As a surgeon, I don't believe in that kind of thing, but the man is a healer. | Как хирург, я не верю в эти вещи, но он просто целитель. |
So, Danny, you're a plastic surgeon. | Итак, Дэнни ты пластическим хирург? |
(Sighs) But you're not a surgeon. | Но ты не хирург. |
But then the surgeon kept talking. | Но хирург продолжал говорить. |
Close's father is an orthopedic surgeon. | А Волков - это хирург уролог, не так ли? |
I know he's a lucky man to have you as a surgeon. | Ему повезло, что у него такой врач как вы. |
An apoplectic surgeon, and none of those things Makes for a successful procedure On a faulty heart, | Раздраженный врач, и все это не способствует успеху процедуры на больном сердце. |
Ship's Surgeon McCoy has him under medical surveillance. | Судовой врач Маккой держит его под медицинским наблюдением. |
Given to think so by the surgeon, sir. | Так сказал врач, сэр. |
Joy Harris. Divisional Surgeon. | Джой Харрис, врач. |
About this summer program with a surgeon. | о летней программе в хирургии. |
In the 1940s, Kenneth Walker, an eminent British surgeon, dismissed Voronoff's treatment as "no better than the methods of witches and magicians." | В 1940-х годах светило британской хирургии доктор Кеннет Уокер заклеймил метод Воронова: «не лучше, чем методы ведьм и колдунов». |
Covington was once a respected surgeon... got his M.D. at Yale, fellowship in cardiothoracic surgery at Vanderbilt. | Кавингтон был уважаемым хирургом, закончил Йель, аспирантура по кардиоторакальной хирургии в Вандербилте. |
French military surgeon Ambroise Paré (1510-90) pioneered modern battlefield wound treatment. | Французский военный хирург Амбруаз Паре (1510-1590) заложил основы современной военно-полевой хирургии. |
That's a lot of people to have a lot of problems - and this is even in so-called nerve-sparing surgery, which means that the surgeon is aware of the problem, and they are trying to avoid the nerves. | Огромное количество людей с огромным количеством проблем, и это актуально даже для так называемой нейросберегающей хирургии, означающей, что хирургам известна данная проблема, и они стараются избегать повреждения нервных стволов. |
2.3 On 5 June 1995, Mr. Surgeon filed an application under the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction (the Hague Convention) to the United States Central Authority. | 2.3 5 июня 1995 года г-н Сёрджон на основании Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей подал ходатайство центральным властям США. |
While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. | Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет. |
She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. | Она представляет это сообщение от своего имени и от имени двух своих детей: Джессики Джой Сёрджон и Сэмюэла Сёрждона. |
Shephard says he's a spinal surgeon, not an anesthesiologist. | Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог. |
The files would reveal That a spinal surgeon was on board the plane. | Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику. |
I need an operating room and a surgeon. | Мне нужна операционная и нейрохирург. |
He's a spinal surgeon, Ben. | Он нейрохирург, Бен. |
I'm a heart surgeon and sometimes brain. | Я кардиохирирг и иногда нейрохирург. |
I can aspirate, but she needs a cardiac surgeon. | Я могу откачать, но нужен кардиохирург. |
You know, the heart surgeon's on standby, and we'll get you in there the second that stent arrives. | Знаешь, кардиохирург уже готов, и тебя отвезут в операционную сразу как принесут стент. |
You know, he's the top cardiothoracic surgeon in Europe, and they smoke a lot over there, so you can imagine. | Он лучший кардиохирург в Европе, а люди там много курят, поэтому, можете себе представить, насколько. |
The premier cardiac surgeon in the country asks you to assist him and you pass? | Лучший кардиохирург страны просит тебя ассистировать, а ты против? |
Vytenis Povilas Andriukaitis (born 9 August 1951) is Lithuania's European Commissioner, a heart surgeon, and a co-signatory to the 1990 Act of the Re-Establishment of the State of Lithuania. | Витянис Повилас Андрюкайтис (родился 9 августа 1951 года) - Литовский Еврокомиссар, кардиохирург, подписал в 1990 акт восстановления Литовского государства. |
And I do not want to be a heart surgeon. | А я не хочу быть кардиохирургом. |
Giving up my dream of becoming a heart surgeon was depressing. | Я была в депрессии, отказавшись от мечты стать кардиохирургом. |
With him by your side... you could've become a brilliant heart surgeon. | С ним на своей стороне... ты бы стала блестящим кардиохирургом |
Maybe it's time to hang up my dreams, pick up the family trade, and become a heart surgeon. | Может, пора попрощаться с мечтами и продолжить семейное дело: стать кардиохирургом. |
Well, I'll remember that next time I speak to the world's greatest heart surgeon. | Запомню на будущее, при встрече с величайшим кардиохирургом современности. |
And it was put there by our orthopedic surgeon... it was last year. | Ее установил наш хирург-ортопед... в прошлом году. |
Is there an orthopedic surgeon in the house? | Есть ли в доме хирург-ортопед? |
Dr. Owens is an orthopedic surgeon. | Доктор Оуэнс - хирург-ортопед. |
Fortunately, a well-known orthopedic surgeon took an interest in his case and agreed to treat the boy for free if his parents would allow medical students to observe. | Ногу уже собирались ампутировать, пока один известный хирург-ортопед не заинтересовался случаем и согласился прооперировать мальчика бесплатно при условии, что родители разрешат студентам-медикам наблюдать за ходом операции. |
So Bob, I just dropped by to tell you we need to find an intrern motorpathic surgeon. | Боб, я тут заскочил сказать тебе, что нам потребуется на время новый хирург-ортопед. |
Yes, distract the heart surgeon while she's working in the dark. | Да, отвлекай кардиохирурга, пока она работает в темноте. |
You want my advice, as your cardiac surgeon? | Хочешь мой совет, как твоего кардиохирурга? |
The video collected about 500,000 views on the Facebook and YouTube, and was the reason for the large-scale campaign against the cardiac surgeon from the pharmaceutical lobbyists and supporters of the acting Minister Suprun. | Видео собрало около 500 тысяч просмотров в сети Facebook и Youtube, и стало причиной масштабной кампании против кардиохирурга со стороны фармлоббистов и сторонников и. о. министра Супрун. |
Page her or another cardiac surgeon. | Вызови её или другого кардиохирурга. |
The recommendation of a cardio surgeon Who happens to be his wife. | Он просит рекомендацию кардиохирурга, и, по совместительству, его жены. |
Hard work do that, surgeon, as you did ought to know. | Работа тяжелая, доктор, сами знаете. |
You know, Dr. Shepherd is an excellent surgeon. | Знаете, доктор Шепард отличный хирург. |
Dr. Michael Amar, a once respected surgeon, succumbed to madness and started a killing spree to stop the voices inside his head. | Доктор Михаэль Амар (англ. Dr. Michael Amar), в прошлом уважаемый хирург, впал в безумие и начал череду кровавых убийств, стремясь заглушить шепчущие голоса в своей голове. |
Dr. Lecter was a surgeon. | Доктор Лектер был хирургом. |
Doctor Światkowska is the surgeon (implantologist) who performs the largest number of Nobel Biocare Active implants in the Southern Poland. | Доктор Świątkowska это хирург-имплантолог, который производит самое большое количество зубных имплантатов Active фирмы Nobel BioCare в южной Польше. Использует с этой целью высочайшего качества имплантационные системы а также специализированное оборудование. |
A surgeon doesn't operate without first taking off the patient's clothes. | Хирург не начинает операцию, не сняв с пациента одежду. |
December 21 - British surgeon Robert Liston carries out the first operation under anesthesia in Europe. | 21 декабря - шотландский хирург Роберт Листон выполнил первую в Европе хирургическую операцию под современным наркозом с использованием эфира. |
So my own surgeon performed the procedure in a last-ditch attempt to save my voice. | И поэтому мой хирург сам провёл эту операцию в последней отчаянной попытке спасти мой голос. |
It is also hoped to develop the possibility of tele-robotic surgery, by which a specialist surgeon can be in any node connected by network, able to operate from a distance supervised by a general surgeon. | Предполагается также разработать технологию телеуправления роботизированными хирургическими операциями, в ходе которых профильный хирург, находясь в каком-либо центре, подключенном к сети, может проводить операцию под наблюдением хирурга общей практики. |
And now in the middle of this surgery, the surgeon is racing against the clock to finish his case, which he can do - he's got a headlamp. | И сейчас, в середине операции, хирург спешил, как мог, чтобы закончить операцию; он смог это сделать, у него был налобный фонарик. |
I need... I need a surgeon. | Мне нужна... мне нужна операция. |
The surgeon said he'd come see us as soon Grayson's out of surgery. | Хирург сказал, что выйдет к нам, как только операция закончится. |
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. | А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую. |
If you need surgery, you want to be operated on by a board-certified surgeon. | Если вам нужна операция - вы хотите, чтобы вас оперировал хирург, получивший профессиональную сертификацию. |
Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли? |