Back in the day, the surgeon would have just cut your leg off and hoped for the best. | А не как в те дни, когда хирург просто отрезал твою ногу и надеялся на лучшее. |
The surgeon examined the eye, said that it didn't need surgery, and sent her back to the general practitioner. | Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту. |
Why should your stupidity and moral vacuity deprive the world of a talented surgeon? | Зачем вашей тупости и морального пустота лишить мир талантливого хирург? |
We need a ct surgeon, now. | Нам срочно нужен хирург. |
Brillant. He's a gifted surgeon. | на высоте он одаренный хирург |
Has the surgeon gone to get something for Major Sharpe? | Врач пошел за чем-то для майора Шарпа? |
I heard you were a true physician, but you are rude as a barber surgeon. | Слышал, вы настоящий врач, но вы невоспитанный как брадобрей. |
Sir Jonathan Hutchinson (23 July 1828 - 23 June 1913), was an English surgeon, ophthalmologist, dermatologist, venereologist, and pathologist. | Джонатан Хатчинсон (23 июля 1828 - 23 июня 1913) - британский врач, хирург, офтальмолог, дерматолог, венеролог и патолог. |
When this method is working, the resident and the attending function as one surgeon... resident's the hands, attending's the brain. | И если метод работает, то ординатор и врач действуют как единое целое. |
Borys Todurov (Ukrainian: Бopиc ToдypoB; born 2 January 1965, Kyiv) is a Ukrainian cardiac surgeon, professor, honored doctor of Ukraine, director of The Heart Institute, public figure, blogger. | Борис Михайлович Тодуров (2 января 1965, Киев) - украинский врач-кардиохирург, профессор, заслуженный врач Украины, директор Института сердца, общественный деятель, блогер. |
Dr. Gurwich is a board-certified plastic surgeon in private practice in beverly hills, california. | Доктор Гурвич - сертифицированный специалист в области пластической хирургии владелец частной клиники в Беверли-Хиллз, штат Калифорния. |
I just had a surgeon called away last-minute. | Мне только что звонили из хирургии. |
To work so closely with a surgeon of his genius, | Работать так тесно с его гением хирургии, |
Now the science behind this is so potent that it became required by the American Board of Surgery in order for a young surgeon to become board certified. | Научные основы сейчас стали настолько важны, что требуются Американским советом по хирургии для того, чтобы молодой хирург получил профессиональную сертификацию. |
Doctor and a surgeon, Dr. Arnold Tchakerian is qualified in aesthetic medicine, plastic surgery and plastic surgery and restorative (Qualification of the Council of Order No 751934886). | Врач и хирург, доктор Арнольд Чакерян обладает высокой квалификацией в области косметической медицины, пластической хирургии и пластической и реконструктивной хирургии (квалификация медицинского совета номер 751934886). |
2.3 On 5 June 1995, Mr. Surgeon filed an application under the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction (the Hague Convention) to the United States Central Authority. | 2.3 5 июня 1995 года г-н Сёрджон на основании Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей подал ходатайство центральным властям США. |
While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. | Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет. |
She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. | Она представляет это сообщение от своего имени и от имени двух своих детей: Джессики Джой Сёрджон и Сэмюэла Сёрждона. |
Shephard says he's a spinal surgeon, not an anesthesiologist. | Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог. |
The files would reveal That a spinal surgeon was on board the plane. | Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику. |
I need an operating room and a surgeon. | Мне нужна операционная и нейрохирург. |
He's a spinal surgeon, Ben. | Он нейрохирург, Бен. |
I'm a heart surgeon and sometimes brain. | Я кардиохирирг и иногда нейрохирург. |
Apparently some big heart surgeon in Boston told the congressman the only man to take care of his son is Captain John Mclntyre. | Какой-то известный кардиохирург из Бостона сказал конгрессмену, что спасти его сына может только капитан Джон МакИнтайр. |
You know, the heart surgeon's on standby, and we'll get you in there the second that stent arrives. | Знаешь, кардиохирург уже готов, и тебя отвезут в операционную сразу как принесут стент. |
The premier cardiac surgeon in the country asks you to assist him and you pass? | Лучший кардиохирург страны просит тебя ассистировать, а ты против? |
A heart surgeon looking for ghosts. | Кардиохирург, ищущий призраков. |
She's not a cardiothoracic surgeon. | Она - не кардиохирург, но я вам это уже говорила. |
And his only wish is to one day become a famous heart surgeon. | И его единственная мечта - однажды стать знаменитым кардиохирургом. |
The series stars Rachel Bilson as Dr. Zoe Hart, who aspires to be like her father and become a cardio-thoracic surgeon. | Рэйчел Билсон - Зои Харт, молодой доктор, которая стремится быть похожей на своего отца и стать кардиохирургом. |
So, do you think you still might make it as a heart surgeon? | Как считаете, Вы все еще можете работать кардиохирургом? |
In May, 2011, Arpaia married cardiac surgeon Allan Stewart. | С 30 апреля 2011 года Донателла замужем за кардиохирургом Алланом Стюартом. |
Well, I'll remember that next time I speak to the world's greatest heart surgeon. | Запомню на будущее, при встрече с величайшим кардиохирургом современности. |
I'm an orthopedic surgeon, and every May, we do a tournament. | Я хирург-ортопед, мы каждый май устраиваем турниры. |
And it was put there by our orthopedic surgeon... it was last year. | Ее установил наш хирург-ортопед... в прошлом году. |
Is there an orthopedic surgeon in the house? | Есть ли в доме хирург-ортопед? |
Dr. Owens is an orthopedic surgeon. | Доктор Оуэнс - хирург-ортопед. |
So Bob, I just dropped by to tell you we need to find an intrern motorpathic surgeon. | Боб, я тут заскочил сказать тебе, что нам потребуется на время новый хирург-ортопед. |
Borys Todurov has 30 years of experience as a cardiac surgeon. | Борис Тодуров имеет 30-летний стаж в роли кардиохирурга. |
Yes, distract the heart surgeon while she's working in the dark. | Да, отвлекай кардиохирурга, пока она работает в темноте. |
Page her or another cardiac surgeon. | Вызови её или другого кардиохирурга. |
The recommendation of a cardio surgeon Who happens to be his wife. | Он просит рекомендацию кардиохирурга, и, по совместительству, его жены. |
Picks up a heart surgeon to boot. | До кучи захватывает кардиохирурга. |
Dr. Bell says you're the only surgeon on staff who's ever pulled off an awake surgery. | Доктор Белл сказала, вы здесь единственный хирург, кто когда-либо проводил операцию в сознании. |
Dr. Altman, who's a very good heart surgeon, is doing everything that she can. | Доктор Альтман очень хороший кардиохирург и она сделает все, что сможет. |
And the irony is, Doctor, he didn't kill nearly as many people as he would've, if he'd followed his dream and become, you know, your average surgeon. | И ирония заключается в том, доктор, что он не убил столько людей, сколько бы он убил, если бы он осуществил свою мечту и стал, знаете ли, хирургом средней руки. |
Attention, your surgeon barber has need of a good doctor, Zenon. | Вашему другу не помешал бы хороший доктор, дорогой Зенон. |
Dr. Lyman, an esteemed surgeon, has performed hundreds of these procedures without incident, both at UCLA and as founding partner of the Southland Surgicenters. | Доктор Лайман - признаный хирург, и он провел сотни подобных операций без каких-либо инцидентов, как в Калифорнийском университете, так и в качестве партнера-основателя Саутлендского хирургического центра. |
We don't have time for a surgeon. | у нас нет времени на операцию! |
Cena's surgery was performed by orthopedic surgeon James Andrews at St. Vincent's Hospital in Birmingham, Alabama. | Операцию Сине делал хирург Джеймс Эндрюс в госпитале святого Винсента, что расположен в Бирмингеме, штат Алабама. |
Marge and Homer then see a commercial for Dr. Nick Riviera, an incompetent surgeon who will perform any operation for $129.95. | Не имея возможности позволить себе операцию в больнице, Мардж и Гомер видят рекламу доктора Ника Ривьеры, некомпетентного врача, который выполняет любую операцию за 129,95 долларов. |
The team consisted of head cardio surgeon Carmelo Mignosa, cardio surgeons Nello Dene, Salvatore Di Stefano, Massimo Mazzamuto, and Prof. Gaetano Gargiulo who arrived from Bologna specially for the surgery. | Бригада врачей состояла из главного кардиохирурга Кармело Миньоза, кардиохирургов Нелло Дене, Сальваторе Ди Стефано, Массимо Маццамуто, а также профессора Гаэтано Гарджуло, который прибыл из Болоньи специально для того, чтобы провести операцию Ване. |
Eton boy gets a cut on his head, and he needs a plastic surgeon, he gets a plastic surgeon. | Если бы у парня из Итона была шрам на голове и ему потребовалась бы пластическая операция, ему бы сделали пластическую операцию. |
The surgery is so experimental, Dawn insisted it needed a staff surgeon. | Операция настолько экспериментальная, что Дон настояла на старшем хирурге. |
And she needs the heart surgeon, and where is he? | И ей нужна операция на сердце, а где он? |
Eton boy gets a cut on his head, and he needs a plastic surgeon, he gets a plastic surgeon. | Если бы у парня из Итона была шрам на голове и ему потребовалась бы пластическая операция, ему бы сделали пластическую операцию. |
If you need surgery, you want to be operated on by aboard-certified surgeon. | Если вам нужна операция - вы хотите, чтобы вас оперировалхирург, получивший профессиональную сертификацию. |
Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли? |