Английский - русский
Перевод слова Sunrise

Перевод sunrise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рассвет (примеров 67)
By here, sunrise would have forced him to find shelter. Вот здесь рассвет вынудит его искать укрытие.
I'vebeenrunning Sunrise Bakery for six years. Я руковожу пекарней "Рассвет" шесть лет.
The sunrise is in one hour. Через час будет рассвет.
What about the sunrise stuff? А что там с этой фразой про рассвет?
In March 2012, Operation Sunrise was conducted to support the Haitian National Police in disarming paramilitary groups and removing them from several Government buildings and bases. В марте 2012 года была проведена операция «Рассвет», призванная помочь силам Гаитянской национальной полиции в разоружении вооруженных группировок и их выдворении из ряда правительственных зданий и с территории ряда баз.
Больше примеров...
Восход солнца (примеров 71)
Glenn experienced a short 45 minute night and prepared the periscope for viewing his first sunrise from orbit. Гленн провел короткую 45-минутную ночь и подготовил перископ к тому, чтобы наблюдать его первый восход солнца на орбите.
Those who will see a sunrise, will have one sin forgiven. Кто восход солнца увидит, тому один грех простится.
Every October night and the most beautiful sunrise Каждую ночь октября и самый красивый восход солнца
of Johns Hopkins University, declares as a matter of fact that "Global oligopolies are as inevitable as the sunrise". из Университета им. Джона Хопкинса невозмутимо объявляет, что "глобальные олигополии так же неизбежны, как восход солнца".
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. Я ложусь рано, чтобы проснувшись застать восход солнца.
Больше примеров...
Восхода солнца (примеров 61)
If he doesn't leave by sunrise, then he can never move on. Если он не уйдет до восхода Солнца, тогда он никогда не сможет двигаться дальше.
I just wanted him to lie awake at night, dreading the sunrise, the same way I have, every day, since I was 17 years old. Я просто хотел лишить его сна, чтобы он в страхе ожидал восхода солнца, точно так же, как у меня, каждый день, с 17 лет.
Turks who worship Koyash turn towards the sunrise when praying. Тюркские народы с незапамятных времен совершали свои молитвы, обращаясь в сторону восхода солнца.
The sunrise problem can be expressed as follows: "What is the probability that the sun will rise tomorrow?" Проблема восхода солнца: Какова вероятность, что Солнце завтра взойдёт?
For objects in LEO, this period is limited to an hour or two just after sunset or before sunrise. Для объектов на низкой околоземной орбите (НОО) период возможного обнаружения ограничен одним-двумя часами сразу после захода или до восхода солнца.
Больше примеров...
Восход (примеров 125)
I went down to Venice this morning to watch the sunrise and hang out, then I decided to rent a bike. Я спустился в Венецию этим утром чтобы посмотреть на восход. и потусоваться, потом я решил орендовать велосипед.
Sunset is at 5:47 pm, which was six minutes ago, and sunrise is at 6:15 am. Э... заход солнца в 5:47 после полудня, что было шесть минут назад, и восход будет в 6:15 утра.
Glenn experienced a short 45 minute night and prepared the periscope for viewing his first sunrise from orbit. Гленн провел короткую 45-минутную ночь и подготовил перископ к тому, чтобы наблюдать его первый восход солнца на орбите.
I ought to be watching the hawaiian sunrise over your mother, and here I am, sitting on your couch, about to watch "the price is right." Я должен смотреть на восход на Гаваях вместе с твоей матерью, а я сижу здесь, на диване, и буду смотреть "Угадай цену".
It was a beautiful sunrise Был очень красивый восход.
Больше примеров...
Восходом солнца (примеров 21)
Death is coming today at sunrise. Смерть придёт сегодня с восходом солнца.
I intend to swim every morning at sunrise. Каждое утро я буду купаться с восходом солнца.
Just be home before sunrise. Только будьте дома перед восходом солнца.
Furthermore, she indicated that it had been the practice in Mauritius, especially in sugar-cane fields, to work from sunrise to noon in view of the climate. Кроме того, она отметила, что в Маврикии, особенно на плантациях сахарного тростника, из-за климатических условий рабочий день традиционно начинается с восходом солнца и заканчивается в полдень.
As described in Hari Bhakti Vilasa, viddha (mixed) Ekadasi takes place when the eleventh tithi starts before sunrise but the tenth tithi still presides at the beginning of brahma muhurta (the auspicious period that starts an hour and a half before sunrise). В «Хари-бхакти-виласе» описывается виддха (смешанный) экадаши, который случается, когда одиннадцатый лунный день начинается перед восходом солнца, но десятый титхи всё ещё господствует в начале брахма-мухурты (благоприятного для духовной практики периода за полтора часа до восхода солнца).
Больше примеров...
Восходе солнца (примеров 12)
Meet me at le cirque at sunrise. Встретимся в цирке на восходе солнца.
You ought to be there about sunrise. ы должен быть там, на восходе солнца.
on a beach at sunrise. на пляже на восходе солнца.
I hear stories of people coming here at sunrise with tears in their eyes at the majesty of the view, and I can see why. Те, кто побывали здесь на восходе солнца, говорили мне, что у них слезы на глаза наворачивались при виде этой красоты.
Precisely like sunrise on the champs-elyses. Как на восходе солнца на елисейских полях.
Больше примеров...
Восходу солнца (примеров 11)
And if we harvest a head tonight, she'll be ready by sunrise. И если мы достанем голову сегодня вечером, она будет готова к восходу солнца.
By the second sunrise, your spell will be permanent, unless you remember these words. Ко второму восходу солнца заклинание станет вечным, если ты не запомнишь эти слова.
I'm pretty sure this situation will sort itself out at planetary sunrise when the area ceases to be Brakiri space. Я совершенно уверена, что ситуация разрешится сама собой к восходу солнца когда эта территория перестанет быть собственностью Бракири.
Like the sunrise, you know? Подобно восходу солнца, понимаешь?
You will be at sunrise. Ты умрёшь к восходу солнца.
Больше примеров...
Восходит солнце (примеров 2)
He forgets his promises at sunrise. Но он забывает все свои обещания, когда восходит солнце.
It is sometimes referred to as "Sunrise County" because it includes the easternmost point in the United States, and claims have been made that Washington County is where the sun first rises on the 48 contiguous states. Иногда округ называют «Округ восхода» (англ. Sunrise County), потому, что он является самым восточным в США, это первое место в США, где восходит солнце.
Больше примеров...
Утреннее солнце (примеров 2)
It can warm your whole body Like the feeling of sunrise Твое тело теплое... как утреннее солнце.
It can warm your whole body Like the feeling of sunrise Он может согреть тебя всю... как утреннее солнце.
Больше примеров...
Солнце поднимается (примеров 2)
At sunrise he'll vanish. Когда солнце поднимается, он будет обращаться в нуль.
Then we can climb Mount Bedford and smell the pines and watch the sunrise against the peaks, and we'll stay up there the whole night, and everybody'll be talking. Потом заберемся на гору Бедфорд и будем наблюдать, как солнце поднимается из-за вершин. Мы проведем там всю ночь.
Больше примеров...
Взойдет солнце (примеров 2)
Listen to me, tomorrow morning at the sunrise grab all your things and your family and get lost from here. Слушай меня, завтра, как взойдет солнце забирай свои манатки и свою семью и убирайся отсюда.
At sunrise tomorrow I'll cast a net in Lake Ilmen and catch a wonder fish with fins of gold! как взойдет солнце, закину я невод в Ильмень-озеро и изловлю чудо-рыбу золото перо.
Больше примеров...
Sunrise (примеров 32)
It is a spinoff of Sunrise Inc., a subsidiary of Bandai Namco Holdings. Отделившаяся структура студии Sunrise Inc., дочерняя компания Namco Bandai Holdings.
Bones was founded by Sunrise staff members Masahiko Minami, Hiroshi Ōsaka and Toshihiro Kawamoto in October 1998. «Bones» основали сотрудники компании «Sunrise» - Масахико Минами, Кодзи Оусака и Тосихиро Кавамото, в октябре 1998 года.
"In Search of Sunrise: North American Summer Tour 2008". Позже объявляет о выходе «In Search Of Sunrise: Summer Tour 2008».
My-Otome (舞-乙HiME, Mai-Otome) is an anime series created by Sunrise. Mai-Otome (舞-乙HiME (マイオトメ), майотомэ) - аниме-сериал, снятый студией Sunrise.
Tew also appeared on the national breakfast television programmes Sky News Sunrise and BBC Breakfast to discuss the website. Алекса Тью также приглашали на утренние телевизионные программы в Sky News Sunrise и BBC Breakfast, чтобы обсудить вместе с ним его проект.
Больше примеров...
Санрайз (примеров 47)
Looks like "sunrise diner. 12:5." Похоже на "Кафе Санрайз. 12:5"
That fireball was a private residence near Sunrise Mountain. Взрыв был в частном доме около горы Санрайз.
At "Sunrise, 3648 Lafayette Avenue." "Санрайз 3648, Лафайет-авеню".
Sorry, did you say Sunrise? Простите, вы о Санрайз?
Pakistan welcomes the signing of the Timor Sea Treaty and the International Unitisation Agreement on the Greater Sunrise field, which will allow Timor-Leste to take advantage of significant oil and gas revenues. Пакистан приветствует подписание Договора о Тиморском море и Международного соглашения об объединении усилий на месторождении нефти «Грейтер санрайз», что позволит Тимору-Лешти получать значительные доходы за счет разработки запасов нефти и газа.
Больше примеров...