Английский - русский
Перевод слова Surrey

Перевод surrey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суррей (примеров 145)
Bowen was born in Surrey in March 1979. Боуэн родился в графстве Суррей в марте 1979 года.
Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south. Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии.
Subsequently, he moved to Surrey, but continued to play a part in politics when he was elected to the Chertsey division of Surrey County Council. Впоследствии он переехал в графство Суррей, но продолжал играть роль в политике, после того, как был избран при голосовании в Чертси из графства Суррей Совета.
He served as Lord Lieutenant of Surrey from 1627 to 1638 and was Governor of Portsmouth from 1630 to 1638. Служил лордом-наместником графства Суррей с 1627 по 1638 год и был одновременно губернатором Портсмута с 1630 по 1638 год.
Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей.
Больше примеров...
Суррей (примеров 145)
My Lord Surrey also took His Highness to the Paris Gardens, to see bears fighting with dogs. Кроме того милорд Суррей сопроводил Его Высочество... в Пэрис-Гарден, чтобы посмотреть травлю медведей собаками.
Saint Andrew is a parish, situated in the southeast of Jamaica in the county of Surrey. Сент-Эндрю - округ, расположенный на юго-востоке Ямайки в графстве Суррей.
Your formal installation into the Order will take place soon, my Lord Surrey. Вскоре произойдет ваше официальное вступление... в Орден, милорд Суррей.
The diocese covers Greater London south of the River Thames (except for the London Borough of Bexley and London Borough of Bromley) and east Surrey. Епархия включает районы Большого Лондона к югу от реки Темзы (за исключением лондонских боро Бексли и Бромли) и восточный Суррей.
Since 1981, UOSAT and, more recently, the Surrey Satellite Technology Limited (SSTL) team have logged over 25 orbit-years of microsatellite operations. За период, прошедший после 1981 года, в рамках проекта Суррейского университета по созданию спутников (ЮОСАТ) и, в самое последнее время, коллективом "Суррей сателлит текнолоджи лтд" (ССТЛ) накоплен опыт свыше 25 лет функционирования микроспутников на орбите.
Больше примеров...
Суррея (примеров 46)
Don't let Dr. Surrey near the device. Не подпускай доктора Суррея к устройству.
I suppose... he would number among his companions the Earl of Surrey. Полагаю, что... он пожелал включить в число своих спутников графа Суррея?
The Duke and Duchess of Surrey? Герцог и Герцогиня из Суррея?
Don't Kiss Me, I'm From Surrey. "Не целуй меня, я из Суррея".
Would you mind if I borrowed Don't Kiss Me, I'm From Surrey? Вы не возражаете, если я возьму "Не целуй меня, я из Суррея"?
Больше примеров...
Суррее (примеров 26)
And then we stopped over in Surrey for a cup of coffee. И затем мы сделали остановку в Суррее для чашечки кофе.
Sir, there's a hostage situation on a farm in Surrey. Сэр, у нас заложники на ферме в Суррее.
During the mostly calm later years of Elizabeth's reign, some of her courtiers and some of the wealthier citizens of London built themselves country residences in Middlesex, Essex and Surrey. В спокойные годы конца царствования Елизаветы некоторые её придворные и богатые лондонские жители строили себе загородные резиденции в Мидлсексе, Эссексе и Суррее.
Chapter nine of Sir Thomas Malory's book Le Morte d'Arthur identifies Guildford in Surrey with the legendary Astolat: And so upon the morn early Sir Launcelot heard mass and brake his fast, and so took his leave of the queen and departed. Глава девять из книги сэра Томаса Мэлори Le Morte d'Arthur идентифицирует с легендарным Астолатом Гилдфорд в Суррее: Так утром ранним сэр Ланселот услышал мессу и прервал свой пост, и так узнал об отъезде королевы и отбыл.
Filming locations included a house in nearby White Rock as Mark and Vanessa's home, Eric Hamber Secondary School as Dancing Elk High School, and South Surrey's Athletic Park track as Dancing Elk High School's athletics track. Места съёмок включают дом в близлежащем городке Уайт Рок (дом Марка и Ванессы), среднюю школу Эрика Хамбера (средняя школа «Танцующий лось») и беговую дорожку Атлетического парка в Южном Суррее (беговая дорожка школы «Танцующий лось»).
Больше примеров...
Суррейский (примеров 15)
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) drew attention to the embezzlement by the Frente POLISARIO of aid meant for refugees. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) обращает внимание присутствующих на расхищение Фронтом ПОЛИСАРИО помощи, предназначенной для беженцев.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that he had again come to speak on behalf of the downtrodden people in the Tindouf camps. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что он вновь выступает от имени бесправных людей в лагерях Тиндуфа.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the food shortages in the Tindouf refugee camps were of Algeria's and the Frente POLISARIO's own making. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что нехватка продовольствия в лагерях беженцев Тиндуфа является делом рук Алжира и Фронта ПОЛИСАРИО.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that he was concerned with the humanitarian rather than the political aspects of the conflict, particularly the plight of the downtrodden inmates in the Tindouf camps. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что его в большей степени беспокоят гуманитарные, нежели политические аспекты конфликта, прежде всего бедственное положение лиц, содержащихся в лагерях в Тиндуфе.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the aid sent to those in the Tindouf camps did not reach them, but was sold in the marketplace. Г-н Ассор («Суррейский форум трех вер») говорит, что жители тиндуфских лагерей не получают направляемую им помощь; вместо этого, эта помощь продается на рынках.
Больше примеров...
Суррейского (примеров 9)
In 1988, she started work at Surrey University's Department of Electronic and Electrical Engineering, becoming its Professor of Image Analysis in 1998. В 1988 году она начала работу на кафедре электротехники и электроники Суррейского университета, получив в 1998 году звание профессора анализа изображений.
From a respondent perspective the collaborative ONS and University of Surrey research showed that most respondents would like to see full use of the web questionnaire functionality. Что касается респондентов, то совместный исследовательский проект УНС и Суррейского университета продемонстрировал, что большинство респондентов хотели бы иметь доступ ко всем функциям вебвопросника.
Wanderers defeated a team from the 1st Surrey Rifles regiment 5-0, and the Etonians overcame Pilgrims 4-1. «Уондерерс» победил команду 1-го Суррейского полка 5:0, а «Итонианс» одолел «Пилгримс» 4:1.
In 2004, a collaborative research project between ONS and the University of Surrey, investigated respondents' opinions on general design and functionality of business survey web questionnaires. В 2004 году в рамках совместного исследовательского проекта УНС и Суррейского университета был проведен опрос респондентов по поводу общей структуры и функций вебвопросников обследования предприятий.
Since 1981, UOSAT and, more recently, the Surrey Satellite Technology Limited (SSTL) team have logged over 25 orbit-years of microsatellite operations. За период, прошедший после 1981 года, в рамках проекта Суррейского университета по созданию спутников (ЮОСАТ) и, в самое последнее время, коллективом "Суррей сателлит текнолоджи лтд" (ССТЛ) накоплен опыт свыше 25 лет функционирования микроспутников на орбите.
Больше примеров...
Сурреем (примеров 5)
In 825 or 826 he overturned the political order of England by decisively defeating King Beornwulf of Mercia at Ellendun and seizing control of Surrey, Sussex, Kent and Essex from the Mercians, while with his help East Anglia broke away from Mercian control. В 825 или 826 году он перевернул политический порядок Англии, окончательно победив короля Мерсии Беорнвульфа при Эллендуне и отняв контроль над Сурреем, Суссексом, Кентом и Эссексом у мерсийцев, в то время как с его помощью Восточная Англия избавилась от мерсийского контроля.
The reason for his attack is not recorded, but he may have wished to prevent King Hlothhere of Kent from regaining control of Surrey, which had been recently brought into the Mercian orbit by Wulfhere. Причина нападения Этельреда на Кент не известна, но, возможно, он желал воспрепятствовать королю Кента Хлотхеру восстановить управление Сурреем, который незадолго до этого был причислен Вульфхером в орбиту влияния Мерсии.
The SkyTrain has encouraged closer connections to New Westminster, Vancouver, and Surrey, as well as dense urban development at Lougheed Town Centre on the city's eastern border, at Brentwood Town Centre in the centre-west and, most notably, at Metrotown in the south. SkyTrain улучшил транспортные связи с Нью-Уэстминстером, Ванкувером и Сурреем, и способствовал ускорению развития города, особенно в районах Локхид (на восточной границе города), Брентвуд (на западе Бёрнаби) и Метротаун (на юге).
He infers that the Earl of Surrey has no business being so treated in the first place. Во-первых, он уверен, что с графом Сурреем нельзя... обращаться подобным образом.
Sir Thomas. I was told you considered my treatment of the Earl of Surrey far too lenient. Сэр Томас, мне сообщили, что вы находите моё... обхождение с графом Сурреем слишком терпимым.
Больше примеров...
Сюррей (примеров 3)
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. Твои сыновья слетали на зачарованной тобой машине в Сюррей и обратно прошлой ночью.
University of Surrey, UK. Университет Сюррей, Англия.
Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey. Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.
Больше примеров...
Аррей (примеров 3)
As long as I still have that delicious speech about my boyhood in Surrey. ≈сли только за мной остаЄтс€ эта чудна€ речь о моЄм отрочестве в -аррей.
Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey. Ќе посетить мне более мест юности моей в -аррей.
After all, Nigel does have that divine speech in the second act about his boyhood in Surrey: конце концов у Ќайджела есть прекрасный монолог во втором акте посв€щЄнный его отрочеству в графстве -аррей.
Больше примеров...
Surrey (примеров 7)
The former East London Line stations of Surrey Quays and New Cross Gate (now part of London Overground) both are a 15-minute walk from the stadium. Станции Surrey Quays и New Cross Gate, ранее относившиеся к Южнолондонской линии, а ныне часть «Лондонской надземки», расположены в 15 минутах ходьбы от стадиона.
Cobham has hosted the Surrey Positive Mental Awareness League, a football league for people with mental health problems. В Кобхэме проводятся игры (англ. Surrey Positive Mental Awareness League), футбольной лиги для людей с проблемами психического здоровья.
A former professional Systems Administrator, he is now employed as a part-time Zope and Linux consultant while he attends school at the former Technical University of British Columbia (now Simon Fraser University - Surrey). Он является профессиональным системным администратором, занимается проектом Zope и является Linux-консультантом школы Technical University of British Columbia (новое название Simon Fraser University - Surrey).
Surrey is the easternmost and the smallest by area of the three historic counties into which Jamaica is divided. Сарри (англ. Surrey) - наименьшее по площади из трёх исторических графств Ямайки.
He was President of Surrey County Cricket Club from 1895 until his death, and of the Marylebone Cricket Club in 1903. Он был президентом крикетного клуба графства Суррей (Surrey County Cricket Club) с 1895 года до конца жизни, а также крикетного клуба Marylebone Cricket Club в 1903 году.
Больше примеров...
Саррей (примеров 7)
After resigning from the Royal Institution and taking a new position with the Surrey Institution, he continued with his popular lectures. После ухода из Королевского Института и вступления в новую должность в Институте Саррей он продолжил свои популярные лекции.
"Miss Mabel Bennett, Guildford, Surrey." Мисс Мейбел Беннет, Гилдфорд, Саррей .
What of your house in Surrey? Что с вашим домом в Саррей?
Beginning in 1808, while at the Surrey Institution, Accum also published, a series of articles on the chemical properties and composition of mineral water in Alexander Tilloch's Philosophical Journal. Начиная с 1808 года, во время работы в Институте Саррей , Аккум также опубликовал ряд статей о химических свойствах и составе минеральной воды в Философском Журнале Александра Тиллоха.
As to the incidents at Deepcut Barracks, full investigations had already taken place, including an investigation by the Surrey Police. И наконец, по событиям, происшедшим в казармах Дипкат, уже было проведено тщательное расследование, в том числе полицией графства Саррей.
Больше примеров...