And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. | А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую. |
However, you are a very capable surgeon. | Хотя ты очень одаренный хирург. |
We have an excellent surgeon. | У нас есть прекрасный хирург. |
Mr. Asiz, general surgeon. | Мистер Асиз, главный хирург. |
The surgery was long and involved and required the use of inter-operative radiation as there were tumors the surgeon could not get clear margins on. | Операция была длительной и сложной и требовала использования интерактивного облучения, так как были опухоли, чёткие края которых хирург не мог определить. |
An apoplectic surgeon, and none of those things Makes for a successful procedure On a faulty heart, | Раздраженный врач, и все это не способствует успеху процедуры на больном сердце. |
Given to think so by the surgeon, sir. | Так сказал врач, сэр. |
The guy is an expert surgeon, don't bury him in pathology. | Хирург, специалист, врач, только не запирайте мне его в патологии. |
This man is Homer Jackson, he is my surgeon! | Этот человек - Гомер Джексон, мой полицейский врач! |
I'm no monkey, I'm a surgeon. | Я врач, я клинику свою имею. |
What remarkable surgeon steals a dead man off the streets, practices on him, and then dumps him in an alley? | Какой гений хирургии похитит человека с улицы, попрактикуется над ним, а потом выбросит на аллее? |
And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music. | Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки. |
The career of Dr. Pérez de la Romana has been marked by innovation and application of the most revolutionary techniques. His qualities as a surgeon have led him to collaborate with the most famous USA specialists, cradle of the plastic surgery. | Профессиональная карьера Д.Перес де ла Романа всегда отличалась в применении на практике самых революционных техник.Благодаря своим профессиональным качествам хирурга он сотрудничает с самыми знаменитыми специалистами в США, колыбели пластической хирургии. |
That's a lot of people to have a lot of problems - and this is even in so-called nerve-sparing surgery, which means that the surgeon is aware of the problem, and they are trying to avoid the nerves. | Огромное количество людей с огромным количеством проблем, и это актуально даже для так называемой нейросберегающей хирургии, означающей, что хирургам известна данная проблема, и они стараются избегать повреждения нервных стволов. |
Consultant orthopaedic and hand surgeon, Dr Kanwaljit Soin, was presented with a Lifetime Achievement Award for her work in helping to make a difference in the lives of Singaporeans. | Консультант - специалист по ортопедической хирургии и хирургии кисти д-р Канвальжит Соин была награждена Пожизненной премией за достижения в деятельности, способствующей повышению уровня жизни сингапурцев. |
2.3 On 5 June 1995, Mr. Surgeon filed an application under the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction (the Hague Convention) to the United States Central Authority. | 2.3 5 июня 1995 года г-н Сёрджон на основании Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей подал ходатайство центральным властям США. |
While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. | Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет. |
She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. | Она представляет это сообщение от своего имени и от имени двух своих детей: Джессики Джой Сёрджон и Сэмюэла Сёрждона. |
Shephard says he's a spinal surgeon, not an anesthesiologist. | Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог. |
The files would reveal That a spinal surgeon was on board the plane. | Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику. |
I need an operating room and a surgeon. | Мне нужна операционная и нейрохирург. |
He's a spinal surgeon, Ben. | Он нейрохирург, Бен. |
I'm a heart surgeon and sometimes brain. | Я кардиохирирг и иногда нейрохирург. |
You know, he's the top cardiothoracic surgeon in Europe, and they smoke a lot over there, so you can imagine. | Он лучший кардиохирург в Европе, а люди там много курят, поэтому, можете себе представить, насколько. |
And my husband is a heart surgeon. | И мой муж - кардиохирург. |
The Center's head, cardio surgeon Illia Yemets, M.D., has many years of experience in leading children's cardio centers on his record. | Центр возглавляет доктор медицинских наук, кардиохирург Илья Емец, имеющий многолетний опыт работы в ведущих детских кардиоцентрах. |
Devi Shetty, a celebrated cardiac surgeon in Bangalore, brings health relief to India's masses through his Narayana group of hospitals. | Деви Шетти, знаменитый кардиохирург из Бангалора, осуществляет лечение индийцев через группу своих больниц Нарайяна. |
Dr Kovtun is a board certified cardiothoracic surgeon. | Кардиохирург высшей категории. Более десяти лет занимается кардиохирургией сердца и магистральных сосудов у взрослых и детей. |
And I do not want to be a heart surgeon. | А я не хочу быть кардиохирургом. |
I can't believe I'm meeting Dr. Blake McDye, the evil, bipolar heart surgeon. | Просто не верится, что я говорю с доктором Блейком МакДаем, злобным, биполярным кардиохирургом. |
In May, 2011, Arpaia married cardiac surgeon Allan Stewart. | С 30 апреля 2011 года Донателла замужем за кардиохирургом Алланом Стюартом. |
Maybe it's time to hang up my dreams, pick up the family trade, and become a heart surgeon. | Может, пора попрощаться с мечтами и продолжить семейное дело: стать кардиохирургом. |
Well, I'll remember that next time I speak to the world's greatest heart surgeon. | Запомню на будущее, при встрече с величайшим кардиохирургом современности. |
All due respect, Dr. Harris, but you're an orthopedic surgeon. | При всем моем уважении, доктор Харрис, вы ведь только хирург-ортопед. |
There are two trauma surgeons (including one orthopaedic surgeon) and one anaesthetist at Kukes Hospital. | В кукешской больнице имеется два хирурга-травматолога (и в том числе один хирург-ортопед) и один анестезиолог. |
You're the first orthopedic surgeon to grow cartilage out of nothing. | Вы первый хирург-ортопед, который смог вырастить хрящ из ничего. |
Dr. Owens is an orthopedic surgeon. | Доктор Оуэнс - хирург-ортопед. |
So Bob, I just dropped by to tell you we need to find an intrern motorpathic surgeon. | Боб, я тут заскочил сказать тебе, что нам потребуется на время новый хирург-ортопед. |
Page her or another cardiac surgeon. | Вызови её или другого кардиохирурга. |
She's better than any cardiac surgeon we have. | Она лучше любого нашего кардиохирурга. |
The team consisted of head cardio surgeon Carmelo Mignosa, cardio surgeons Nello Dene, Salvatore Di Stefano, Massimo Mazzamuto, and Prof. Gaetano Gargiulo who arrived from Bologna specially for the surgery. | Бригада врачей состояла из главного кардиохирурга Кармело Миньоза, кардиохирургов Нелло Дене, Сальваторе Ди Стефано, Массимо Маццамуто, а также профессора Гаэтано Гарджуло, который прибыл из Болоньи специально для того, чтобы провести операцию Ване. |
Waiting for a C.T. surgeon who would've been able to take a more minimally invasive approach. | И ждал кардиохирурга, который выполнит всё наименее агрессивно. |
What do you think a batting average for a cardiac surgeon or a nurse practitioner or an orthopedic surgeon, an OBGYN, a paramedic is supposed to be? | Какой должна быть средняя результативность кардиохирурга, или медсестры, или хирурга-ортопеда, гинеколога, фельдшера - как вы думаете? |
Dr. Bell says you're the only surgeon on staff who's ever pulled off an awake surgery. | Доктор Белл сказала, вы здесь единственный хирург, кто когда-либо проводил операцию в сознании. |
This is your surgeon, Dr. Droz. | Это ваш хирург, доктор Дроз. |
Dr. Robbins was already a brilliant pediatric surgeon, but since she's completed her fellowship, I've watched her turn into one of the most renowned fetal surgeons in the country. | Доктор Робинс и так была блестящим детским хирургом, а когда она закончила аспирантуру, я видел, как она стала одним из самых востребованных фетальных хирургов в стране. |
And the irony is, Doctor, he didn't kill nearly as many people as he would've, if he'd followed his dream and become, you know, your average surgeon. | И ирония заключается в том, доктор, что он не убил столько людей, сколько бы он убил, если бы он осуществил свою мечту и стал, знаете ли, хирургом средней руки. |
But Dr. Yang's our surgeon. | Но наш хирург доктор Янг. |
And she has no insurance and no savings, so she can't get a surgeon to do it. | И у нее нет ни страховки, ни сбережений, так что она не может сделать операцию. |
Sometimes I employ a plastic surgeon. | Иногда я им делаю пластическую операцию. |
You'll make an extraordinary surgeon. | Вы будете делать экстраординую операцию... |
December 21 - British surgeon Robert Liston carries out the first operation under anesthesia in Europe. | 21 декабря - шотландский хирург Роберт Листон выполнил первую в Европе хирургическую операцию под современным наркозом с использованием эфира. |
I heard that the surgeon who performed this difficult surgery was actually a freelance surgeon not affiliated with this hospital. | что эту трудную операцию провёл никак не связанный с этой больницей? |
Was that because you had a surgeon and an unwilling kidney donor waiting? | Это потому что у тебя была операция и ждал человек, которым не хотел быть донор? |
Dr. Hibbert tells Homer that he needs a triple bypass, but the Simpson family resorts to a discount surgeon after learning how expensive the operation would be in a regular hospital. | Доктор Хибберт сообщает Гомеру, что он нуждается в тройном шунтировании, но семья Симпсонов узнав, сколько стоит операция в обычной больнице, прибегает к помощи неквалифицированного хирурга. |
Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли? |
If you need surgery, you want to be operated on by a board-certified surgeon. | Если вам нужна операция - вы хотите, чтобы вас оперировал хирург, получивший профессиональную сертификацию. |
Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли? |