Gold appears also as inclusions in pyrrhotite and arsenic sulphide. | Золото встречается также в виде вкраплений в пирротин и сульфид мышьяка. |
In contrast, drilling of similar mound-like features at Escanaba Trough indicated that massive sulphide is restricted to a small area only 5 to 15 m deep. | Бурение же аналогичных холмовидных элементов в троге Эсканаба показало, что массивный сульфид ограничен небольшим районом: всего лишь 5-15 м в глубину. |
In order to convert a metal oxide or sulphide to a purer metal, the ore must be reduced physically, chemically, or electrolytically. | Для того, чтобы превратить оксид или сульфид металла в чистый металл, руда должна быть обогащена физическим, химическим, оптическим или электролитическим способом. |
Chemical conversion to mercury sulphide; | а) химическое преобразование в сульфид ртути; |
SODIUM SULPHIDE, ANHYDROUS or SODIUM SULPHIDE with less than 30% water of crystallization | НАТРИЯ СУЛЬФИД БЕЗВОДНЫЙ или НАТРИЯ СУЛЬФИД с долей кристаллизационной воды |
Drilling provides the necessary confidence to extrapolate surface observations to depth and to judge the continuity of sulphide outcrop. | Бурение позволяет с необходимой уверенностью экстраполировать наблюдения на поверхности в глубину и выносить суждение о непрерывности сульфидных выходов. |
The accuracy of estimates of bulk tonnage is further subject to considerable uncertainty about the physical properties of the sulphide mounds and chimneys. | На точность расчета объемной мощности влияет, кроме того, существенная неопределенность по поводу физических свойств сульфидных холмов и труб. |
Most sulphide accumulations are associated with ongoing hydrothermal venting, but about 20 per cent of these sites are no longer active. | Большинство сульфидных скоплений приурочено к действующим гидротермальным источникам, однако около 20 их процентов приходится на уже недействующие источники. |
The Krasnov field, in contrast, is an inactive hydrothermal site, originally identified in 2004, but which is now thought to be the oldest and the largest hydrothermal deposit on the Mid-Atlantic Ridge, containing some 17.4 million tonnes of sulphide resource. | В отличие от этого рудный узел «Краснов» представляет собой неактивный гидротермальный участок, который первоначально был обнаружен в 2004 году, однако в настоящее время он считается старейшим и крупнейшим гидротермальным рудным узлом на Срединно-Атлантическом хребте, содержащем порядка 17,4 млн. тонн сульфидных ресурсов. |
Sulphide chimneys from the East Pacific Rise have a dry density of only 1-2 gm/cm3 and an in situ water content of 25-50 per cent. | Для сульфидных куполов ВТП характерна сухая плотность всего лишь 1-2 г/см3, причем содержание воды в натурных условиях составляет 25-50 процентов. |
Individual sulphide structures and mounds rarely exceed a few tens of metres m in diameter, with bulk tonnages of no more than a few thousands of tonnes each. | Индивидуальные сульфидные структуры и холмы редко превышают в диаметре несколько десятков метров, с объемной мощностью не более нескольких тысяч тонн каждая. |
In the scientific literature, the term "deposit" has been variably applied to a variety of entities, including individual sulphide mounds, entire vent fields, or whole geographical regions. | В научной литературе термин «месторождение» употребляется в разных случаях для описания самых разных образований, включая индивидуальные сульфидные холмы, целые гидротермальные поля и даже целые географические регионы. |
The sulphide ores are divided into Cu-pyrite, sulphide and sulfur pyrite. | Сульфидные руды делятся на медно-пиритные, сульфидные и серно-пиритные. |
Visually identifiable sulphide outcrops, such as active or inactive sulphide chimneys, are shown to cover only about 25 per cent of the area. | Показано, что визуально идентифицируемые сульфидные выходы, например действующие или недействующие сульфидные трубы, покрывают лишь 25 процентов площади. |
Japan has recently discovered a high-grade sulphide deposit in its territorial waters, west of Okinawa. | Японские исследователи недавно обнаружили высококачественные сульфидные залежи в территориальных водах Японии - к западу от Окинавы. |
The depicted area of sulphide mineralization measures 400 m x 400 m. | Показанный район сульфидной минерализации составляет 400× 400 м. |
Total resources of the wet sulphide ore in the newly discovered hydrothermal ore field "Yubileynoye" are about 2.88 million tons. | Общая масса сульфидной руды во влажном состоянии на недавно обнаруженном гидротермальном рудном поле «Юбилейное» составляет около 2,88 млн. тонн. |
The objectives are to analyse and evaluate the collected data in order to make relinquishments in accordance with the Regulations, to identify and select promising blocks and clusters for hydrothermal sulphide mineralization, and to establish environmental baselines. | Ставятся следующие цели: проанализировать и оценить собранные данные, чтобы произвести предусмотренный Правилами отказ от участков; выявить и отобрать блоки и группы, являющиеся перспективными с точки зрения гидротермальной сульфидной минерализации; установить экологический фон. |
In a similar survey of the Sunrise occurrence, on the Myojin Knoll submarine volcano, Izu-Bonin arc, an area of sulphide mineralization measuring 400 m x 400 m was reported. | При аналогичной съемке залежи «Санрайз» появилось сообщение о наличии района сульфидной минерализации размером 400× 400 м. |
The depicted area of sulphide mineralization measures 400 m x 400 m. Based on a relief of 30 m and a bulk density of 1.9 gm/cm3, a total accumulation of 9 million tonnes of massive sulphide was calculated. | Показанный район сульфидной минерализации составляет 400400 м. Исходя из высоты 30 м и объемной плотности 1,9 г/см3, было подсчитано, что общая мощность скопления массивных сульфидов составляет 9 млн. т. |