Английский - русский
Перевод слова Surgeon

Перевод surgeon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хирург (примеров 977)
You're a better surgeon than I was a farmer. Из вас лучше хирург, чем из меня был фермер.
If I'm not a surgeon, well, what am I? Если я не хирург, тогда кто я?
I know technically he's a good surgeon, so in that case he'll be missed, Я знаю, что формально он хороший хирург, и поэтому его будет не хватать,
It's my romantic surgeon. Это мой романтичный хирург.
You are a peds surgeon. А вы детский хирург.
Больше примеров...
Врач (примеров 60)
Surgeon just took a bullet out of my leg. Врач только что вынул пулю у меня из ноги.
He would say that the perfect surgeon must have the heart of a lion and the hands of a lady, not the claws of a lion and the heart of a sheep. В труде "Канон врачебной науки" Авиценна пишет, что врач должен обладать "глазами сокола, руками девушки, мудростью змеи и сердцем льва".
I heard you were a true physician, but you are rude as a barber surgeon. Слышал, вы настоящий врач, но вы невоспитанный как брадобрей.
A doctor or dental surgeon must never assist, participate in or allow acts of torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment . Врач или стоматолог-хирург никогда не должен присутствовать при применении пыток или любых других форм жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, участвовать в их применении или допускать его .
When this method is working, the resident and the attending function as one surgeon... resident's the hands, attending's the brain. И если метод работает, то ординатор и врач действуют как единое целое.
Больше примеров...
Хирургии (примеров 46)
Dr. Gurwich is a board-certified plastic surgeon in private practice in beverly hills, california. Доктор Гурвич - сертифицированный специалист в области пластической хирургии владелец частной клиники в Беверли-Хиллз, штат Калифорния.
Since I know the head surgeon quite well, Your dreams just might come true. Поскольку я знаком с главой хирургии, ваши мечты могут стать явью.
Homeopathic surgeon, Professor Owl. Гомеопат от хирургии профессор Сова.
That's a lot of people to have a lot of problems - and this is even in so-called nerve-sparing surgery, which means that the surgeon is aware of the problem, and they are trying to avoid the nerves. Огромное количество людей с огромным количеством проблем, и это актуально даже для так называемой нейросберегающей хирургии, означающей, что хирургам известна данная проблема, и они стараются избегать повреждения нервных стволов.
We're now in the era of super-enabling the surgeon who can now go inside the body and do things with robotic surgery, which is here today, at a level that was not really possible even five years ago. Мы живём в век робототехники в хирургии, которая даёт возможность хирургу проникать в тело человека и выполнять операции на уровне, который ещё 5 лет назад казался невозможным.
Больше примеров...
Сёрджон (примеров 3)
2.3 On 5 June 1995, Mr. Surgeon filed an application under the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction (the Hague Convention) to the United States Central Authority. 2.3 5 июня 1995 года г-н Сёрджон на основании Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей подал ходатайство центральным властям США.
While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет.
She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. Она представляет это сообщение от своего имени и от имени двух своих детей: Джессики Джой Сёрджон и Сэмюэла Сёрждона.
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 5)
Shephard says he's a spinal surgeon, not an anesthesiologist. Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог.
The files would reveal That a spinal surgeon was on board the plane. Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику.
I need an operating room and a surgeon. Мне нужна операционная и нейрохирург.
He's a spinal surgeon, Ben. Он нейрохирург, Бен.
I'm a heart surgeon and sometimes brain. Я кардиохирирг и иногда нейрохирург.
Больше примеров...
Кардиохирург (примеров 27)
Look, 'cause he was more than just a good heart surgeon. Потому что он не просто хороший кардиохирург.
You know, the heart surgeon's on standby, and we'll get you in there the second that stent arrives. Знаешь, кардиохирург уже готов, и тебя отвезут в операционную сразу как принесут стент.
You know, he's the top cardiothoracic surgeon in Europe, and they smoke a lot over there, so you can imagine. Он лучший кардиохирург в Европе, а люди там много курят, поэтому, можете себе представить, насколько.
You got Darryl Jefferson, Cardiac surgeon from Houston, Далее Дэрил Джеферсон, кардиохирург из Хьюстона,
I'm Miss Bremner, cardiac surgeon. Я мисс Бремнер, кардиохирург.
Больше примеров...
Кардиохирургом (примеров 19)
And his only wish is to one day become a famous heart surgeon. И его единственная мечта - однажды стать знаменитым кардиохирургом.
But you were the best brain and heart surgeon in Britain. Но ты был лучшим церебральным и кардиохирургом в Британии.
Rosa thought I was a heart surgeon, didn't she? Роуз считала меня кардиохирургом, разве нет?
If he were a heart surgeon, he would turn up with an old leather bag with a saw and hammer in it, wouldn't he? Если бы он был кардиохирургом, он бы, наверное, взял с собой старую кожаную сумку с пилой и молотком.
He was the best cardiovascular surgeon I knew. Он был лучшим кардиохирургом, которого я знала.
Больше примеров...
Хирург-ортопед (примеров 14)
All due respect, Dr. Harris, but you're an orthopedic surgeon. При всем моем уважении, доктор Харрис, вы ведь только хирург-ортопед.
Orthopaedic surgeon (WHO funded project) Хирург-ортопед (проект, финансируемый ВОЗ)
Even though you're an orthopedic surgeon and you'd only been named interim chief that day? Даже несмотря на то, что вы хирург-ортопед, и в тот день были назначены временным и.о.?
Fortunately, a well-known orthopedic surgeon took an interest in his case and agreed to treat the boy for free if his parents would allow medical students to observe. Ногу уже собирались ампутировать, пока один известный хирург-ортопед не заинтересовался случаем и согласился прооперировать мальчика бесплатно при условии, что родители разрешат студентам-медикам наблюдать за ходом операции.
So Bob, I just dropped by to tell you we need to find an intrern motorpathic surgeon. Боб, я тут заскочил сказать тебе, что нам потребуется на время новый хирург-ортопед.
Больше примеров...
Кардиохирурга (примеров 14)
Yes, distract the heart surgeon while she's working in the dark. Да, отвлекай кардиохирурга, пока она работает в темноте.
The video collected about 500,000 views on the Facebook and YouTube, and was the reason for the large-scale campaign against the cardiac surgeon from the pharmaceutical lobbyists and supporters of the acting Minister Suprun. Видео собрало около 500 тысяч просмотров в сети Facebook и Youtube, и стало причиной масштабной кампании против кардиохирурга со стороны фармлоббистов и сторонников и. о. министра Супрун.
The recommendation of a cardio surgeon Who happens to be his wife. Он просит рекомендацию кардиохирурга, и, по совместительству, его жены.
Picks up a heart surgeon to boot. До кучи захватывает кардиохирурга.
What do you think a batting average for a cardiac surgeon or a nurse practitioner or an orthopedic surgeon, an OBGYN, a paramedic is supposed to be? Какой должна быть средняя результативность кардиохирурга, или медсестры, или хирурга-ортопеда, гинеколога, фельдшера - как вы думаете?
Больше примеров...
Доктор (примеров 113)
Dr. Webber, I think a surgeon should be able to demonstrate a complete understanding of the part of the body before he operates on it. Доктор Вебер, я думаю хирург должны быть в состоянии продемонстрировать полное понимание анатомии тела, прежде, чем оперировть его.
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
It's all right. I'm a surgeon here. Dr. Chickering. Всё хорошо, я здесь хирург, доктор Чикеринг!
Dr. Webber, I'm a surgeon. Доктор Веббер, я хирург.
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
Больше примеров...
Операцию (примеров 37)
We don't have time for a surgeon. у нас нет времени на операцию!
I mean, there's the treatment to pay for, the surgeon and the anaesthetist. Нужно платить за лечение, За операцию, за анестезию.
A freelance surgeon performing unauthorized emergency surgery on our patient is an unprecedented scandal! Внештатный хирург делает нашему пациенту несанкционированную операцию - это беспрецедентный скандал!
Waiting for a wealthy suitor with both a title and appropriate political leanings almost proved to be a great mistake when Lady Diana developed tuberculous cervical lymphadenitis, requiring the Dowager Duchess to pay a prominent surgeon to hide the traces of the disfiguring disease. Ожидание подходящего жениха, имевшего и титулы и симпатию в политических взглядах, чуть не стало большой ошибкой, когда Диана заболела туберкулёзом шейных лимфоузлов, что заставило вдовствующую герцогиню оплатить дорогостоящую операцию для скрытия следов болезни.
So my own surgeon performed the procedure in a last-ditch attempt to save my voice. И поэтому мой хирург сам провёл эту операцию в последней отчаянной попытке спасти мой голос.
Больше примеров...
Операция (примеров 26)
I need... I need a surgeon. Мне нужна... мне нужна операция.
This need to be the big, mighty surgeon? Обязательно должна быть серьёзная операция?
Let's move people, neuro surgeon have scrubbed in. Двигаемся народ, нейрохирургу готовится операция.
The woman with the fishbone, I was told you're the surgeon to consult while she's in surgery? Та женщина с рыбной костью, мне сказали, что с вами можно проконсультироваться, пока идет операция?
The surgery was long and involved and required the use of inter-operative radiation as there were tumors the surgeon could not get clear margins on. Операция была длительной и сложной и требовала использования интерактивного облучения, так как были опухоли, чёткие края которых хирург не мог определить.
Больше примеров...