Английский - русский
Перевод слова Superstitious

Перевод superstitious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суеверный (примеров 33)
"You are irrational and impulsive,"superstitious and exasperating. Ты иррациональный и импульсивный, суеверный и заносчивый.
Gibbs is highly superstitious and fearful of the mere mention of pirates. Гиббс очень суеверный и боится одного упоминания о пиратах.
Just say I'm superstitious, that's all. Просто я суеверный, вот и всё.
If you're superstitious, cross your fingers, throw a pinch of salt. Если вы суеверный, скрестите за неё пальцы, плюньте через плечо.
Like I told the kid camping up on the headland - superstitious nonsense. Повторю то, что я сказал парнишке, который разбил лагерь на мысе - это суеверный бред.
Больше примеров...
Суеверие (примеров 6)
That's not superstitious, that's just hopeful. Это не суеверие, это надежда.
I'm not superstitious... and I don' believe in jinxes, but that stone's jinxed me and it won't let go. Это не суеверие... Я в них не верю, но... что-то связывает меня с этим камнем, и я не могу оставить его.
Many Filipino traditional health practices are influenced by factors such as superstitious beliefs, religious beliefs, ignorance in the rural areas of the advantages of hygiene, sanitation and good environment, and poverty. На Филиппинах многие затрагивающие здоровье обычаи обусловлены такими факторами, как суеверие и религиозность, неинформированность населения сельских районов о пользе гигиены, санитарии и здоровой окружающей среды, а также бедность.
Clair, that's just superstitious. Клэр, это просто суеверие.
From the European Middle Ages, a superstitious belief that piercing one ear improved long-distance vision led to the practice among sailors and explorers. Со времен Средневековья в Европе бытовало суеверие о том, что прокол одного уха улучшает зрение, что привело к распространению практики среди моряков и путешественников.
Больше примеров...
Суеверий (примеров 7)
Politically he is at the root of all the crimes being committed, and intellectually he is the fundamental cause of superstitious beliefs. Политически он стоит у истоков всех совершенных преступлений, идейно же он является основополагающей причиной суеверий.
Community development officers were engaged in educating communities about the negative effects of superstitious beliefs. Сотрудники по вопросам общинного развития привлекаются для просвещения общин о негативных последствиях таких суеверий.
I'm too broke to be superstitious. Я слишком бедный для суеверий.
Or have you loaded yourself with silver, crosses, and garlic in superstitious fear? Или у тебя полные карманы серебра, крестов, чеснока и других суеверий?
So you got superstitious. Не обошлось без суеверий.
Больше примеров...
Предрассудков (примеров 8)
There are also some cultural and superstitious practices, resulting in abuse directed at isolated, older women. Существует также ряд обычаев и предрассудков, которые приводят к жестокому обращению с одинокими пожилыми женщинами.
Older women are still suffering from superstitious beliefs, including the association of elderly women with witchcraft. Пожилые женщины все еще страдают от предрассудков, в том числе от подозрений в колдовстве.
In spite of his entertaining very little religious belief, he was exceedingly superstitious; Имея мало истинной веры, он имел множество предрассудков.
Lastly, she said that women were indeed not permitted to work in the Australian mines; the trade unions that controlled them were resistant to allowing women underground, in part for superstitious reasons, in part owing to the traditional father-son patronage system. И наконец, оратор подтверждает, что в Австралии женщинам действительно запрещено работать на шахтах; контролирующие их профсоюзы не допускают женщин к работе в подземных выработках отчасти из-за предрассудков и отчасти из стремления сохранить традиционную систему, при которой работа переходит от отца к сыну.
Their interactions would enhance scientific explanations for superstitious beliefs that influence effective teaching and learning of science. Динамичная взаимосвязь между ними будет способствовать научному истолкованию причин предрассудков, которые влияют на эффективность процессов обучения естественным наукам и овладения их основами.
Больше примеров...