long as I still have that delicious speech about my boyhood in Surrey. ≈сли только за мной остаЄтс€ эта чудна€ речь о моЄм отрочестве в -аррей.
Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey. Ќе посетить мне более мест юности моей в -аррей.
After all, Nigel does have that divine speech in the second act about his boyhood in Surrey: конце концов у Ќайджела есть прекрасный монолог во втором акте посв€щЄнный его отрочеству в графстве -аррей.
Больше примеров...
Surrey (примеров 7)
Both Surrey Satellite Technology and Sierra Nevada Space Systems are developing satellite buses "optimized to the design of LauncherOne". Также компании Surrey Satellite Technology и Sierra Nevada Space Systems разрабатывают космические платформы, дорабатывая конструкцию LauncherOne.
Cobham has hosted the Surrey Positive Mental Awareness League, a football league for people with mental health problems. В Кобхэме проводятся игры (англ. Surrey Positive Mental Awareness League), футбольной лиги для людей с проблемами психического здоровья.
A former professional Systems Administrator, he is now employed as a part-time Zope and Linux consultant while he attends school at the former Technical University of British Columbia (now Simon Fraser University - Surrey). Он является профессиональным системным администратором, занимается проектом Zope и является Linux-консультантом школы Technical University of British Columbia (новое название Simon Fraser University - Surrey).
Surrey is the easternmost and the smallest by area of the three historic counties into which Jamaica is divided. Сарри (англ. Surrey) - наименьшее по площади из трёх исторических графств Ямайки.
In Surrey the route passes through Weybridge and Ripley on the way to the first of the categorised climbs and the leafy villages of the Surrey Hills. В Суррее маршрут проходит через Вейбридж и Рипли о пути к первым категоризированным подъёмам в живописной местности, известной как «Суррейские холмы» («Surrey Hills»).
Больше примеров...
Саррей (примеров 7)
"Miss Mabel Bennett, Guildford, Surrey." Мисс Мейбел Беннет, Гилдфорд, Саррей .
What of your house in Surrey? Что с вашим домом в Саррей?
Beginning in 1808, while at the Surrey Institution, Accum also published, a series of articles on the chemical properties and composition of mineral water in Alexander Tilloch's Philosophical Journal. Начиная с 1808 года, во время работы в Институте Саррей , Аккум также опубликовал ряд статей о химических свойствах и составе минеральной воды в Философском Журнале Александра Тиллоха.
His house in Surrey. Его дом в Саррей.
As to the incidents at Deepcut Barracks, full investigations had already taken place, including an investigation by the Surrey Police. И наконец, по событиям, происшедшим в казармах Дипкат, уже было проведено тщательное расследование, в том числе полицией графства Саррей.
Больше примеров...