| And there a mechanical wonder allowed me to see the sunrise... for the first time... in 200 years. | И там механическое чудо дало мне возможность увидеть рассвет... впервые... за 200 лет. |
| I want to believe... for those who are here, sketching a sunrise. | Я хочу верить... за всех тех, кто здесь, рисует рассвет. |
| What about all that stuff you said about waiting till morning and watching the sunrise? | А как насчет твоего "Будем вместе ждать рассвет?" |
| Not really a sunrise diner, is it? | Не совсем "Кафе"Рассвет"", да? |
| It's Autumn Sunrise. | Это "Осенний рассвет". |
| He says that a birth is like the sunrise: we can not stop him even accelerate it. | Он говорит, что рождение это как восход солнца: мы не можем его остановить или ускорить. |
| Or do you want to wait and watch the sunrise? | Или вы хотите подождать и посмотреть восход солнца? |
| Sunrise over the lake was beautiful. | Восход солнца на озере был прекрасен. |
| Sunrise should be in about 22 minutes. | Восход солнца через 22 минуты. |
| Sunrise at destination is 7:39 A.M. | В пункте назначения восход солнца в 7.39. |
| They started lining up before sunrise. | Люди начали занимать очередь еще до восхода солнца. |
| We must be well on our way before sunrise. | Нам надо успеть до восхода солнца. |
| Early in the morning, just after sunrise, enemy personnel attempted to destroy one of the two major bridges crossing the Diyala River. | Рано утром, сразу после восхода солнца, повстанцы попытались уничтожить один из двух основных мостов через реку Дияла. |
| We'll be back before sunrise. | Мы вернемся до восхода солнца. |
| In the game, players assume the role of Jerry Dandrige as he attempts to turn his victims into vampires before sunrise. | В игре игрок управляет Джерри Дэндриджем и пытается обратить своих жертв в вампиров до восхода солнца. |
| Didn't you say this room's for me to watch the sunrise? | Разве эта комната не для того, чтоб наблюдать восход солнца? |
| In April 1927 was organised the Union of Moldovan Soviet Writers (Reseritul, or Sunrise). | В апреле 1927 года был организован союз молдавских советских писателей «Рэсэритул» (Восход). |
| How was the sunrise? | И как тебе восход? |
| A storm, then the sunrise. | Буря, затем восход солнца. |
| It was only in the last years of his life that he began to publish in the "Chernovitser Bleter" (Chernivtsi leaflets) and "Ufgang" (Sunrise, Siget). | Лишь в последние годы жизни начал публиковаться в изданиях «Черновицер блетер» (Черновицкие листки) и «Уфганг» (Восход, Сигет). |
| And the Beast will come to us at sunrise. | Зверь выйдет к нам с восходом солнца. |
| I intend to swim every morning at sunrise. | Каждое утро я буду купаться с восходом солнца. |
| Just be home before sunrise. | Только будьте дома перед восходом солнца. |
| Furthermore, she indicated that it had been the practice in Mauritius, especially in sugar-cane fields, to work from sunrise to noon in view of the climate. | Кроме того, она отметила, что в Маврикии, особенно на плантациях сахарного тростника, из-за климатических условий рабочий день традиционно начинается с восходом солнца и заканчивается в полдень. |
| The Trident sighting, on November 15, 1965, lasted at least four hours (sunrise prevented further viewing). | 15 ноября 1965 года аномалии наблюдались не менее четырёх часов (прервано восходом Солнца). |
| Their religious rites are said to have invariably taken place at sunrise, usually on rock outcrops. | Религиозные обряды, всегда проходили на восходе солнца, обычно на обнажениях скал. |
| At sunrise shall I return to claim the five. | На восходе солнца я вернусь, чтобы забрать пятерых. |
| on a beach at sunrise. | на пляже на восходе солнца. |
| At almost sunrise the attackers rowed towards the galleons hoping to use surprise, but it was not to be. | Почти на восходе солнца нападавшие догребли до галеонов, надеясь на эффект неожиданности, но их заметили часовые. |
| Precisely like sunrise on the champs-elyses. | Как на восходе солнца на елисейских полях. |
| He always wanted to move it over to that corner so it would face the sunrise. | Он всегда хотел переместить их на ту сторону, лицом к восходу солнца. |
| I'm pretty sure this situation will sort itself out at planetary sunrise when the area ceases to be Brakiri space. | Я совершенно уверена, что ситуация разрешится сама собой к восходу солнца когда эта территория перестанет быть собственностью Бракири. |
| Like the sunrise, you know? | Подобно восходу солнца, понимаешь? |
| Bring them to me by tomorrow's sunrise, or tomorrow morning you may say goodbye to your head. | Если к восходу солнца ты не принесешь десять золотых, то можешь проститься со своей головой! |
| But the upside is, I will be all systems go come sunrise. | Но главное, что я должен быть "все системы готовы" к восходу солнца. |
| He forgets his promises at sunrise. | Но он забывает все свои обещания, когда восходит солнце. |
| It is sometimes referred to as "Sunrise County" because it includes the easternmost point in the United States, and claims have been made that Washington County is where the sun first rises on the 48 contiguous states. | Иногда округ называют «Округ восхода» (англ. Sunrise County), потому, что он является самым восточным в США, это первое место в США, где восходит солнце. |
| It can warm your whole body Like the feeling of sunrise | Твое тело теплое... как утреннее солнце. |
| It can warm your whole body Like the feeling of sunrise | Он может согреть тебя всю... как утреннее солнце. |
| At sunrise he'll vanish. | Когда солнце поднимается, он будет обращаться в нуль. |
| Then we can climb Mount Bedford and smell the pines and watch the sunrise against the peaks, and we'll stay up there the whole night, and everybody'll be talking. | Потом заберемся на гору Бедфорд и будем наблюдать, как солнце поднимается из-за вершин. Мы проведем там всю ночь. |
| Listen to me, tomorrow morning at the sunrise grab all your things and your family and get lost from here. | Слушай меня, завтра, как взойдет солнце забирай свои манатки и свою семью и убирайся отсюда. |
| At sunrise tomorrow I'll cast a net in Lake Ilmen and catch a wonder fish with fins of gold! | как взойдет солнце, закину я невод в Ильмень-озеро и изловлю чудо-рыбу золото перо. |
| My-Otome (舞-乙HiME, Mai-Otome) is an anime series created by Sunrise. | Mai-Otome (舞-乙HiME (マイオトメ), майотомэ) - аниме-сериал, снятый студией Sunrise. |
| A remix of the new track"(Reach Up for the) Sunrise" was released on many TV shows in February while magazines hailed (the modern "Fab Five") Duran Duran as one of the greatest bands of all time. | Ремикс на новый трек «(Reach Up For The) Sunrise» был выпущен в феврале 2004 года на многих телевизионных шоу, а в то же время журналы приветствовали Duran Duran (современную «Fab Five») в качестве одной из величайших групп всех времен. |
| The song "Tequila Sunrise" by The Eagles can be heard playing when Tony goes to collect his first payment from Davey Scatino. | Песню "Tequila Sunrise" «Eagles» можно услышать, когда Тони идёт собирать деньги от Дэвида "Дэйви" Скатино. |
| A solid sterling silver belt buckle, only 15 to 20 percent of participants earn this award each All runners finishing between 24 and 25:05 hours receive the Second Sunrise Ram Buckle, made of solid bronze. | Пряжку из чистого стерлингового серебра получают только 15-20% всех участников Все спортсмены, финишировавшие в промежуток между 24 и 25:05 часами, получают ременную пряжку Second Sunrise Ram, вылитую из бронзы. |
| One of their first projects was collaborating with Sunrise on Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door, a feature film based on the Cowboy Bebop anime series. | Одним из первых проектов студии была совместная с «Sunrise» работа над фильмом «Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door», базирующимся на аниме-сериале «Cowboy Bebop». |
| My dad runs a diner on Sunrise Highway, out in Suffolk. | Мой отец управляет закусочной на Санрайз Хайвей, в Саффолке. |
| Sunrise Mutual West Miami for your financial needs | Санрайз Мютиал Вест Майами для своих финансов |
| After Prohibition popular Tequila Sunrise come to the USA. Pragmatic american barman modify the recipe. | Олд-скул версия коктейля Текила Санрайз имеет выраженный вкус и аромат текилы, несколько расцвеченный фруктовостью ликера и гренадина. |
| In the early 1990s, Sunrise worked to put its financial house in order, rebuild its infrastructure and establish itself as a center for business headquarters. | В начале 1990-х годов Санрайз работал над восстановлением порядка в финансовых делах, своей инфраструктуры и утверждением в качестве центра для бизнес-штаба. |
| I missed the Chief, so I took the Sunrise Limited as far as La Junta. Why La Junta? Because that's where I was taken off the train. | Я отстала от поезда и мне пришлось добираться на Санрайз Лимитед, до Ла Джунты почему до Ла Джунты? потому что там меня ссадили с поезда |