Английский - русский
Перевод слова Sunrise

Перевод sunrise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рассвет (примеров 67)
"Will there be sunrise again, ask these shackles of mine?" "Настанет ли снова рассвет для меня, падут ли с рук моих кандалы?"
I have often pondered, might there be a distinction between the way you paint a sunrise as opposed to a sunset? Меня терзает любопытство, есть ли различие между тем, как вы изображаете рассвет и закат?
Probably a sunrise or a hilarious e-card. Возможно рассвет или веселая открытка.
Sunrise should be in about 22 minutes. Через 22 минуты рассвет.
I always hoped my first sunrise would have tequila in it. А я-то всегда надеялась, что первый раз встречу рассвет вместе с текилой.
Больше примеров...
Восход солнца (примеров 71)
You want your room facing sunrise or sunset? Ты хочешь иметь комнату с видом на восход Солнца или на Закат?
Like a sunrise after a lifetime of darkness. Как восход солнца после вечности, проведённой во тьме.
And I can almost see the sunrise. И я почти могу увидеть восход солнца.
Or do you want to wait and watch the sunrise? Или вы хотите подождать и посмотреть восход солнца?
So you had never seen the sunrise? Так ты никогда не видел восход солнца?
Больше примеров...
Восхода солнца (примеров 61)
We must be well on our way before sunrise. Нам надо успеть до восхода солнца.
After sunrise, Furimiya's 2nd Battalion joined in the assault on Puller, but were thrown back. После восхода солнца 2-й батальон Фуримии присоединился к наступлению на позиции Пуллера, но был отброшен.
I want to get going before sunrise. Я хочу уйти до восхода солнца.
I just wanted him to lie awake at night, dreading the sunrise, the same way I have, every day, since I was 17 years old. Я просто хотел лишить его сна, чтобы он в страхе ожидал восхода солнца, точно так же, как у меня, каждый день, с 17 лет.
Another example is the so-called Brahma Muhūrta, which is about one and a half hours before sunrise. Самым благоприятным для духовной практики временем суток считается раннее утро, в особенности период за полтора часа до восхода солнца, называемый брахма-мухурта.
Больше примеров...
Восход (примеров 125)
And on New Year's Eve we can be witnessing the sunrise on the Fiji Islands! И в канун Нового года мы сможем встретить восход на островах Фуджи!
We started Sunrise Studios in this very yard. Мы открыли студию "Восход" в этом самом дворе.
And then you pass into the lunar sunrise over the lunar surface. Потом выход на лунный восход Солнце над поверхностью Луны.
I would sacrifice my place on the throne for her to see another sunrise. Я отдал бы свое место на троне для нее, чтобы увидеть другой восход солнца
He may also indict the sunrise Он также может обвинить восход солнца.
Больше примеров...
Восходом солнца (примеров 21)
The ball will be catapulted into the steppe at sunrise. Мяч будет брошен в степь с восходом солнца.
Death is coming today at sunrise. Смерть придёт сегодня с восходом солнца.
Do not forget that we hunt at sunrise. И не забудь, с восходом солнца на охоту нам.
Furthermore, she indicated that it had been the practice in Mauritius, especially in sugar-cane fields, to work from sunrise to noon in view of the climate. Кроме того, она отметила, что в Маврикии, особенно на плантациях сахарного тростника, из-за климатических условий рабочий день традиционно начинается с восходом солнца и заканчивается в полдень.
As described in Hari Bhakti Vilasa, viddha (mixed) Ekadasi takes place when the eleventh tithi starts before sunrise but the tenth tithi still presides at the beginning of brahma muhurta (the auspicious period that starts an hour and a half before sunrise). В «Хари-бхакти-виласе» описывается виддха (смешанный) экадаши, который случается, когда одиннадцатый лунный день начинается перед восходом солнца, но десятый титхи всё ещё господствует в начале брахма-мухурты (благоприятного для духовной практики периода за полтора часа до восхода солнца).
Больше примеров...
Восходе солнца (примеров 12)
Meet me at le cirque at sunrise. Встретимся в цирке на восходе солнца.
Traditionally, the oldest person on base lowers the tattered flag on sundown and the youngest raises a new one on sunrise. Традиционно старейший человек на станции опускает потрёпанный флаг на закате, а самый младший поднимает новый флаг при восходе солнца.
on a beach at sunrise. на пляже на восходе солнца.
I hear stories of people coming here at sunrise with tears in their eyes at the majesty of the view, and I can see why. Те, кто побывали здесь на восходе солнца, говорили мне, что у них слезы на глаза наворачивались при виде этой красоты.
Precisely like sunrise on the champs-elyses. Как на восходе солнца на елисейских полях.
Больше примеров...
Восходу солнца (примеров 11)
That smile like the sunrise blending in with the sunlight on her left cheek... Эта улыбка, подобная восходу солнца, сливалась с лучиком света на её левой щеке...
And if we harvest a head tonight, she'll be ready by sunrise. И если мы достанем голову сегодня вечером, она будет готова к восходу солнца.
I'm pretty sure this situation will sort itself out at planetary sunrise when the area ceases to be Brakiri space. Я совершенно уверена, что ситуация разрешится сама собой к восходу солнца когда эта территория перестанет быть собственностью Бракири.
You will be at sunrise. Ты умрёшь к восходу солнца.
Bring them to me by tomorrow's sunrise, or tomorrow morning you may say goodbye to your head. Если к восходу солнца ты не принесешь десять золотых, то можешь проститься со своей головой!
Больше примеров...
Восходит солнце (примеров 2)
He forgets his promises at sunrise. Но он забывает все свои обещания, когда восходит солнце.
It is sometimes referred to as "Sunrise County" because it includes the easternmost point in the United States, and claims have been made that Washington County is where the sun first rises on the 48 contiguous states. Иногда округ называют «Округ восхода» (англ. Sunrise County), потому, что он является самым восточным в США, это первое место в США, где восходит солнце.
Больше примеров...
Утреннее солнце (примеров 2)
It can warm your whole body Like the feeling of sunrise Твое тело теплое... как утреннее солнце.
It can warm your whole body Like the feeling of sunrise Он может согреть тебя всю... как утреннее солнце.
Больше примеров...
Солнце поднимается (примеров 2)
At sunrise he'll vanish. Когда солнце поднимается, он будет обращаться в нуль.
Then we can climb Mount Bedford and smell the pines and watch the sunrise against the peaks, and we'll stay up there the whole night, and everybody'll be talking. Потом заберемся на гору Бедфорд и будем наблюдать, как солнце поднимается из-за вершин. Мы проведем там всю ночь.
Больше примеров...
Взойдет солнце (примеров 2)
Listen to me, tomorrow morning at the sunrise grab all your things and your family and get lost from here. Слушай меня, завтра, как взойдет солнце забирай свои манатки и свою семью и убирайся отсюда.
At sunrise tomorrow I'll cast a net in Lake Ilmen and catch a wonder fish with fins of gold! как взойдет солнце, закину я невод в Ильмень-озеро и изловлю чудо-рыбу золото перо.
Больше примеров...
Sunrise (примеров 32)
All the anime intellectual property and production divisions of Sunrise that aims at children and family is transferred to BN Pictures. Все аниме и производственные подразделения Sunrise, целевая аудитория которых были дети и семьи, переданы BN Pictures.
On May 2, 2012, on a visit to Australia, she performed "Call Me Maybe" on the TV show Sunrise. 2 мая 2012 года певица посетила Австралию, где исполнила «Call Me Maybe» на популярном ТВ-шоу Sunrise.
The band performed"(Reach Up for the) Sunrise", "Wild Boys" and "Rio". Группа выступала с такими песнями, как: «(Reach Up) For The Sunrise», «Wild Boys» и «Rio».
In June 2006, Arctic Sunrise was banned from attending the 58th International Whaling Commission meeting in St. Kitts by the St. Kitts and Nevis Government citing national security concerns. В июне 2006 году Arctic Sunrise запретили присутствовать на 57-й Международной комиссии по промыслу китов (МКК) в Сент-Китс.
By 1961, this community of 1.75 square miles - which Johnson named Sunrise Golf Village - had less than 350 residents. К 1961 году в этой общине площадью 1,75 квадратных миль, названной Джонсоном Санрайз Гольф Вилладж (Sunrise Golf Village), было менее 350 жителей.
Больше примеров...
Санрайз (примеров 47)
There's no point Googling "tequila sunrise" now, mate. Уже нет смысла гуглить рецепт Текилы Санрайз, приятель.
Sunrise Motel, 39th and Rose. Мотель "Санрайз", 39-ая Роуз-стрит.
In 1971, the City, by referendum, changed its name to the City of Sunrise. В 1971 году, с помощью референдума название города было изменено на Санрайз.
The 53rd National Hockey League All-Star Game was held during the 2002-03 NHL season, and took place at the Office Depot Center in Sunrise, Florida, the home of the Florida Panthers, on February 2, 2003. 53-й Матч всех звёзд НХЛ сезона 2002-03 года прошёл на домашнем стадионе команды Флорида Пантерз Office Depot Center города Санрайз, штат Флорида, 2 февраля 2003 года.
The Agreement between the Government of Australia and the Government of Timor-Leste relating to the Unitization of the Sunrise and Troubadour fields was concluded in March 2003. В марте 2003 года было заключено Соглашение между Правительством Австралии и Правительством Тимора-Лешти о совместном освоении месторождений «Санрайз» и «Трубадур».
Больше примеров...