I'm a certified horse surgeon, and this deer needs medical attention. | Я сертифицированный конный хирург и этому оленю нужна медицинская помощь. |
You're a surgeon, and anything that keeps you from being a surgeon will hurt you and it will make you crazy. | Ты хирург, и все, что отвлекает тебя от операций, вредит и мешает тебя. |
John Hunter (1728-1793), a Scottish surgeon, said that originally the Negroid race was white at birth. | Хирург Джон Хантер (1728-1793) считал, что первоначально представители негроидной расы были белыми. |
But I - you need to decide whether or not you're a surgeon. | Но я тебе нужно было решить, действительно ли ты хирург или нет |
Scott is an excellent surgeon. | Скотт - превосходный хирург. |
This other is your ship's surgeon? | А это ваш судовой врач? - МакКой. |
The Ghost Detective is a doctor, a cardiac surgeon. | Детектив Призрак - врач, кардиохирург. |
It doesn't mean that you're a bad surgeon or a bad doctor. | Это не значит, что ты плохой хирург или плохой врач. |
The district surgeon is working on it. | Воеводский врач проинформирован и действует. |
And as a physician and a surgeon, I can confidently tell my patients that if you had to pick a sense to lose, we are the furthest along medically and surgically with hearing. | И как врач и хирург, я могу с уверенностью сказать своим пациентам, что если бы вам пришлось потерять одно из чувств, мы медицински и хирургически дальше всего продвинулись в лечении слуха. |
you've spent the past five years of your residency training to become a surgeon. | Вы провели последние пять лет обучаясь хирургии. |
Hugo Obwegeser, 96, Austrian oral and plastic surgeon, father of modern orthognathic surgery. | Обвегезер, Хуго (96) - австрийский хирург, «отец» современной ортогнатической хирургии. |
That's a lot of people to have a lot of problems - and this is even in so-called nerve-sparing surgery, which means that the surgeon is aware of the problem, and they are trying to avoid the nerves. | Огромное количество людей с огромным количеством проблем, и это актуально даже для так называемой нейросберегающей хирургии, означающей, что хирургам известна данная проблема, и они стараются избегать повреждения нервных стволов. |
Surgeon and inventor Catherine Mohr tours the history ofsurgery, then demos some of the newest tools for surgery throughtiny incisions, performed using nimble robot hands. Fascinating - but not for the squeamish. | Хирург и изобретатель Кэтрин Мор совершает путешествие висторию хирургии и демонстрирует новейшие приспособления дляосуществления операций через очень маленькие надрезы, выполненные спомощью проворных рук робота. Завораживает - но не дляслабонервных. |
Because Mme Boivin was an innovative and skillful gynecological surgeon, German universities became more opened to the idea of women becoming skilled in gynecological surgery. | Из-за того, что работа Мари Буавен в области гинекологический хирургии была новаторской и умелой, в медицинских университетах стали лучше относится к идее о том, что женщины могут был хорошими хирургами. |
2.3 On 5 June 1995, Mr. Surgeon filed an application under the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction (the Hague Convention) to the United States Central Authority. | 2.3 5 июня 1995 года г-н Сёрджон на основании Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей подал ходатайство центральным властям США. |
While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. | Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет. |
She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. | Она представляет это сообщение от своего имени и от имени двух своих детей: Джессики Джой Сёрджон и Сэмюэла Сёрждона. |
Shephard says he's a spinal surgeon, not an anesthesiologist. | Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог. |
The files would reveal That a spinal surgeon was on board the plane. | Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику. |
I need an operating room and a surgeon. | Мне нужна операционная и нейрохирург. |
He's a spinal surgeon, Ben. | Он нейрохирург, Бен. |
I'm a heart surgeon and sometimes brain. | Я кардиохирирг и иногда нейрохирург. |
Alex, you got the best cardiac surgeon in the country. | Алекс, у тебя лучший кардиохирург страны. |
In japan, heart surgeon, number one. | В Японии - кардиохирург - номер один. |
Dr. Altman, who's a very good heart surgeon, is doing everything that she can. | Доктор Альтман очень хороший кардиохирург и она сделает все, что сможет. |
John Pepper there was the cardiac surgeon who did the actual work on me, but everyone else there had to contribute one way or another. | Джон Пеппер - кардиохирург, который меня оперировал, но и все остальные члены команды так или иначе внесли свой вклад. |
The cardiac surgeon made public statements that the "people" of Kyiv's mayor Chernovetsky asked for a bribe - 30% of the clinic's revenue. | Кардиохирург делал публичные заявления о том, что «люди» мера Черновецкого просили «откат» в размере 30 % от доходов клиники. |
Lauren was the best cardiac surgeon on the Eastern Seaboard. | Лорен была лучшим кардиохирургом на Восточном побережье. |
With him by your side... you could've become a brilliant heart surgeon. | С ним на своей стороне... ты бы стала блестящим кардиохирургом |
Why are you arguing with the heart surgeon? | Почему ты споришь с кардиохирургом? |
I need to be a cardio-thoracic surgeon. | Я должна стать кардиохирургом. |
He was the best cardiovascular surgeon I knew. | Он был лучшим кардиохирургом, которого я знала. |
You're the first orthopedic surgeon to grow cartilage out of nothing. | Вы первый хирург-ортопед, который смог вырастить хрящ из ничего. |
Even though you're an orthopedic surgeon and you'd only been named interim chief that day? | Даже несмотря на то, что вы хирург-ортопед, и в тот день были назначены временным и.о.? |
2.1 On 1 April 1997, at 1 a.m., Ali Lakhdar-Chaouch, a 27-year-old orthopaedic surgeon, was arrested at his place of work, the university hospital in Kouba, while he was on duty in the emergency unit. | 2.1 1 апреля 1997 года в час ночи Али Лахдар-Шауш, 27-летний хирург-ортопед, был арестован на своем рабочем месте в Университетской больнице в Коубе во время его дежурства в отделении срочной медицинской помощи. |
Fortunately, a well-known orthopedic surgeon took an interest in his case and agreed to treat the boy for free if his parents would allow medical students to observe. | Ногу уже собирались ампутировать, пока один известный хирург-ортопед не заинтересовался случаем и согласился прооперировать мальчика бесплатно при условии, что родители разрешат студентам-медикам наблюдать за ходом операции. |
No, it's then the renown Dutch orthopaedic surgeon to reset all of my broken bones. | Нет, только этот Матейсен только голландский голландский хирург-ортопед сможет восстановить мне все переломанные кости. |
That they find an opening for my incredibly talented cardiothoracic surgeon girlfriend. | Чтобы они нашли место для моей невероятно талантливой девушки - кардиохирурга. |
The video collected about 500,000 views on the Facebook and YouTube, and was the reason for the large-scale campaign against the cardiac surgeon from the pharmaceutical lobbyists and supporters of the acting Minister Suprun. | Видео собрало около 500 тысяч просмотров в сети Facebook и Youtube, и стало причиной масштабной кампании против кардиохирурга со стороны фармлоббистов и сторонников и. о. министра Супрун. |
She's better than any cardiac surgeon we have. | Она лучше любого нашего кардиохирурга. |
Waiting for a C.T. surgeon who would've been able to take a more minimally invasive approach. | И ждал кардиохирурга, который выполнит всё наименее агрессивно. |
Picks up a heart surgeon to boot. | До кучи захватывает кардиохирурга. |
Hard work do that, surgeon, as you did ought to know. | Работа тяжелая, доктор, сами знаете. |
I'm Dr. Sonnet, I'm Jessica's surgeon. | Я доктор Соннет, Я хирург Джессики. |
On one side of the city, you have Barclay's School of Anatomy, And that's run by the esteemed surgeon Doctor Robert Knox. | В одной части города у нас есть Анатомическая школа Барклая, и руководит ею почтенный хирург, доктор Роберт Нокс. |
Doctor and a surgeon, Dr. Arnold Tchakerian is qualified in aesthetic medicine, plastic surgery and plastic surgery and restorative (Qualification of the Council of Order No 751934886). | Врач и хирург, доктор Арнольд Чакерян обладает высокой квалификацией в области косметической медицины, пластической хирургии и пластической и реконструктивной хирургии (квалификация медицинского совета номер 751934886). |
Did you find the surgeon? | Доктор Кирилл Тафт, капитан запаса ВМФ. |
I mean, there's the treatment to pay for, the surgeon and the anaesthetist. | Нужно платить за лечение, За операцию, за анестезию. |
Cena's surgery was performed by orthopedic surgeon James Andrews at St. Vincent's Hospital in Birmingham, Alabama. | Операцию Сине делал хирург Джеймс Эндрюс в госпитале святого Винсента, что расположен в Бирмингеме, штат Алабама. |
Got some hack plastic surgeon to change his appearance. | И сделал себе пластическую операцию, чтобы изменить внешность. |
Sometimes I employ a plastic surgeon. | Иногда я им делаю пластическую операцию. |
Eton boy gets a cut on his head, and he needs a plastic surgeon, he gets a plastic surgeon. | Если бы у парня из Итона была шрам на голове и ему потребовалась бы пластическая операция, ему бы сделали пластическую операцию. |
I need... I need a surgeon. | Мне нужна... мне нужна операция. |
This need to be the big, mighty surgeon? | Обязательно должна быть серьёзная операция? |
The surgery is so experimental, Dawn insisted it needed a staff surgeon. | Операция настолько экспериментальная, что Дон настояла на старшем хирурге. |
And she needs the heart surgeon, and where is he? | И ей нужна операция на сердце, а где он? |
If you need surgery, you want to be operated on by aboard-certified surgeon. | Если вам нужна операция - вы хотите, чтобы вас оперировалхирург, получивший профессиональную сертификацию. |