Английский - русский
Перевод слова Surgeon

Перевод surgeon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хирург (примеров 977)
It doesn't mean that you're a bad surgeon or a bad doctor. Это не значит, что ты плохой хирург или плохой врач.
You know, I mean, really, if it were any other surgeon, I would have a chance to ask questions. Знаешь, если бы это был какой-то другой хирург, у меня был бы шанс задать вопросы.
Not at all, do you know how surgeon works nowadays? Вы знаете, как работает хирург?
Actually, I'm a surgeon. Вообще-то, и я хирург.
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер.
Больше примеров...
Врач (примеров 60)
Has the surgeon gone to get something for Major Sharpe? Врач пошел за чем-то для майора Шарпа?
The House Surgeon is there? Главный врач на месте?
Joy Harris. Divisional Surgeon. Джой Харрис, врач.
I'm sure you are a really good E.R. doc, but you could be an amazing surgeon. Уверен, ты отличный врач скорой, но ты можешь стать восхитительным хирургом.
And as a physician and a surgeon, I can confidently tell my patients that if you had to pick a sense to lose, we are the furthest along medically and surgically with hearing. И как врач и хирург, я могу с уверенностью сказать своим пациентам, что если бы вам пришлось потерять одно из чувств, мы медицински и хирургически дальше всего продвинулись в лечении слуха.
Больше примеров...
Хирургии (примеров 46)
I just had a surgeon called away last-minute. Мне только что звонили из хирургии.
Since I know the head surgeon quite well, Your dreams just might come true. Поскольку я знаком с главой хирургии, ваши мечты могут стать явью.
you've spent the past five years of your residency training to become a surgeon. Вы провели последние пять лет обучаясь хирургии.
After Alcor had to freeze their chief surgeon, he learned enough surgery to put several cryonics patients on cardiac bypass. После того, как Алькор заморозил их главного хирурга, он достаточно узнал о хирургии, чтобы проводить коронарное шунтирование пациентам крионики.
That's a lot of people to have a lot of problems - and this is even in so-called nerve-sparing surgery, which means that the surgeon is aware of the problem, and they are trying to avoid the nerves. Огромное количество людей с огромным количеством проблем, и это актуально даже для так называемой нейросберегающей хирургии, означающей, что хирургам известна данная проблема, и они стараются избегать повреждения нервных стволов.
Больше примеров...
Сёрджон (примеров 3)
2.3 On 5 June 1995, Mr. Surgeon filed an application under the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction (the Hague Convention) to the United States Central Authority. 2.3 5 июня 1995 года г-н Сёрджон на основании Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей подал ходатайство центральным властям США.
While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет.
She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. Она представляет это сообщение от своего имени и от имени двух своих детей: Джессики Джой Сёрджон и Сэмюэла Сёрждона.
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 5)
Shephard says he's a spinal surgeon, not an anesthesiologist. Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог.
The files would reveal That a spinal surgeon was on board the plane. Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику.
I need an operating room and a surgeon. Мне нужна операционная и нейрохирург.
He's a spinal surgeon, Ben. Он нейрохирург, Бен.
I'm a heart surgeon and sometimes brain. Я кардиохирирг и иногда нейрохирург.
Больше примеров...
Кардиохирург (примеров 27)
I can aspirate, but she needs a cardiac surgeon. Я могу откачать, но нужен кардиохирург.
The Ghost Detective is a doctor, a cardiac surgeon. Детектив Призрак - врач, кардиохирург.
This is Dr. Downey, our top cardiothoracic surgeon. Это доктор Дауни, наш главный кардиохирург.
The premier cardiac surgeon in the country asks you to assist him and you pass? Лучший кардиохирург страны просит тебя ассистировать, а ты против?
Dr Kovtun is a board certified cardiothoracic surgeon. Кардиохирург высшей категории. Более десяти лет занимается кардиохирургией сердца и магистральных сосудов у взрослых и детей.
Больше примеров...
Кардиохирургом (примеров 19)
The series stars Rachel Bilson as Dr. Zoe Hart, who aspires to be like her father and become a cardio-thoracic surgeon. Рэйчел Билсон - Зои Харт, молодой доктор, которая стремится быть похожей на своего отца и стать кардиохирургом.
With him by your side... you could've become a brilliant heart surgeon. С ним на своей стороне... ты бы стала блестящим кардиохирургом
He was a doctor and - a heart surgeon. Он был доктором, кардиохирургом.
Maybe it's time to hang up my dreams, pick up the family trade, and become a heart surgeon. Может, пора попрощаться с мечтами и продолжить семейное дело: стать кардиохирургом.
He was the best cardiovascular surgeon I knew. Он был лучшим кардиохирургом, которого я знала.
Больше примеров...
Хирург-ортопед (примеров 14)
All due respect, Dr. Harris, but you're an orthopedic surgeon. При всем моем уважении, доктор Харрис, вы ведь только хирург-ортопед.
There are two trauma surgeons (including one orthopaedic surgeon) and one anaesthetist at Kukes Hospital. В кукешской больнице имеется два хирурга-травматолога (и в том числе один хирург-ортопед) и один анестезиолог.
I'm an orthopedic surgeon, and every May, we do a tournament. Я хирург-ортопед, мы каждый май устраиваем турниры.
Even though you're an orthopedic surgeon and you'd only been named interim chief that day? Даже несмотря на то, что вы хирург-ортопед, и в тот день были назначены временным и.о.?
Is there an orthopedic surgeon in the house? Есть ли в доме хирург-ортопед?
Больше примеров...
Кардиохирурга (примеров 14)
That they find an opening for my incredibly talented cardiothoracic surgeon girlfriend. Чтобы они нашли место для моей невероятно талантливой девушки - кардиохирурга.
Yes, distract the heart surgeon while she's working in the dark. Да, отвлекай кардиохирурга, пока она работает в темноте.
You want my advice, as your cardiac surgeon? Хочешь мой совет, как твоего кардиохирурга?
The video collected about 500,000 views on the Facebook and YouTube, and was the reason for the large-scale campaign against the cardiac surgeon from the pharmaceutical lobbyists and supporters of the acting Minister Suprun. Видео собрало около 500 тысяч просмотров в сети Facebook и Youtube, и стало причиной масштабной кампании против кардиохирурга со стороны фармлоббистов и сторонников и. о. министра Супрун.
Waiting for a C.T. surgeon who would've been able to take a more minimally invasive approach. И ждал кардиохирурга, который выполнит всё наименее агрессивно.
Больше примеров...
Доктор (примеров 113)
The younger is Dr. Robertson, a great surgeon and a great chess aficionado as well. Помоложе, доктор Робертсон, замечательный хирург... а также большой любитель шахмат.
Dr. Weeks, it is my unhappy duty to inform you that the Surgical Committee considers your work as unbecoming a resident surgeon of this hospital. Доктор Викс, моя святая обязанность сообщать Вам... что Хирургический Комитет рассматривает вашу работу... как неподобающую для хирурга.
Dr. Albert Levy became a surgeon to revolutionary Texan forces in 1835, participated in the capture of Béxar, and joined the Texas Navy the next year. Доктор Альберт Леви стал хирургом революционных техасских сил в 1835 году, участвовал в захвате Бексар и присоединился к Военно-морскому флоту Техаса в следующем году.
I'm not, loosely speaking, a doctor any more - I'm a plastic surgeon. Вообще-то говоря, я больше не доктор, я пластический хирург.
You're the surgeon, doctor. Вы хирург, доктор.
Больше примеров...
Операцию (примеров 37)
Cena's surgery was performed by orthopedic surgeon James Andrews at St. Vincent's Hospital in Birmingham, Alabama. Операцию Сине делал хирург Джеймс Эндрюс в госпитале святого Винсента, что расположен в Бирмингеме, штат Алабама.
Dr. Bell says you're the only surgeon on staff who's ever pulled off an awake surgery. Доктор Белл сказала, вы здесь единственный хирург, кто когда-либо проводил операцию в сознании.
Your client is a surgeon and he has scheduled surgery on the day he's supposed to be in court with me. Ваш клиент - хирург, и он запланировал операцию на тот день, когда он должен был предстать перед моим судом.
December 21 - British surgeon Robert Liston carries out the first operation under anesthesia in Europe. 21 декабря - шотландский хирург Роберт Листон выполнил первую в Европе хирургическую операцию под современным наркозом с использованием эфира.
A Godfrey-Industries-trained surgeon in Pennsylvania performed a laparoscopic stomach surgery on a 35-year-old male in Dublin, Ireland. В Пенсильвании обученный в Годфри Индастрис хирург провёл лапароскопическую операцию на желудке 35-летнего мужчины из Дублина, Ирландия.
Больше примеров...
Операция (примеров 26)
She needs a cardiothoracic surgeon. Ей нужна кардиоторакальная операция.
Was that because you had a surgeon and an unwilling kidney donor waiting? Это потому что у тебя была операция и ждал человек, которым не хотел быть донор?
Let's move people, neuro surgeon have scrubbed in. Двигаемся народ, нейрохирургу готовится операция.
Dr. Hibbert tells Homer that he needs a triple bypass, but the Simpson family resorts to a discount surgeon after learning how expensive the operation would be in a regular hospital. Доктор Хибберт сообщает Гомеру, что он нуждается в тройном шунтировании, но семья Симпсонов узнав, сколько стоит операция в обычной больнице, прибегает к помощи неквалифицированного хирурга.
The surgeon who had treated Mr. Douglas for the gunshot wounds testified that he had performed a major operation on him on 20 June 1980, and that he assessed that it would have taken the author four to six weeks to start walking again. Хирург, проводивший лечение г-на Дугласа по поводу полученных им огнестрельных ран, показал, что 20 июня 1980 года г-ну Дугласу была сделана серьезная операция, после которой, по оценкам хирурга, он мог вновь стать на ноги лишь через 4-6 недель.
Больше примеров...